Бэйсд
Шрифт:
— Ладно, детка. Оставлю тебя наедине с работой.
Я засмеялась.
— Почти всё время я стою здесь с важным видом.
— Это самая трудная работа. Увидимся позже.
Он улыбнулся и отошёл. Я наблюдала за тем, как отец испарился в толпе, мягко улыбаясь, в то время как всё больше и больше народу пробрались внутрь и заняли свои места.
Десять минут прошли в попытке объяснить потерявшейся старушке, где её место. Двадцать минут и поток людей приостановился. Помещение в основном было заполнено богачами, в полном блеске восседавшими за банкетными столиками
Я бы тоже позволила себе выпить. Но, к сожалению, была на службе.
Линкольн молчал. Я снова проверила свой телефон и написала ему сообщение: «Где ты? Мероприятие началось». Я нажала «Отправить» и вздохнула, услышав голос Джулс в наушнике.
— Как там дела?
— В основном всё хорошо. Мы начинаем?
— Определённо, да. Подожди ещё несколько минут. Затем садись на своё место.
— Хорошо, спасибо.
Она отключилась и я вздохнула. Линкольн так и не появился. Не знаю, почему я думала, что всё будет по-другому, но почему-то мне казалось, что он придёт во время, раз уж задолжал мне услугу. Но вместо этого, я была вынуждена сидеть возле пустого стула за своим столиком, как неудачница.
Свет в главном помещении приглушили, и главное фойе расчистилось. Все ожидали начала. Я снова вздохнула, с ужасом ожидая неловкого обеда, и посмотрела на свой телефон. Никаких сообщений.
— Ладно, Обри, закрывай дверь и иди к своему месту, — прохрипела мне в ухо Джулс.
— Поняла.
Скрепя сердцем, я повернулась и направилась к главному залу, медленно закрывая за собой дверь. Когда они почти захлопнулись, яркий свет привлёк моё внимание. Я смотрела как Линкольн, одетый в смокинг, хромая, направлялся к фойе, а за ним шли Джесс и лишь один оператор, ослепивший меня светом от камеры.
Я зажмурилась и отвернулась.
— Эй, Бри, — сказал Линкольн.
— Ты опоздал. — Я отступила в фойе, пытаясь скрыться от света.
И уставилась на Линкольна. Никогда не видела его таким, но он выглядел невероятно. Чёрно-белая одежда идеально подходила, подчёркивая каждый мускул накаченного тела, и тёмно-зелёные глаза Бэйсда выделялись на фоне стильно уложенных волос. Он, как и прежде, был покрыт татуировками, но только одна была заметна из-под рукавов и воротника рубашки. На лице как всегда была щетина, но это придавало ему ещё более желанный вид.
Внезапно я пожалела, что пригласила его. Он выглядел слишком хорошо.
— Здесь я тебя и оставлю, — сказал он, обращаясь к Джесс.
— Ты что-нибудь скажешь обожающей тебя публике напоследок? — спросила она.
Картер посмотрел прямо в камеру.
— Оставайтесь в школе и носите резинку, чёртовы монстры.
Оператор издал смешок, а я улыбнулась. Джесс закатила глаза.
— Ладно, Брент, хватит. Давай вырежем это.
— Вы остаётесь, ребята? — спросила я, когда Брент начал укладывать своё оборудование.
— Нет, их не приглашали, — ответил Линкольн, глядя на Джесс.
— Надо снять Линкольна во всём блеске.
Я засмеялась.
— Странно видеть его в чём-то, кроме
Он улыбнулся.
— Я даже трость взял нарядную.
Картер поднял её, и я засмеялась. Набалдашник представлял собой серебряный череп с маленькими глазами из бриллиантов, а сама трость была чёрной, отполированной до блеска. Джесс покачала головой.
— Он был так восхищен этой тростью.
— Разве меня можно винить? Взгляни на неё. Она чертовски превосходна.
Я покачала головой.
— Поторопись. Мы уже опаздываем. Джулс будет вне себя, если мы не окажемся на своих местах в течение двадцати секунд.
Линкольн нахально улыбнулся мне, и я указала на ухо.
— Это мама, дорогая?
— Совершенно точно.
— Ладно. Не стоит заставлять её ждать. Джесс, Брент, счастливого пути и доброй ночи.
— Веселитесь, детки, — сказала Джесс, а Брент кивнул.
Линкольн похромал ко мне и протянул руки.
— Моя леди?
— Какой джентльмен.
Я положила руку на бицепс Линкольна, ощущая его силу. Мурашки побежали у меня по спине.
— Не такой уж и джентльмен. Ты нужна мне для опоры.
Я засмеялась.
— Ну, по крайней мере, создаётся такое впечатление.
— Ты меня знаешь. Всегда пытаюсь произвести впечатление.
Мы вместе вошли в банкетный зал, как раз в тот момент, когда Джулс объявляла выступающего. Она не посмотрела на нас, но многие в зале обратили внимание. Линкольн приковывал взгляды, но, казалось, этого не замечал или это не имеет для него значения. Он просто двигался вперёд, а я вместе с ним, и выглядел пафосно и уверенно, заходя в зал. Я и представить не могла, что кто-то узнал Бэйсда, потому что присутствующие не были его целевой аудиторией, но всё-таки несколько человек были знакомы с поп культурой настолько, чтобы он показался им знакомым. Я просто надеялась, чтобы появление Линкольна не выглядело странно.
Мы быстро нашли свои места, и официанты наполнили наши бокалы вином. Линкольн улыбнулся мне, когда на сцену вышел выступающий.
Внезапно взглянув на его уверенную и очаровательную улыбку, я кое-что осознала.
Пригласить его было не лучшей идеей. Очень плохой идеей. Я думала, что будет весело, если рядом окажется кто-то моего возраста, но моё сердце, казалось, готово было выскочить из груди, а я ведь просто сидела рядом с ним и ловила его взгляды. Такие самоуверенные, сексуальные взгляды, которые заставляли мои коленки дрожать.
Ночь обещала быть длинной.
***
— Вы Бэйсд Картер?
Девушка была примерно нашего возраста, может, на пару лет младше, с тёмно-русыми волосами, собранными в конский хвост. Она подходила под общепринятые стандарты красоты: худая, высокая и всё в этом роде. Девушка была нашей официанткой, и я заметила, как она весь вечер пялилась на Линкольна, в то время как один выступающий сменялся другим. Бэйсд притворялся, что не замечал ничего, или, по крайней мере, казалось, что ему всё равно, пока она не переборола нерешительность и не задала вопрос: