Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он удивленно взглянул на меня:

— Вернешься в свою страну? Ты, наверное, шутишь?

— Ничуть. Ведь это моя родина.

— Но, дорогая девочка, как тебе могло прийти в голову, что я позволю тебе уехать в Англию? Ты принадлежишь мне.

— Но ведь ты больше не хочешь меня.

— Это не имеет никакого значения. Ты узнала мою интимную жизнь. Ты знаешь о моих маленьких слабостях. Такие знания делают тебя опасной. К тому же женщина, которая принадлежала султану, не может принадлежать ни одному другому мужчине. Это было бы осквернением святыни.

Я не верила своим ушам.

— Ты запел по-другому, не так ли? — возмущенно сказала я. — А как же насчет

того, чтобы быть вместе, пока не перестанет светить последняя звезда?

Он пожал плечами:

— Такие слова все говорят.

Какими холодными были его глаза! Холодными и равнодушными. Почему я раньше этого не замечала? А может быть, замечала, но предпочитала закрывать глаза?

— Ну что ж, надеюсь, ты уже смахнул пыль с этих красивых слов и приготовился сказать их новой фаворитке? — язвительно заметила я.

— Ей будут оказаны все почести, которые оказывались тебе. Она уже переселилась в Розовые апартаменты. Тебе они больше не потребуются. Место твоего заточения будет удобным, как и положено бывшей фаворитке, но ты проведешь там всю оставшуюся жизнь.

— Ты, должно быть, сошел с ума… — начала я.

— Прошу тебя, не отнимай у меня времени своими протестами. — Он взглянул на часы. — Твое время истекло. Можешь утешиться мыслью, что я оказал тебе честь и лично объявил о твоей дальнейшей судьбе. До тебя другим женщинам об этом объявлял один из младших служащих. Стражники препроводят тебя в твое новое жилище.

— Черта с два! — огрызнулась я, задержавшись у двери. — Я здесь не останусь!

Но когда я открыла дверь, двое рослых стражников преградили мне дорогу. Я попыталась оттолкнуть их, но меня схватили.

— Подождите! — крикнул Абдул.

Он подошел ко мне и снял с меня сапфировые серьги.

— Теперь тебе не потребуются драгоценности, а моей новой возлюбленной особенно нравятся сапфиры.

Вдруг я все поняла.

— Так это Мумтаз? — возмущенно выдохнула я.

— Тебе не позволено произносить ее имя, — холодно сказал он. — Ты больше не интересуешь меня. — Он снял с моей головы тиару. — Уведите ее.

Было бесполезно вырываться из рук двух здоровенных верзил, но я все равно попыталась. Меня повели куда-то по длинным коридорам подальше от апартаментов Абдула. Здесь уже было далеко не так роскошно, как в парадной части дворца, и я поняла, что меня ведут в ту его часть, где жили люди самого низкого ранга.

Наконец мы добрались до места моего заточения — башни в дальнем конце здания. Меня втолкнули в большую комнату и заперли за мной дверь. Я не стала тратить время на вопли и протесты, потому что знала, что это бесполезно. Вместо этого я внимательно огляделась вокруг.

Абдул сказал, что место моего заточения будет вполне удобным, однако после роскоши, которая меня окружала последнее время, помещение выглядело весьма аскетически. В отличие от роскошной мозаики султанских комнат пол здесь был выложен черной и белой плиткой, а стены покрашены белой краской. Комната была разделена на три части двумя арками, и в одной секции находилась кровать. Арка могла задерживаться шторой, что создавало видимость уединения во время сна.

В гостиной стояли стол и стул, а по полу было разбросано несколько оранжевых и синих подушек. Подушки и красное покрывало на кровати были в комнате единственными цветными предметами. Дверь, прикрытая занавеской из бусинок, выходила на маленький балкон, откуда открывался вид на двор, через который то и дело торопливо пробегали слуги. Двор заканчивался стеной, которой была обнесена территория дворца. Если вытянуть шею, можно было разглядеть дорогу по

ту сторону стены. Дорога вела к свободе, если, конечно, суметь до нее добраться. Но пока я была заточена здесь как заложница непомерного тщеславия султана, который не мог допустить, чтобы женщина, знавшая его маленькие слабости, была на свободе. Возможно, мне придется провести здесь всю оставшуюся жизнь. При этой мысли у меня мороз пробежал по коже, хотя было еще тепло.

Я с горечью вспомнила, как Абдул предупреждал меня, что я делаю ошибку, прощая Уильяма, — в глазах того горела ненависть. Он уже тогда замышлял отомстить мне, подсунув свою дочь на мое место. И теперь отец и дочь торжествовали. Сегодня вечером, несомненно, процессия женщин будет складывать драгоценные дары к ногам Мумтаз — те же самые драгоценности, которые, как я по глупости считала, Абдул подарил мне. И они останутся в ее распоряжении, пока султан не положит глаз на другую женщину. Тогда их отберут у Мумтаз и презентуют новой фаворитке, которой на какое-то время будет позволено наслаждаться своими иллюзиями. Больше всего меня злило то, что я оказалась такой глупой. Пока я размышляла, дверь открылась и вошла высокая женщина. Она поклонилась мне так, как я привыкла. Очевидно, даже к бывшей фаворитке было положено относиться с некоторым уважением, однако это не давало повода для надежды, а было лишь еще одним проявлением высокомерия Абдула. Женщина, которую он удостоил своим вниманием, была навсегда выделена тем самым из толпы других женщин.

Женщина принесла мои чемоданы и сказала, что одежду, которая надета на мне, следует возвратить. Мне хотелось немедленно сорвать с себя одежду и пожелать Мумтаз приятно провести время, пытаясь надеть ее на себя, но меня осенила одна мысль.

— Слова его величества — закон, — смиренно сказала я, — но я предпочла бы раздеться без посторонних.

Я выставила ее из спальни и плотно задернула шторы. Быстро раздевшись, я выхватила из чемодана первое, что попалось под руку, — белый брючный костюм, в котором я сюда приехала. Потом я позвала женщину и отдала ей свое серебряное камарское платье. Низко поклонившись, она ушла. Едва за ней закрылась дверь, я пощупала пальцами свой пупок, в углублении которого все еще держалась на месте белая жемчужина.

Это было единственное, что у меня осталось, и я твердо решила сохранить жемчужину. Если я когда-нибудь выберусь отсюда, эта драгоценность может очень пригодиться мне. Но как отсюда выбраться, я пока не знала.

Я просмотрела содержимое своих чемоданов и обнаружила, что все более или менее ценное из них исчезло: паспорт, деньги, кое-какая бижутерия, которую я привезла с собой. Остались только косметика и одежда.

Моя тюремщица принесла мне еду. Это была дородная молодая женщина, лицо которой, если постараться, могло бы стать даже привлекательным. Она увидела, как я разглядываю косметику, а я заметила, с каким вожделением она на нее смотрит. Я мгновенно сообразила, что в этом-то, возможно, и кроется мой шанс удрать отсюда.

— Как тебя зовут? — спросила я дружелюбно.

Она сказала, что ее зовут Лея и что она дочь начальника тюрьмы.

— Тебе часто приходится охранять пленниц?

— Я сама напросилась на эту работу, — робко ответила она.

— Почему?

— Потому что вы можете научить меня… обращаться с мужчинами.

И тут она рассказала о том, что ее отец решил выдать ее замуж за Али, молодого стражника. Али был безответственным шалопаем, но она любила его всем сердцем и каждую ночь плакала в подушку, потому что он бегал за другими женщинами, а на нее не обращал внимания.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Хроники разрушителя миров. Книга 9

Ермоленков Алексей
9. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 9

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего