Бей ушастых! Часть 2
Шрифт:
— Хочу узнать, что в прошлом произошло. Ханна не в том состоянии, чтобы на вопросы отвечать, Кир в лагере пропадает, Лин к эльфям сбежал. Одним словом, спросить не у кого, — поведала я, устраиваясь поудобнее и закуривая.
— Дусенька, так я с ними в прошлом не был, — ехидно напомнил этот универсал недобитый, — не в курсе я, что там произошло.
— Врешь! Я знаю, что ты знаешь!
— Откуда такие сведения, душа моя?
— Не твое дело.
Так я ему и призналась, что подслушала разговор Саффы и Кира.
— А
— Потому что я волнуюсь. Я так поняла, с Лином что-то случилось, но что — могу только предполагать.
Как я ни старалась, на этом месте голос у меня дрогнул. Ну, а что? Я, действительно, беспокоилась. Не надо думать, что я плохая мать только потому, что я не квохчу над своим сыном, как не знаю кто!
— Ничего с ним не случилось. Ничего страшного. Побил его Кирдык немножко и напугал… сильно. А в целом все в порядке.
— И чем же таким его твой сынок напугал? — ласково спросила я.
— Да какая разница? — удивился Повелитель времени, — ничего же не случилось!
— А что должно было случиться?
— Дуся!
— Ну что ты стонешь, будто я невесть, что у тебя спрашиваю?
— Не хочу я тебе об этом рассказывать, — признался Кардагол и поспешно оправдался, — вдруг Лину неприятно будет, если ты узнаешь?
— Офигеть! Еще скажи, что ты беспокоишься о его душевном спокойствии. Надо же заботливый какой! — рассердилась я, — я и так предположить могу, как его там пугали. И Киру сказочно повезло, что только пугали. Иначе я бы его самого раком поставила… под Иксиона!
— Какая ты, Дуся, догадливая! — умилился Кардагол и заглянул мне в глаза, — что-то я не вижу признаков волнения.
— Ну, так и правильно. Я только что убедилась, что ничего страшного не случилось, вот и не волнуюсь.
— А о том, как это на психике твоего сына сказалось, тоже не беспокоишься?
— Это пусть беспокоятся те, кому приспичит подойти к нему сзади, — парировала я, вспомнив, как Саффа говорила о том, что Валь на свою голову подошел и чуть не был убит.
— Если это все, что ты хотела узнать, то я, пожалуй, пойду.
Кардагол подорвался с кресла, но я не собиралась его так просто отпускать.
— Никуда ты не пойдешь! Я еще не закончила.
— Что еще?
— Да, вот интересно мне, почему ты успокоился вдруг?
— В смысле?
— Ну, ты так активно организовывал мой поход к Дафуру, суетился, рвался освободить своих соратников из плена, а потом вдруг взял и угомонился. Уже не хочешь их спасать?
— Хочу. Но к тебе больше обращаться не буду.
— Я слышала, Терин с дедом тебя побили слегка, — с ухмылкой мурлыкнула я, — понятно, что ко мне ты больше не полезешь, да и я больше на уговоры не поддамся и участвовать в твоих сомнительных операциях не буду. Но мне все равно интересно, почему ты успокоился?
— И вовсе я не успокоился.
— Тогда почему ничего не предпринимаешь?
— А кто сказал, что не предпринимаю?
— Так я вижу.
— Да, что ты видеть можешь?
— Вот Вы где, Кардагол.
С такими словами на балкон вошел Терин.
— Ты только ничего такого не подумай, — начал Кардагол.
— Он тебе дурак что ли, такое думать? — перебила я.
— А как, по-твоему, он здесь оказался? Тебя выслеживал!
— Я Вас выслеживал, Кардагол, — уточнил Терин. — У меня к Вам вопрос.
Повелитель времени страдальчески закатил глаза.
— И у этого вопрос! Если ты тоже по поводу своего сыночка…
— Про Лина я и без Вас знаю, — к моему удивлению, перебил Терин, — к счастью для Кира психика у мальчика крепкая. Будь иначе, я бы…
— Да-да, я в курсе, вы с Дуськой, два сапога — пара! — посмеиваясь, перебил Кардагол. — Ты бы Кирдыка поставил раком и… сам? Нет, это вряд ли. Так вот у Дуськи идея имеется Иксиона привлечь.
— Ты знаешь? — Терин с беспокойством взглянул на меня.
— Знаю, подумаешь, тайна великая, — отмахнулась я, — ты лучше скажи, что ты такое у Кардагола спросить собираешься? Тебя интересует то же что и меня?
— Не знаю, Дульсинея, что именно Вас интересует.
Я озадаченно вытаращилась на своего супруга. Чего это он мне выкать вдруг начал? Что я сделала не так, и почему он злится?
— Так, давай спрашивай быстрее, — проворчал Повелитель времени, — меня там дама ждет.
— Кардагол, зачем Вы посылали Дульсинею на заведомо провальное дело? И почему Журес так вовремя оказался в нужном месте?
— И правда, Кардагольчик, — подхватила я. — Что-то я не заметила между Дафуром и этим магом большой и чистой любви. Зачем бы ему среди ночи без стука вламываться в спальню своего работодателя? Да еще с заранее заготовленной «воздушной волной».
— Откуда эти странные подозрения? — возмутился Повелитель времени.
— Что здесь за сборище?
Мерлин появился, стоя на перилах. Судя по тому, как он раскачивался из стороны в сторону, состояние у него было обычное — то есть под градусом находился мой знаменитый дед. Удивительно, как не упал? Старое пьяное чудовище!
— Деда, слезай оттуда немедленно! — взмолилась я.
— Мерлин, почему ты здесь, а не с Миларкой? — всполошился Кардагол.
— Господин Мерлин, если Вы свалитесь и расшибетесь, я не огорчусь, — вставил свое слово мой некромант.
Дед тут же спрыгнул с перил и по-детски показал Терину язык.
— Не дождешься, зятек! Ну, так, что вы все тут делаете? На троих соображаете? Без меня!
— Вы опять пьяны, — Терин брезгливо поморщился.
— Дед, алкаш несчастный! Я думала, ты с этой воблой Миларкой за ум возьмешься, а ты вон чего! — расстроилась я.