Бесстыжая
Шрифт:
— Конечно, я сам хотел этого. Мне сорок восемь лет. Как ты думаешь, что говорят люди, видя меня с шестнадцатилетней девушкой? Они мне завидуют. Они говорят, что Рэндольф Беррик, должно быть, все еще силен, если смог найти себе такую юную красотку. Предполагалось, что ты и поведаешь всему миру о том, как я силен. — Он все больше и больше повышал голос, и я слышала в нем гнев и отчаяние. — Предполагалось, ты расскажешь, что в постели я настоящий тигр. Неужели это было так трудно? Я попросил тебя оказать крошечную услугу в обмен на все, что я тебе дал. И ты еще получила бы пятнадцать
— Значит, вот какой услуги ты хотел от меня? Почему ты не сказал прямо?
— Потому что я считал тебя умнее. Я не предполагал, что тебе, черт возьми, надо по слогам втолковывать прописные истины! Знаешь, в чем твоя проблема, Хани? Ты мерзкая распущенная сучка, которая ни о ком, кроме себя, не думает!
— Я старалась не подвести тебя, — заорала я в телефонную трубку, — а теперь узнаю, что ты все это время манипулировал мной!
— Очнись! Мы все манипулируем друг другом. А как, по-твоему, делаются дела?
— Я так дела не делаю, — решительно заявила я.
— Послушай, Хани, ты у меня в долгу.
— Ты так думаешь?
— Да. И за это ты должна оказать мне эту услугу. Я сказал Джордану, что ты милая девушка со старомодными взглядами и отказалась сотрудничать с ним только потому, что побоялась, что мне это не понравится. Но теперь, мол, когда я тебе разрешил, ты с радостью сделаешь все, что он просит.
— Черта с два!
— Хани, ты дашь ему это интервью, даже если мне придется тащить тебя туда за волосы.
— Можешь притащить меня туда, но откуда тебе знать, что я ему расскажу?
Последовало молчание.
— Не будет интервью, не получишь роли в фильме, — предпринял он последнюю попытку.
— Мистер Беррик, — сладким голоском проворковала я, — позвольте сказать вам, куда именно вам следует засунуть эту роль.
Так закончилась наша дружба.
Наверное, я сошла с ума. Пятнадцать тысяч фунтов на дороге не валяются, и если бы Рэнди прямо рассказал мне обо всем заранее, я, возможно, оказала бы ему эту услугу. Но меня взбесило то, что он пытался использовать меня, ничего не сказав мне. Я отметила для себя, что должна быть осторожнее и не позволять использовать себя. Клайв использовал меня, чтобы заполучить в клиенты Рэнди, а теперь Рэнди тоже попытался использовать меня в своих целях. Надо быть настороже.
Я вдруг вспомнила о Стиве и о том, как благородно он поступил, уехав от соблазна ради меня. Теперь, когда я узнала, какими змеями могут быть другие мужчины, он казался мне еще лучше. Интересно, где он теперь и вспоминает ли обо мне хоть иногда?
Клайв отнесся к нашему разрыву с Рэнди философски. Его карьера сделала рывок вверх, и Рэнди ему больше был не нужен. Кстати, Рэнди снова сделал Клайву заказ как ни в чем не бывало. Видно, фотографы, которые умеют сделать так, чтобы на снимке актер выглядел моложе, не часто встречаются.
Фил и Донни создали мне новый облик и снабдили материнским советом относительно того, как мне следует обращаться с мужчинами, выходя на новые рубежи своей жизни. Клайв отпраздновал мой новый облик серией снимков, которые стали очередной сенсацией. Я сказала ему, что хочу, чтобы он повысил мой гонорар, пригрозив, что иначе найду другого фотографа.
— Ты не сможешь этого сделать, — сказал Клайв. — Ты принадлежишь мне. Почитай условия контракта.
— Клайв, дорогой, когда я подписывала его, мне было шестнадцать лет. Он не имеет юридической силы.
— Ладно. Я понял, куда ты клонишь.
— Умница. Выкладывай денежки. Ты на мне много заработал.
Он тяжело вздохнул, но согласился. Потом, просто чтобы показать, что не держу на него зла, я его поцеловала, и мы снова стали друзьями.
Глава 5
Меня стали приглашать на всякие торжественные церемонии, вроде открытия супермаркетов. За это платили хорошие деньги, а потом я получала дисконтную карту, которая позволяла мне покупать там вещи со скидкой. К тому времени я уже подумывала о приобретении собственной квартиры, но до этого было еще далеко.
Однажды я получила приглашение на церемонию открытия сельскохозяйственной выставки в Маркет-Дайсон. «Интересно, что я получу за это? — подумала я. — Трех поросят?» Я нашла на карте Маркет-Дайсон и узнала, что это небольшой городишко в Гемпшире, возле которого находится Дайсон-Холл, родовое гнездо маркизов Дайсонов. В справочнике была фотография величественного замка XV века, а также краткая история владевшего им семейства, которое, судя по всему, отличалось захватническими наклонностями и изобиловало весьма яркими личностями.
Согласно «Книге пэров Берка» [3] , нынешнего маркиза звали Портленд-Седрик-Арнсворт-Гарольд-Джеймс-Фрэнсис… Там было перечислено еще около десяти имен, но я не дочитала до конца.
Выставка проводилась на территории Дайсон-Холла, и я поняла, что у меня появился шанс встретить настоящего лорда. Поэтому я позвонила секретарю Сельскохозяйственной ассоциации, приславшей приглашение, и дала свое согласие.
Фил, Донни и я долго ломали голову, решая, что мне следует надеть. Теперь меня знала публика, и люди ожидали, что я буду выглядеть экстравагантно. С другой стороны, мне казалось, что для возможной встречи с представителями аристократии было бы лучше предпочесть скромную элегантность. Мы спорили до тех пор, пока Донни не осенило.
3
Книга содержит список пэров Англии и их родословную. Впервые была издана Дж. Берком в 1826 году.
— Дорогуша, — сказал он, — ты не смогла бы выглядеть скромной, даже если бы очень постаралась.
Он был прав. Поэтому мы решили остановиться на экстравагантном варианте.
Донни раздобыл для меня сногсшибательное платье из розовато-кремового шелка с юбкой, которая заканчивалась на шесть дюймов выше колен. Мне показалось, что у платья слишком низкий вырез, но Донни мои сомнения только рассмешили.
— Ты всегда была не прочь показать свои молочные железы, — совершенно справедливо заметил он.