Бэйсд
Шрифт:
— Вообще-то, ты уже согласилась на это. Мне нужно ещё одно интервью.
Я выдохнула.
— И это всё?
— Оказывается того, что меня целыми днями снимают на тренировках, недостаточно. Джесс хочет вытолкнуть меня из моей зоны комфорта. Я надеюсь, ещё одно интервью успокоит её.
— И если я дам его, ты обещаешь сделать всё, о чем попросит твоя мама для этого мероприятия?
— Ладно. Я сделаю всё, что ты хочешь.
Я проигнорировала его реплику.
— Договорились. По рукам.
Он улыбнулся,
— Приятно иметь с тобой дело, Бри, детка.
— Жаль, что я не могу сказать того же.
Он подошёл к двери.
— Интервью состоится завтра, ближе к обеду. Оденься понаряднее.
— Я всегда нарядно одета, — выпалила я в ответ.
— Замечательно. Не растеряй этот огонь и остроумие до завтра.
Я закатила глаза, когда он вышел из комнаты. Я наблюдала за тем, как Картер уходил, сердце бешено билось в груди.
Я продолжала мучить себя, продолжала отталкивать его только лишь для того, чтобы снова позвать. И как бы ненавистно это не было, не могла прекратить.
Это всего лишь интервью. Мы будем в комнате, набитой людьми. Слишком опасно для него будет сказать или сделать что-либо, что раскрыло бы нашу тайну.
Так почему же я уже нервничаю?
Глава 12
Линкольн
Интервью № 2
Я не должен был нервничать. Я приземлился на неудобный табурет и проклял всё на свете. У меня была теория, что Джесс, скорее всего, выбирала самые отвратительные стулья для интервью просто, чтобы быть уверенной, что людям не будет комфортно.
Что нисколько не помогало мне. Джесс согласилась, что интервью – хорошая идея, ещё одна галочка в списке «ценного Линкольна». К счастью, это обеспечило бы мне покой хотя бы на пару недель.
Но я всё ещё переживал по каким-то ненормальным причинам. Я уже делал это с Бри, уже сидел на этих стульях и дразнил её, чтобы повеселиться. По какой-то причине, однако, всё изменилось. Я не знал чего ожидать.
Всё из-за этого поцелуя. Этого великолепного чёртового сногсшибательного поцелуя.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил я Бри шёпотом, когда команда нас окружила, настраивая свет.
— Нормально. Нервничаю.
— Не нервничай. В этот раз я буду паинькой.
Она посмотрела на меня.
— Тем лучше для тебя. Я лишь оказываю тебе услугу.
Я улыбнулся.
— Ты делаешь это, чтобы я согласился помочь своей матери.
— Да,
Подошла Джесс и стала закреплять микрофон на Бри. Когда она закончила, то подошла ко мне, но я протянул руку. Она отдала мне микрофон и пошла к своему стулу. Я сам прикрепил микрофон.
— Мы готовы? — спросила она команду.
— Свет, камера, мотор, — сказал Брент. Бри засмеялась, и я улыбнулся ей.
— Будем считать, это значит «да», — ответила Джесс.
— Да. Просто нужно проверить микрофоны.
— Раз, раз, раз. Трахни меня на боку телефонным столбом. Сьюзан продает порно на побережье.
— Принято, — сказал Брент. — Обри?
— Раз, раз. Раз, два, три, четыре.
— Скучно, — пробормотал я.
— Всё в порядке, — сказал Брент.
— Ладно, — сказала Джесс, откинувшись на спинку стула. — Давайте приступим. Камеры готовы?
— Готовы, — отозвался Брент.
— Вы двое готовы?
Мы оба кивнули.
Брент отошёл, щёлкнул хлопушкой и вернулся к своему месту за камерой. Он не был главным режиссером, но, несомненно, ему уделялось много времени в последнее время.
— Хорошо. Первый вопрос для тебя, Обри. Каковы твои отношения с отцом?
Я взглянул на Бри. Джесс не собиралась шутить, если сразу начала с самого болезненного вопроса о родителях. Но Обри лишь улыбнулась.
— Всё хорошо. Мы с папой всегда были близки, особенно после смерти мамы.
— Расскажи мне об этом.
— У неё обнаружили рак, когда я была совсем маленькой. Я не могу сказать, что помню многое, слава Богу. Помню её, когда она ещё была здоровой и играла со мной на берегу океана. И помню её похороны. Кроме этого я почти ничего не помню.
— Как себя чувствовал твой отец, когда её не стало?
— Очевидно, он был расстроен. Но не показывал этого. Его первый откровенный документальный фильм вышел спустя почти год после маминой смерти, и, мне кажется, он ушёл в работу после этого.
— Твой отец много работает?
— Да. Я имею в виду, то, чем он занимается, требует большой отдачи, понимаешь? Он много разъезжает.
— Ты когда-нибудь мечтала, чтобы он был рядом чаще?
Она покачала головой. Я посмотрел на Джесс, не понимая, зачем та об этом спрашивала.
— Папа бывал дома намного чаще, когда я жила в этом доме.
— Расскажи мне о его отношениях с матерью Линкольна.
Бри засмеялась.
— Рассказать что? Они поженились как раз тогда, когда я заканчивала школу. Всё произошло внезапно.
— Насколько хорошо ты её знаешь?
— Довольно хорошо. Она, правда, хороший человек.
— Твой отец рассказывал тебе о ней, до того как они объявили о свадьбе?
Обри замолчала, и я заметил, как какая-то тень проскользнула по её лицу. Джесс просто накаляла обстановку? Но Бри быстро собралась.