Бестия. Том 2
Шрифт:
Стивену стало стыдно. Что он делает? Он вскочил с постели.
— Я совсем не голоден. Тут уйма бумаг…
— С тобой все в порядке?
— Да. Конечно. Я просто переутомился.
— Значит, сытный завтрак — как раз то, что тебе нужно. Сейчас забегу на рынок и через полчаса буду у тебя. — Она дала отбой, прежде чем он успел возразить.
Лаки поняла: на сегодня все кончено, и перевернулась на живот.
— Это твоя девушка?
— Невеста.
— Вот не думала,
— Какие?
— Ну, помолвка.
Он дернул молнию на джинсах вверх и пошел к шкафу за другой рубашкой.
— Она сейчас приедет.
— Я слышала.
— Мне очень жаль.
— Правда?
Интересно, он действительно жалеет или говорит из вежливости? Черт побери! Надо же было ей позвонить! Лаки слезла с кровати и завернулась в простыню.
— Сейчас я оденусь и уйду с твоей дороги.
— Постой, Лаки! — он подошел и обнял ее за плечи. — Не знаю, в чем тут дело, но… что-то случилось. Я хочу еще раз тебя увидеть. Можно?
— Терпеть не могу мужчин, которые спрашивают разрешения! — она выхватила свою одежду и скрылась в ванной.
Стивен нахмурился. Он не хотел осложнений в своей личной жизни и в то же время понимал, что должен увидеть ее еще раз. Может быть, потому, что терпеть не мог оставлять что-то незавершенным.
Он прошел на кухню и приготовил две чашки кофе. Лаки вышла из ванной.
— Нравится?
— Да.
— Пожалуй, я введу новую моду.
— Почему бы и нет?
— Назову ее «Большой Мешок».
Стивен серьезно смотрел на девушку, пытаясь угадать, какие чувства скрываются за легкомысленным фасадом.
— Вот. Выпей кофе.
— Нет, спасибо. Вынуждена отказаться. У меня свидание в датской кондитерской. Прежде чем я доберусь до своей квартиры, наберу лишних пять фунтов веса. — Она подняла свою вместительную сумку от Гаччи. — Может, побросать сюда свои грязные шмотки и навсегда уйти из твоей жизни? Мне было… интересно.
— Скажи мне свой номер телефона!
— Зачем?
— Хочу с тобой встретиться.
Она засмеялась.
— Боишься, что не верну твои рубашку и брюки?
— Дай мне свой телефон!
Лаки внимательно посмотрела на него.
— У меня есть твой номер, я сама позвоню. Если ответит женский голос, обещаю положить трубку.
— Как твоя фамилия?
— Чтобы найти мой номер в телефонном справочнике? Напрасные хлопоты: он там не значится. Я позвоню. Честное слово.
Стивен впился в нее многозначительным взглядом.
— Я буду ждать. Серьезно!
— Я знаю. После всего, что мы пережили вместе, — где уж тебе меня забыть?!
Когда она наконец очутилась
Лаки хотелось отдохнуть, позвонить Энцо, поспать… но когда она снова добралась до Дому, было уже пять часов вечера. Она совершенно вымоталась и смогла только грохнуться на неразобранную кровать и забыться сном.
Ей снился Марко — что-то хорошее, а потом Стивен… и Джино… Тут она проснулась. Джино. Он возвращается, чтобы отобрать у нее все, что ей дорого. Господи! Нужно лететь в Вегас!
Лаки взглянула на часы. Около семи. Она спала одетая. Пришлось переодеться и выпить холодного чаю. Потом она набрала номер телефона Энцо.
— Его нет, — сказала горничная. — Он вернется поздно.
Она попыталась связаться с Костой, но и его не оказалось дома. Позвонить Стивену? Слишком рано. Рано — для чего? Лаки передернула плечами и усмехнулась. Стивен — не лишь бы кто. Не хотелось бы потерять его.
Вдруг зазвонил телефон, и она схватила трубку в надежде, что вернулся Энцо. Однако это оказался Буги Паттерсон, ее бывший шофер и телохранитель. Милый, неразговорчивый Буги, которого она не взяла с собой в Нью-Йорк, потому что он слишком напоминал ей о случившемся в Лас-Вегасе. Так что он остался там и при ее поддержке открыл небольшое собственное дело. Они редко виделись, но оставались друзьями.
— Привет, Буги. Как ты? Что-нибудь случилось?
— Лаки, мне нужно с тобой поговорить.
— Ты очень кстати. Я как раз собиралась сама тебе звонить. Скоро приеду в Вегас — может быть, даже завтра. С удовольствием повидаюсь с тобой.
— Ты едешь сюда? — в его голосе не было радости.
— Конечно. Давно пора.
— Не приезжай.
— Что?
— Я сам сейчас еду в аэропорт. Ты должна кое о чем узнать. Мне самому только что открылось.
Она начала злиться.
— Ну, что еще?
— Лаки… Я знаю, ты не поверишь, но… Энцо Боннатти — совсем не такой друг, как ты считаешь.
— Буги, что с тобой? Сбрендил? Ты отдаешь себе отчет в том, что говоришь?
— Да, — бесстрастно ответил он. — Ты должна знать. Никакой Мортимер Сорис не убивал Марко. Боннатти сжег не того человека. И это еще не все.
— Что? — выдохнула она, и по всему телу побежали мурашки.
— Скоро увидимся. Больше я ничего не могу сказать по телефону. Приоткрылась банка с червями — жуткая вонища! Пока мы не переговорим, никому ни слова. Ни одной живой душе! Понимаешь?