Бесстыжая
Шрифт:
— Не переживай. Мы перенесем все на другой раз.
— Я не могу ждать до другого раза, — заявил он. — Дорогая, до Ковентри всего час и десять минут поездом.
— Ты хочешь, чтобы я приехала в Ковентри?
— Я пришлю за тобой машину на вокзал.
— Ты сошел с ума, — сказала я. — Меня узнают.
— Не узнают, если ты придашь себе строгий вид. Я заказал для тебя номер на имя мисс Форрестер, моей ассистентки, которая привезет для меня очень важные документы. Не подведи меня, дорогая. И не забудь
— Ты имеешь в виду важные документы? — не удержавшись, поддразнила его я.
— Ты знаешь, что я имею в виду, — взволнованно ответил он.
Я сдалась, потому что отговорить Леонарда от этой затеи было невозможно. Понимая, что скандал может его погубить, я приложила максимум усилий, чтобы придать себе неузнаваемый вид. Я надела костюм школьной учительницы, который так ему нравился, закрыла большим шарфом волосы и обошлась без всякой косметики. Но даже в таком виде я привлекала к себе внимание, когда вечером сошла с поезда в Ковентри. Шофер Леонарда был уже там. Я поздоровалась с ним, прикрывая рот носовым платком, и промямлила что-то насчет холодной погоды.
В вестибюле гостиницы меня ждал молодой человек, представившийся Джорджем Престоном, секретарем мистера Хокберна.
— Кажется, мы не знакомы, мисс Форрестер?
— Я новенькая, — пробормотала я, прикрываясь платком.
— Ну что ж, по соображениям безопасности я должен проверить содержимое вашего чемодана.
Я чуть не умерла на месте, представив себе, как он обнаружит в чемодане наручники и розгу.
— Пожалуйста, — сказала я и поставила чемоданчик на стол между нами.
Престон попробовал открыть его, но чемодан был заперт.
— Мне потребуется также ключ, — терпеливо сказал он.
— Конечно, — сказала я с самым глупым видом.
Последовало молчание.
— Мне нужен ключ, — сказал он, начиная раздражаться.
— Но у меня нет ключа. Я думала, он у вас.
— Ключ должен быть у вас.
— Послушайте, — воинственно заявила я, — это конфиденциальные документы. Мистер Хокберн хранит ключ у себя. Разве он не дал его вам?
— Нет, — процедил Престон сквозь зубы.
Сквозь приоткрытую дверь мне было видно, что банкет в полном разгаре. Леонард стоя произносил речь. Я мило улыбнулась секретарю.
— В таком случае почему бы вам не пойти и не попросить у него ключ?
Престон даже вздрогнул. Это со мной Леонард был послушен как ягненок, но с подчиненными он был весьма крут, а Престон уже получил от него сегодня нагоняй.
— Ладно, — сказал он наконец. — Можете отдать чемодан мне.
— Мне не разрешается отдавать его никому, кроме мистера Хокберна, — решительно заявила я, крепко ухватившись за ручку чемодана.
Взрыв аплодисментов оповестил нас о том, что Леонард закончил свою речь.
—
Я подошла поближе к двери и увидела, как он что-то сказал Леонарду, на физиономии которого отразился гнев. Он что-то ответил Престону, и тот отскочил, как ошпаренный кот. Едва я успела снова придать серьезность выражению своего лица, как он выскочил из зала.
— Произошло недоразумение, — пролепетал он. — Никаких проблем. Я провожу вас в ваш номер.
Моя комната была расположена рядом с комнатой Леонарда и соединялась с ней внутренней дверью. Я высокомерным тоном приказала Престону налить мне джина с тоником, и он поспешил выполнить приказание. Когда он ушел, я принялась за работу.
Приняв ванну, я разложила привезенные вещи на кровати так, чтобы все было наготове. Потом принялась одеваться. Сначала я надела черные атласные панталончики, походившие скорее на набедренную повязку, потом кожаный корсет, туго затянувший мою талию и приподнявший вверх груди. Корсет имел четыре резинки, чтобы поддерживать черные шелковые чулки, которые я натянула на ноги очень медленно и осторожно, потому что в этом корсете было нелегко дышать.
Я внимательно осмотрела себя в зеркале. Интересно, понравится ли это Леонарду, или он предпочел бы другой вариант — с кисточками, свисающими с сосков? Наряд завершали кожаные сапожки выше колен на таких высоких каблуках, что в них было трудно ходить. Расставив ноги и уперев в бока руки, я некоторое время стояла перед зеркалом, практикуясь в презрительной улыбке, пока не добилась нужного результата.
Из соседней комнаты послышались голоса. Приложив к двери ухо, я поняла, что вернулся Леонард в сопровождении Престона, который из кожи вон лез, стараясь услужить.
— Мисс Форрестер уже там, — услышала я его голос, приближающийся к двери, которую я вовремя успела запереть.
— Можешь идти, — сказал Леонард.
— Но если эта женщина привезла важные документы, я должен помочь вам…
— Послушай, Престон, ты можешь помочь мне, если не будешь мозолить мне глаза, — прорычал Леонард. — Я собираюсь принять душ и гораздо лучше справлюсь с этим, если ты исчезнешь. Убирайся и сегодня вечером больше не попадайся мне на глаза!
Я слышала, как ушел Престон, но вошла не сразу, опасаясь, что секретарь вернется. Должно быть, Леонард подумал то же самое. Я слышала, как он включил душ, но не вышла, пока он его не выключил. Потом я отперла внутреннюю дверь и широко распахнула ее ногой. Леонард стоял посередине комнаты, завернувшись до пояса в купальное полотенце. Я предстала перед ним с розгой в руке.
— Ты опоздал, — сердито сказала я.
Он вздрогнул.
— Извини, пожалуйста.
Я проверила гибкость розги.