Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Князь! Князь! Да здравствует Терин! Мы тебя любим!» — отзывается толпа.

— Что-то мне народ не кричит, что меня любит, — озадаченно проговариваю я.

— А ты ему чаще показывайся, — буркает Дуська и тут же добавляет, — и вообще, не отвлекай.

— Народ Эрраде, — продолжает Терин, — я поздравляю Вас с великой победой. И по этому случаю дарю Вам восемь бочек вина. Наслаждайтесь!

Бочки одна за другой выстраиваются перед помостом, но люди, вожделенно облизываясь, пока не решаются к ним приблизиться.

— Я прошу лишь об одном, — говорит князь, —

этот человек (указание рукой в сторону озадаченного происходящим наместника) занял мое место. Я должен сам судить его. Разве это не справедливо?!

«Да! Да!» — кричит народ, медленно подползая к бочкам, — «Справедливо!»

— Да, начнется праздник! — возвещает князь, и Дуська едва успевает телепортировать нас за помост. Через минуту там появляется князь, держащий за шиворот несчастного экс-наместника. Терин брезгливо отталкивает парня в мою сторону.

— Держи, Вальдор. Тебе он был нужен. Он — твой. Делай с ним, что хочется.

Хм, вот на это я как-то не рассчитывал. А что мне с ним делать?

Придерживаю бывшего наместника за плечо, оглядываю его с ног до головы.

— Что Вы от меня хотите? — хриплым голосом спрашивает он.

— Для начала — рассмотреть, — бормочу я, — хотя, вероятно, для этого Вас придется отмыть. Вам сколько лет?

Ларрен поднимает свою испачканную грязью и засохшей кровью физиономию и глухо отзывается:

— Что Вам за дело до моего возраста?

— Мне интересно, за какие такие заслуги Дафур сделал Вас наместником Эрраде.

— Валь, — вдруг вмешивается Дуська, — мне здесь не нравится. Давай хотя бы во дворец переместимся?

Даже ответить не успеваю, как оказываюсь в резиденции князей Эрраде. Не так уж она и разрушена, кстати.

Наместник все еще стоит передо мной.

— Так я не слышал ответа, — намекаю я.

— А я и не обязан Вам отвечать.

Вот наглец, а! И что мне с ним делать? Бить бесполезно. И так едва стоит на ногах. Заклинание просить наложить? Всегда успеется.

— Дусь, подстрахуй, — со вздохом произношу я, разворачиваю парня к себе спиной и аккуратно разрезаю веревку, связывающую его запястья.

— Есть у меня одна версия, — с усмешкой произносит князь, наблюдая за тем, как Ларрен растирает себе руки, — полагаю, что господин Кори Литеи считает себя сыном госпожи Асмеи Кори Литеи и моего покойного старшего брата — князя Ларрена Эрраде. Думаю даже, что это правда. Вероятно, именно это послужило для него основанием, чтобы занять мой престол. Пусть даже в качестве наместника. Я прав?

— Будь у меня меч, Вы бы ответили за свои слова! — немедленно отзывается Ларрен.

Терин продолжает ехидно улыбаться.

— Простите, господин Кори Литеи, я маг. Не имею обыкновения носить с собою оружие. Но, если Вы так желаете покончить жизнь самоубийством, можете попросить короля Вальдора одолжить Вам свой меч. Или, может быть, Вы — тоже волшебник и вызовите меня на магический поединок? Нет? Не вызовете? Пожалуй, это разумно. С Вашим уровнем силы и знаний вряд ли кого-то можно уничтожить. Ведь я вижу, что Вы, как истинный сын моего брата, владеете магией… исключительно на бытовом уровне.

— Это Вас не касается!

— Более того, — продолжает князь, — меня это и не интересует. Меня вообще не интересует мнение какой-то вещи.

— Я не вещь!

— Неужели? Я спас Вас от смерти на виселице и подарил своему другу. Фактически и юридически Вы — его собственность.

— Что за ерунда, Терин?! — возмущаюсь я.

— Это одно из старейших заклинаний. Так что, Вальдор, если он от тебя сбежит, его тебе вернут, как потерю. А если ты отпустишь господина Кори Литеи, сняв печать, он автоматически станет человеком вне закона, и его сможет убить любой желающий. Если, конечно, он не спрячется очень уж хорошо.

— Что-то ты странное такое говоришь, Теринчик. — недоуменно проговаривает Дуся.

— А Вы, Дульсинея, — сухо бросает Терин, — могли бы больше интересоваться историей магии. Все, не желаю я больше обсуждать эту тему. Пойду, проверю библиотеку. Не всю ли ее разворовали.

Князь, все тело которого излучает высокомерие и надменность, удаляется.

Дуська со словами: «Пойду-ка я с ним пообщаюсь» — тоже.

Гляжу на Ларрена. Он, угрюмо, на меня. Поскольку придумать, зачем мне нужен этот предполагаемый племянник Терина, я не могу, решаю, что проще всего переложить ответственность за его персону на кого-нибудь другого. Хотя бы на самого Ларрена.

— Ну, что ж, — говорю, — Вам решать. Хотите остаться, гнать не буду. Помогать, если вздумаете уйти, тоже.

Ларрен Кори Литеи кивает и направляется к выходу. Я облегченно вздыхаю.

Прежде чем вернуться в Зулкибар, надо бы решить пару вопросов, связанных с размещением в столице части войск ну, и, соответственно, переброской домой оставшихся. Решаю, что кое-что могу сделать и я в паре с генералом Дораном, а Терина с Дуськой пока лучше не беспокоить.

Примерно полчаса разыскиваю генерала. Обнаруживаю его в одной из гостиниц. Еще минут двадцать объясняю усталому Дорану, каким я вижу процесс перегруппировки отрядов. Потом мы с ним немного спорим. После выясняется, что решить вопрос с размещением на квартиры без участия Эрраде-старшего просто нереально. Собираюсь вернуться во дворец к озлобленному по непонятной причине князю, а перед этим перекусить на первом этаже гостиницы, где, как успел уже похвастать Доран, находится неплохой ресторанчик. Спускаюсь в зал, и тут передо мной, как тень перед травой, появляются два горожанина. Судя по разнице в возрасте и несомненному сходству бородатых физиономий — отец и сын.

— Ваше имущество? — басит старший, бросая мне под ноги вновь связанного и, кажется, еще более избитого Ларрена.

— Мое, — вздыхаю я, достаю из кошелька серебряную монету и вручаю ее этому добытчику бывших наместников. Помогаю жертве подняться на ноги, разрезаю опутывающую его тело веревку.

— Вы, — говорю, — как-то плохо бегаете. Может быть, Вам поискать какую-нибудь одежду? Я так полагаю, Вас опознают по Вашим живописным лохмотьям?

— На мне печать, — проговаривает бывший наместник, с трудом шевеля разбитыми губами.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает