Бессмертный
Шрифт:
— Он кричал, — сказала я, надеясь, что Тайлер все поймет и так и не потребует уточнения, кто это «он». — С нашим прикрытием не будет из-за этого проблем?
— Бросьте, — беспечно отмахнулся капитан, — вы же «муж» и «жена». Ссорой супругов никого не удивишь. К тому же, вы правильно сделали, что пришли сюда. Бедняжка Клэр повздорила с мужем и бросилась искать утешения у любимого братца. Чем не идеальное прикрытие?
Я выдохнула с облегчением, больше всего я боялась навредить нашему заданию этой глупой вспышкой эмоций.
— Завтра этим «супругам» нужно будет помириться, — заметила
— Помиритесь. У вас же «счастливый брак», незачем затягивать ссору.
И тут я не сдержалась:
— Вы так говорите, будто были сами женаты.
И кто тянул меня за язык? Нет, в лице Тайлера ничего не изменилось, не дрогнула ни одна мышца, а выражение по-прежнему осталось бесстрастным, но что-то в глубине его темных, казавшихся в полумраке совершенно черными, глаз сказало мне, что я задела запретную тему.
— Может быть, и был, — все же ответил он, — но это было миллион лет назад, — а потом встряхнулся и встал. — Уже очень поздно, нужно ложиться.
— Пожалуй, — согласилась я.
Я чувствовала себя неловко. Сначала пристала с этим приютом, теперь с женой. Можно подумать, капитан должен передо мной отчитываться о своем прошлом.
— Ложитесь в спальне, я лягу здесь на диване, — предложил Тайлер.
Я вспомнила, как беспечно заявляла Эшли, что кровати здесь широкие, и нечего ютиться на неудобном диване. Я ведь могла и сейчас предложить Тайлеру то же, на кровати в его номере могли бы легко уместиться трое…
Но я этого не сделала.
— Спасибо, — только поблагодарила я и направилась в спальню.
12
В последнее время мне все чаще снились кошмары, заставляющие просыпаться среди ночи, после чего я погружалась в невеселые мысли и подолгу не могла уснуть. Не знаю, что случилось сегодня, но я спала как младенец. Ощущение расслабленности и полной безопасности, совершенно неуместные в сложившихся обстоятельствах, но такие приятные.
Меня разбудил запах свежесваренного кофе. Несколько секунд я лежала с закрытыми глазами, пытаясь сообразить, где нахожусь, и определить источник такого умопомрачительного запаха. Наконец, события прошлой ночи накрыли меня ледяной волной понимания, и я вскочила, как ошпаренная, резко села на кровати, автоматически запахивая полы халата.
— Утро доброе, сестренка, — Тайлер стоял в дверях, подперев плечом косяк, и держал в руках чашку дымящегося кофе.
Я часто заморгала, не веря в реальность происходящего. Может, я все еще сплю? Хотя сны с капитаном в главной роли — это что-то новенькое и, честно говоря, пугающее.
— Кофе в постель для моей обожаемой сестры, — усмехнулся Тайлер, верно истолковав мое замешательство, шагнул вперед и протянул мне кружку. — Мне показалось, после вчерашней ночки, вам он понадобится.
— Спасибо, — пробормотала я, обхватив ладонями чашку, как спасательный круг. — У вас, что, в номере кофеварка? — ко мне потихоньку стало возвращаться самообладание и ясность мыслей. Если в номере Дэни Майса есть кофеварка, а в апартаментах его сестры ее не предоставили, Гаренье получит скандал в лучших традициях избалованной аристократки…
— Я спускался за кофе вниз, — пояснил
Я нахмурилась:
— Значит, видел-таки, что я сбежала из своего номера среди ночи?
— А то, — Тайлер, похоже, не был удивлен. — Галстук-бабочка тот еще проныра, даже если опустить все наши подозрения в его адрес.
Я мысленно усмехнулась. Это же надо — «Галстук-бабочка», ведь именно так я и окрестила Гаренье в нашу первую встречу. У дураков мысли схожи.
Тайлер же повернулся к двери:
— Допивайте кофе, не буду вас смущать.
Я заторможено кивнула, гадая, что это было? Искренняя забота, или он решил, что Дэни должен был бы принести Клэр с утра бодрящий напиток? Может, я что-то не понимаю, но мне кажется, настоящий Дэни сделал бы заказ в номер, а не ходил сам, тем самым дав мне возможность выспаться.
— Кстати, Эшли, наверняка, уже проснулся, — донеслось до меня уже из другой комнаты.
Ненавязчиво, но мне явно намекнули, что пора бы мне убираться восвояси.
Несмотря ни на что, я все же сделала себе поблажку, посмаковав кофе в течение нескольких минут, потом кое-как пригладила спутанные волосы и встала.
Позднее утро, по коридору ходят давно проснувшиеся постояльцы, но я пришла сюда в одном халате, стало быть, в нем и придется уходить.
Тайлер сидел ко мне спиной на диване и копался в своем планшете. Я замерла в дверном проеме, пользуясь тем, что пока что осталась незамеченной, и без зазрения совести уставилась на него. Неужели присутствие зловредного капитана в соседней комнате дало мне то небывалое ощущение защищенности, которое я испытала проснувшись? Что за глупости, в самом-то деле?
Нужно было его поблагодарить, за приют, за кофе, за радушный прием, но я не находила слов. Поэтому просто направилась к двери.
— До встречи, — вот и все, что мне удалось выдавить из себя, как я надеялась, беспечно.
— Увидимся, — бросил Тайлер, не поднимая глаз.
Кажется, он и не ждал моей благодарности.
Странный Тайлер человек. С одной стороны, как «брат», он не мог отказать мне и не впустить, когда я прибежала среди ночи через коридор, напичканный камерами. С другой стороны, ведь внутри не было ни «жучков», ни камер. Никто не заставлял его вести себя со мной за закрытыми дверьми так… так тепло?
Когда я вошла, Эшли уже встал. Он был гладко выбрит и одет с иголочки, и о вчерашнем переборе со спиртным напоминала лишь легкая припухлость глаз, хотя и ее можно было списать на обычный недосып.
— Доброе утро, — поздоровалась я, как ни в чем не бывало.
— Привет, — Рис удивленно вскинул брови, не услышав от меня ожидаемых претензий.
Наверное, он ждал меня и планировал извиниться, но извинения — последнее, что я бы хотела от него услышать. Если Эшли начнет просить прощения, это волей-неволей приведет к возвращению выяснений отношений, которое я вчера прервала своим побегом. А к этой теме я возвращаться категорически не хотела, даже вскользь.