Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ого! — вскричал мистер Ньютон, чуть не опрокинувшись на спину.

Бетховен схватил мячик и игриво попытался сунуть его в руку мистеру Ньютону. Две тонкие ниточки слюны чуть не попали тому на брюки.

— Эй! Прекрати! — воскликнул мистер Ньютон. — Нет… не хочу я играть. И у меня этим утром очень важная встреча, так что пожалуйста — никакой шерсти, никаких слюней на моих брюках.

И тут в кухню ворвались Тэд и Эмили, и уселись за стол.

— Мы готовы! — сообщила Эмили.

Элис Ньютон поставила перед детьми тарелки с кашей.

— Отлично, — сказала она. — Ешьте. И не останавливайтесь, пока не закончите… А где ваша сестра?

— Наверное, наверху? — предположил Тэд.

Миссис Ньютон крикнула вверх:

— Райс! Завтракать!

Она взяла тарелку с яичницей и беконом и поставила перед мужем.

— Ладно. Когда ты встретишься с этим банкиром… как, кстати, его имя?

— Бикерт. Мистер Бикерт.

— Ага. Скажи мне, что ты собираешься сказать мистеру Бикерту.

Бетховену была совершенно не интересна речь мистера Ньютона для банковского менеджера, его пленяла яичница с беконом.

Мистер Ньютон на мгновение задумался.

— Я собираюсь сказать так: мистер Бикерт, несколько месяцев назад я проснулся и понял одну вещь. Нечто важное…

— Отлично, — поощрила его миссис Ньютон. — Продолжай.

Джордж Ньютон с жаром заговорил:

— Мистер Бикерт, я провел всю свою жизнь, пытаясь сделать автомобили благоухающими хвоей… — его взгляд стал отстраненным, словно он погрузился в мысли о чудесах освежителей воздуха. Он совершенно забыл о своем завтраке — но Бетховен не забывал о нем ни на секунду!

Бетховен уронил теннисный мячик, потихоньку дотянулся до стола и слизнул бекон с тарелки мистера Ньютона. Он мигом проглотил его и облизнулся. Наконец-то!

Мистер Ньютон даже не заметил этого.

— Но я понял, что в мире освежителей воздуха существует куда больший вызов.

Элис нахмурилась.

— Не говори слова «вызов». Банкиры не любят вызовы. Скажи «возможность». Звучит прямо как деньги. Банкирам это нравится.

— Ладно, — кивнул мистер Ньютон. — Есть новая возможность. Возможность не просто соединить освежители воздуха с личным автомобилем или грузовиком… а со всей жизнью человека.

Бетховена это все не волновало. Он снова ухватил зубами мячик и стал совать его в руку Тэду.

— Не сейчас, парень, — сказал Тэд, отдергивая руку от мокрого мячика. — Мы опаздываем.

— Пожалуйста, Бетховен, — миссис Ньютон оттолкнула его в сторону. — Мы тут пытаемся позавтракать.

Хотелось бы Бетховену сказать ей, что у него в точности такое же намерение — он тоже хочет позавтракать! Но все были слишком заняты, чтобы это заметить. Бетховен окинул взглядом семейство. Мистер Ньютон продолжал болтать что-то об освежителях воздуха, хотя теперь его даже жена не слушала, а Тэд и Эмили были заняты едой. Миссис Ньютон суетилась у плиты.

Бетховен тяжело вздохнул. Все были слишком заняты, чтобы обратить на него внимание. ОН медленно двинулся из кухни к лестнице — посмотреть, что делает Райс. Может, она поиграет с ним. Или покормит. А если ему повезет, то все вместе.

Глава третья

У Райс мысли были заняты совсем другим.

Хотя было еще только ранее утро, канал сплетен и слухов между Райс и ее подружками уже работал вовсю.

Когда Бетховен вошел в ее комнату с мячиком в зубах, Райс говорила по телефону и выглядела совершенно потрясенной тем, что говорила ей подружка Мишель.

— Если ты врешь, — сказала Райс в трубку, — я тебя убью.

— Богом клянусь, — торжественно сказала Мишель. — Я только что с ним говорила, секунд пять назад…

С ним — это с Тэйлором Деверо, самым симпатичным мальчиком в и классе — тем самым, по которому Райс страдала уже несколько лет.

Повтори, что он сказал.

— Он специально просил меня спросить, не хочешь ли ты поехать сегодня в школу с нами, — повторила Мишель.

Райс не могла поверить своим ушам. Она была так ошарашена, что когда Бетховен попытался всунуть мячик ей в руку, она с отсутствующим видом оттолкнула пса прочь.

— Он собирается подвезти меня?

— Точно.

— В своей машине?

— Нет, на космическом корабле. Он вот-вот будет здесь. Ты хочешь, чтобы мы за тобой заехали?

Снизу до Райс долетел голос матери, на этот раз раздраженный: «Райс! Немедленно спускайся!»

— Мишель, я пошла.

— Да? А что мне ему сказать?

— Скажи ему — да!

Райс бросила трубку и выскочила за дверь. Бетховен ринулся за ней, с мячиком в зубах.

Райс скатилась вниз по лестнице, прыгая через три ступеньки. Внизу ее ждали мистер и миссис Ньютон.

— Мам! Жизнь замечательна! Сегодня я еду в школу с Мишель и Тэйлором Деверо!

— Кто такой Тэйлор Деверо? — спросил мистер Ньютон.

— Один парень! — крикнула Райс через плечо.

— Парень… — сказал сам себе Джордж Ньютон. — Это хорошо… мне кажется. Все-таки я пойду посмотрю, пришла ли газета.

Он вышел за порог и вдохнул свежий воздух. Бетховен рядом с ним сделал то же самое.

К дому Ньютонов ехал на велосипеде мальчишка-газетчик и умело закидывал газеты в палисадники перед домами.

— Эй, мистер Ньютон! — крикнул газетчик. — Это последний из девяти. Ловите подачу!

Мистер Ньютон угнездил чашку с кофе на перилах крыльца, и подался вперед, как бейсболист, принимающий подачу.

— Вперед, Томми. Давай, покажи класс!

Томми сдал назад, кинул газету мистеру Ньютона и промазал. Газета ударила по кофейной чашке, и кофе выплеснулось прямо на чистенькую, белоснежную рубашку и брюки мистера Ньютона.

Бетховен был доволен. Если уж Джордж играет с посыльным, то он должен хотеть поиграть и с теннисным мячиком. Бетховен мягко толкнул мячик в руку Джорджа.

Популярные книги

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли