Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья
Шрифт:
Пласты кирпичной кладки и куски плит погребли гиганта на половину, впиваясь в плоть и выпуская наружу внутренности, теперь он орал ещё громче, чем его собрат. Частично обезноженный смог наконец-то развернуться и теперь пятился назад, пытаясь подхватить меня длинными щупальцами. Я успел увернуться и продолжил экзекуцию, лишая его других конечностей.
Друзья времени даром не теряли, пока я развлекался со здоровяками, жгли мясистые цветы огнемётами. Заваленный строительным мусором, быстро испустил дух, совсем немного продвинув шкалу на браслете. Через минуту рядом лёг второй, отчаянно размахивая
Я запрыгнул на извивающуюся тушу и на четырёх точках начал карабкаться ближе к голове. Несколько щупалец, пытавшихся прервать моё невинное занятие, отрубил шашкой, потом напитал клинки силой и вонзил их в тушу метрах в трёх от зловонной пасти. Развел клинки в стороны, расширяя рану, но эта скотина и не собиралась умирать, а только начала брыкаться ещё сильнее. Не слетел на землю только благодаря тому, что крепко схватился за рукоятки шашек.
Фигня война, повторил своё действо ещё на метр ближе к пасти, на этот раз тварь захрипела, дёрнулась пару раз всем телом и затихла. Шкала на браслете продвинулась ещё на одно небольшое деление.
Когда я закончил с червём, мои бойцы успели превратить в обугленные головешки все поганые цветочки и ждали только меня. Я спрыгнул на асфальт и отправился к вратам, доставая на ходу из кармана уничтожитель. Врата были большей площади, чем в Сибирских лесах, вполне возможно, что они из категории «неуничтожимых». Убрал металлический диск обратно в карман, собрал по известному рецепту «гранатовый» коктейль.
Бойцы спрятались за угол ближайшего дома, а я зашвырнул гирлянду в центр врат и поспешил за угол. Когда фейерверк отгремел, на месте чёрной лужи была бездна, куда и полетел уничтожитель. Через минуту с порталом было покончено.
На перекрёстке не стихал бой, что для меня было очень удивительно. Я уже успел убедиться в мощи Аристарха Христофоровича, для него, по идее, плёвое дело, а всё никак. Может он стоит в сторонке и смотрит на работу курсантов? Вот это скорее всего.
Мы подошли ближе, но не стали высовываться из-за угла, чтобы нас не шарахнули каким-нибудь файерболом. На площади валялись десятки трупов нагов и около сотни волков и пантер, но вдвое большее количество приняло боевое построение и отчаянно сражались. Насколько я помню, когда мы подходили к перекрёстку, здесь было ровно столько, сколько сейчас лежит на мостовой. Похоже подошло нехилое подкрепление. Курсанты перешли на ближний бой и впереди всех вертел мечами Саня Платов. Я проследил за действиями его противников и понял, в чём проблема. Сто процентов, что ими кто-то управляет.
Внимательно осмотрел всю площадь в поисках тёмного мага, но нигде не увидел. Во мне начал пробуждаться охотничий азарт, если я его найду и прикончу, мы возьмём третью ступень. Надо смотреть глубже и выше. Начал присматриваться к окнам вторых и третьих этажей в домах, стоящих поблизости. Эх, жаль у меня бинокля нет. Уже было отчаялся, как в одном из окон увидел похожий силуэт на фоне белой тюли, который яростно размахивал руками, как кукловод во время спектакля. Сердце радостно вздрогнуло. Если я ничего не путаю, окно справа принадлежало той же квартире, в которой засел маг.
— Андрей, Антон, стреляйте по тому окну, — я ткнул пальцем, — когда я подкрадусь и дам знак, шмаляйте ему в голову, а я запрыгну в соседнее окно, пока он будет ослеплен собственным щитом.
— А я? — удивилась Кэт, — мне просто для красоты стоять? Может я крикну на него?
— Может и крикнешь, а можешь и для красоты постоять, почему бы и нет, — хмыкнул я.
Девушка приняла мою нелепую шутку за комплимент и смущённо заулыбалась. Я побежал в сторону от перекрёстка, чтобы уйти из поля зрения тёмного, потом вдоль стены пробрался обратно и остановился под соседним с ним окном.
Я дал отмашку рукой и тут же прозвучали выстрелы, а сверху посыпались осколки стекла. Два шага в сторону от стены и прыжок, точное попадание на парапет, передо мной окно, которое я выбил резким ударом локтя. Похоже это соседняя комната. Не успел сделать и шага вперёд, как из двери выскочил тот самый маг, спасаясь бегством от неприятельского огня. Пока он не опомнился, я прыгнул вперёд, вонзая острия клинков ему в грудь. Щит вспыхнул, но тяжелый серый сплав, усиленный магией, пропустил. Острия вышли из его спины, пронзая балахон.
Перед глазами потемнело и закружилась голова, желудок скрутило болезненным спазмом. Уже не совсем понимая, что происходит, отпустил рукоятки шашек, труп рухнул на ковёр, заливая его чёрной кровью, а я с размаху плюхнулся на диван. Когда немного отпустило, посмотрел на браслет, на котором увидел вполне ожидаемое «М3». Когда же мы сможем попасть в эту несчастную лабораторию? Теперь уже неизвестно. Придётся пока как-то приспосабливаться самим, но даже понятия не имею, как именно.
Через минуту с улицы донеслось раскатистое «урра-а-а-а-а!», видимо Платов со своими бойцами наконец расправился с армией нечисти, которая лишилась руководителя. Я мог бы спрыгнуть вниз из окна, но ноги пока оставались ватными, решил немного прогуляться и, как обычные люди, спустился по лестнице.
Взвод под командованием Ридигера снова построился, некоторые курсанты хромали или держались за раненые в бою руки, потерь не было. Мы вчетвером важной походкой вышли из-за угла и направились к Аристарху.
— Ну что, Бестужев, справился? — спросил он меня, глядя с некоторым недоверием.
— Можете проверить, врата уничтожены, — спокойно ответил я и мы заняли места по сторонам от него.
— Любопытно, посмотрим.
Он повёл взвод в сторону врат, правда решил проверить? Когда вышли за поворот, все дружно ахнули, когда увидели двух убитых мной гигантов. Ридигер внимательно осматривал тела червей, оценивая нанесённые повреждения, потом перевёл взгляд на мои шашки и на меня.
— Это ты их что ли?
— Так точно, господин преподаватель.
Он схватил мою руку и посмотрел на браслет.
— Ого! Это с них?
— Никак нет, господин Ридигер, с них мало.
— Тогда откуда?
— Убил тёмного мага, — я указал на разбитое окно. — Вы же заметили, что звери перестали действовать слаженно?
— Да, — кивнул он. — Курсанты быстро разбили остатки войска, нечистые словно потерялись. Подожди, ты хочешь сказать, что ими кто-то управлял?
— Именно так, господин Ридигер.