Бессмертный охотник
Шрифт:
Джастин ее уже остановил, и они вместе шли по направлению к нему. Ее тело было расслаблено, а лицо ничего не выражало.
— Я думаю, ты хочешь что-то мне сказать, — произнес Джастин, щёлкнув языком, наблюдая за тем, как женщина неспешно приближается к ним.
— Ты хочешь получить от меня благодарность? — спросил Деккер сухо.
— Нет, не это.
— Тогда что?
Бессмертный закатил глаза.
— Ох, я не знаю. Я думал, что ты извинишься за то, что плохо прикрывал меня на нашем последнем секретном задании. Правительственный шпион, не так ли?
— Я никогда
— Просто притащи ее сюда, и закончим с этим!
— Так точно, мистер Бонд, — весело сказал Джастин.
— Хитрая задница, — пробормотал Деккер, отворачиваясь.
Глава 2
— Эти две девочки — сестры, — объявил Джастин, догоняя Деккера, когда тот подошел к фургону похитителей. Он был припаркован на краю поляны, но они сразу не обратили на него внимание из-за возникших проблем, теперь Деккер понял, что это их выход из положения. Он остановился, чтобы окинуть взглядом Джастина, и нахмурился, когда увидел, что бессмертный тащил Дани за руку, как будто они были влюбленной парочкой.
Джастин закатил глаза, заметив его выражение лица, и взял девушку под локоть.
— Я знаю, что они сестры, — произнес Деккер, немного расслабившись. — Она сказала мне об этом.
Джастин кивнул, но продолжал перечислять то, что почерпнул из чтения мыслей Дани:
— Их семья проводила здесь выходные, но они обе были похищены из продуктового магазина на стоянке, как Николас и сказал. Их похитители были немного грубы, но кроме синяка или двух она, кажется, в порядке.
Деккер хмыкнул, его внимание занимала неровная земля, когда он обходил фургон.
— Однако, насколько я понял из ее воспоминаний, кроме уже схваченных, есть ещё отступники, — предупредил Джастин, следуя за ним.
Услышав это Деккер оглянулся:
— Они не первые жертвы, — объяснил Джастин. — В овраге находятся несколько трупов женщин, на которых Дани упала. То, что я увидел в ее памяти, просто ужасно. О, и, оказывается, овраг не очень глубокий. Она так отчаянно пыталась выбраться из-за тел.
Деккер нахмурился и посмотрел в сторону блондинки. Она казалась слишком спокойной, со стеклянными глазами, и это его обеспокоило. Ему не нравился сам факт, что Джастин взял ее под контроль. К сожалению, в данный момент это было необходимо. У него не было времени, чтобы отговаривать ее бежать в одиночку за сестрой, и у них были дела, которые нужно закончить, прежде чем они смогут покинуть поляну, и ей определенно не стоит это видеть — она не поймет.
— Твой телефон работает? — неожиданно спросил Джастин. — Я попытался позвонить, прежде чем последовал за тобой, хотел вызвать команду по зачистке, чтобы они забрали изгоев, но не смог словить сигнал.
— Я тоже не могу, — признался Деккер, двигаясь в сторону поляны.
— Я думаю, мы должны разобраться самостоятельно, — сказал Джастин, не сильно радуясь перспективе. — Что будем делать? — Прежде чем Деккер успел ответить, он добавил с надеждой: — Я не думаю, что мы можем просто обезглавить гадов и покончить с этим?
— Ты знаешь это не хуже меня, — сказал сухо Деккер. Охотники не действовали подобным образом: у них не было лицензии а-ля «Джеймс Бонд» на убийство тех, кого они только посчитают нужным. Если бы у них было задание убить этих отступников, это одно, но, как и люди, они верили в правосудие. Эти бессмертные должны предстать перед судом Совета. Деккер понимал, что это было необходимо для гарантии того, что невинные не будут наказаны по ошибке, но иногда это просто как заноза в заднице… Теперь необходимо было придумать, как обездвижить их, чтобы они не сбежали до приезда команды по зачистке.
— Итак? Что мы предпримем? — повторил Джастин, прервав его раздумья.
Не останавливаясь, Деккер пожал плечами и сказал:
— Найдем чем связать мужчин, попутно поищем у них ключи от фургона, заберем его, чтобы выбраться отсюда и, как только мы доедем до зоны действия сигнала, позвоним Люциану. Внедорожник имеет систему слежения GPS, и специалисты «Аржено Энтерпрайзис» смогут отследить его местоположение, поэтому мы без проблем начнем преследование. Люциан также сможет организовать зачистку и разобраться с этими парнями…
Деккер говорил, стоя на коленях, попутно выворачивая карманы ближайшего отступника в поисках ключей от фургона, но резко замолчал и взглянул вверх, когда Джастин закричал:
— Один из них отсутствует!
— Что? — спросил он.
— Один из отступников. Их было шестеро, — отметил он. — Тот, за которым гонится Николас, и пять других, но сейчас здесь только четыре.
Деккер выпрямился и быстро пересчитал мужчин на поляне. Он выругался, когда увидел, что Джастин прав. Один из них либо фальсифицировал ранение, либо восстановился гораздо быстрее от транквилизатора в пулях, чем должен был. Эта мысль заставила его настороженно всмотреться в других. Они должны были связать их и быстро, но веревки и наручники остались во внедорожнике.
— Почему он не забрал фургон? — спросил Джастин, отвлекая его от раздумий.
Деккер взглянул на темный фургон, припаркованный на краю поляны, и это была очередная проблема.
— У него пробито колесо.
— Его задела «шальная» пуля, — подытожил его напарник, а потом взглянул на Деккера. — Говоря о пуле, как ты себя чувствуешь?
Деккер поморщился. Он был слаб, его мучило ощущение тошноты, раны адски болели, но он всего лишь сказал:
— Жить буду.
Джастин встревоженно посмотрел на него мгновение, а затем выпустил руку Дани и отвернулся, говоря:
— Я посмотрю, есть ли запаска в фургоне.
— Нет, — быстро сказал Деккер. — Если пятый мужчина каким-то чудесным образом оправился от транквилизатора так быстро, то он скорее всего не полностью восстановился. Возможно, он просто пришел в сознание и нашел в себе силы уползти в лес. Но есть также вероятность того, что он симулировал ранение.
— В любом случае он, наверное, следит за нами, — с сожалением отметил Джастин. Они оба умолкли на мгновение, глазами сканируя лес, а затем Джастин посмотрел на отступника, которого обыскивал Деккер и спросил: