Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бессметрный

Солодкова Татьяна Владимировна

Шрифт:

Я нахмурилась. Все это, конечно, безумно интересно, и я вполне могла представить Тайлера в образ детектива, но ведь идет война…

Моя мысль толком не успела оформиться, как все встало на свои места:

— … В последнем сообщении, которое агент Стоун отправил на Родину, говорилось, что он подозревает, что на Сьере что-то проворачивают карамеданцы. Что, и на чем основаны его выводы, Стоун не сообщал, на дальнейшие вызовы со стороны Лондора больше не отвечал.

Над столом повисло молчание, лица присутствующих выражали предельную серьезность. Что бы ни затеяла Карамедана, это было

необходимо выяснить, на войне все средства хороши, и любые лишние сведения о противнике могут стать дощечкой в лестнице к победе.

— Полагаю, у вас уже созрел план? — первой нарушила тишину Клавдия.

— Есть наметки, — признался Тайлер и повернулся к Кленси. — Стив, так что?

Кленси кивнул, явно понимая, о чем идет речь.

— Покопаюсь денек, но да, сделаю.

— Отлично, — Тайлер снова обошел стол, но вместо того, чтобы сесть на свое место, устроился на краю столешницы. — Итак, мы с Эшли решили, что самым оптимальным вариантом будет отправиться в санаторий, в котором пребывал Стоун, под прикрытием. Стив по моей просьбе уже посмотрел базу Сьеры, и мы выяснили, что в ближайшие дни на лечение должна прибыть группа с Альфа Крита, а именно: сестра в сопровождении своего мужа, привезет брата на реабилитацию после лечения от наркомании. Стив сможет изменить в данных фото и отпечатки, чтобы мы смогли заменить гостей Сьеры.

— А их самих? — не удержалась я от вопроса. Если лондорцы были бы готовы убить мирных жителей для своей миссии, я бы не удивилась.

Тайлер хмыкнул с таким видом, будто ожидал подобного вопроса именно от меня, и вместо ответа посмотрел на Кленси.

— А? — встрепенулся юноша. — С оригиналами? — ну и термин. — Нет проблем, они полетят с пересадкой на станции Форс, у них простая база, закину вирус, который «сожрет» данные об одном из них, пока будут восстанавливать документы и разбираться с полицией, пройдет недели три, — в голосе Кленси послышалась гордость, — это как минимум.

Тайлер, казалось, полностью удовлетворился таким ответом, в умениях своего программера он не сомневался.

— А теперь самое главное: кто пойдет, — капитан обвел присутствующих взглядом.

Я даже не стала изображать особый интерес. Не нужно быть гадалкой, чтобы предсказать, что я не пойду. Во-первых, совершенно объективно, у меня нет опыта работы под прикрытием, во-вторых, это уже субъективно, но Тайлер мне все еще не доверяет.

Впрочем, спорить с выбором действующих лиц мне бы и в голову не пришло. «Братом» и «сестрой» были провозглашены Эшли Рис и Лора Стэнли. Оба, будучи голубоглазыми светлокожими блондинами, вполне подходили для этих ролей. «Мужем» Лоры Тайлер назначил сам себя, и я заметила, что девушка немного смутилась от такой перспективы, но быстро взяла себя в руки и уверенно заявила, что справится. На роль охранников (а куда же такие гости без охраны, курорт-то элитный) определили Кита и Бена.

— А я? — обиженно спросил Ригз, оставшийся не у дел.

— А ты, останешься следить за безопасностью экипажа, — отрезал капитан тоном, не терпящим возражений. — Своим заместителем оставляю Мэтта, — пилот тут же подобрался и выпрямил спину, — отведете «Прометей» к Форсу «на ремонт», а заодно проследите, чтобы наши «оригиналы», — Тайлер

повторил слово, ранее использованное Кленси, — не освободились раньше времени.

— Какое прикрытие? — уточнил Бонс.

— У Лондора со станцией договор, по которому нашим судам, в том числе военным, разрешена стыковка при условии, что все оружие останется строго на борту. Так что документы показываем настоящие.

— Тем более что по документам мы никакое не военное судно, — пробормотала сидящая рядом со мной Клавдия, но на ее слова никто не обратил внимания, видимо, все, кроме меня, были и так прекрасно осведомлены.

— Готов принять командование, — тем временем подтвердил пилот.

— Вот и хорошо, — подвел итог капитан. — Таким образом, у нас с вами остается два дня на более подробную обработку плана. Стив, на тебе базы. Мэтт, курс на Форс, там и проведем подмену.

* * *

Я не знала, в чем заключалась «более подробная обработка плана», но напряжение прямо-таки витало в фильтрованном воздухе корабля. А Тайлера, Риса и программера Кленси весь следующий день я вообще не видела.

Некоторое время я раздумывала над словами Клавдии о том, что по документам «Прометей» не значится военным судном. Но как тогда быть с файлами, которые видела я, где ясно было написано, что корабль относится к Военному флоту Лондора? Сколько же у «Прометея» таких «настоящих» документов?

Кажется, только сейчас я начала в полной мере понимать, что имел в виду Тайлер, когда говорил, что его корабль не обычное военное судно. Они ведут войду не на том фронте, на котором привыкла служить я, не участвуют в открытых боях, они работают иначе, тайные операции, работа под прикрытием… Ну надо же!

В таком случае, назревает вопрос, каким образом на этом корабле оказалась я? Ведь капитан ясно дал понять, что изучал досье кандидатов, значит, видел, что у меня нет ни малейшего опыта подобной работы. Так почему я? Ответов у меня не было, и я приписала выбор моей кандидатуры к еще одной странности Тайлера.

Не имея никакого задания, я решила отправиться в спортзал, куда, наконец-то, разрешил мне ходить доктор Генри. Генри? Странно, но постепенно я стала привыкать к манере экипажа обращаться друг к другу по именам, а не фамилиям или званиям. Правда, ко мне так и закрепилось обращение «Морган», и на том спасибо.

В спортивном зале обнаружилась Лора. Она как раз только что покинула беговую дорожку и вытиралась полотенцем.

— О, привет! — обрадовалась она мне, потом тут же нахмурилась: — А тебе разве можно сюда?

Неужели, правда, беспокоится?

— Генри разрешил, — успокоила я, потом сгримасничала и процитировала: — «Только, прошу, без излишнего энтузиазма. Ребра не любят фанатизма».

Девушка звонка рассмеялась, видимо, у меня вышло похоже.

Я заняла освободившуюся беговую дорожку, а Лора присела передохнуть на скамью неподалеку.

— Ужасно нервничаю, — сказала она спустя несколько минут.

— В первый раз? — не люблю бегать и разговаривать, сбивая дыхание, но девушке явно требовалось с кем-то поговорить. А если уж я никак не участвую в будущей операции, так почему бы не сделать хоть какой-то вклад в общее дело?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Эксклюзив

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Эксклюзив

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2