Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

* * *

Сперва мы проходим по пляжу. Он выглядит удивительно знакомым. Та же береговая линия. Та же прозрачная голубая вода. Те же опасности, подстерегающие беспечных туристов. Я стою, чувствуя под ногами белый песок, и подставляю лицо океанскому бризу. Оуэн указывает на риф.

– Вон там я видел китовую акулу. Джеймс пытался повторить мой подвиг до самой смерти. Надеялся, что ему тоже удастся поплавать с ней рядом.

После прогулки по берегу идем вглубь острова. Там так же сыро и кишит насекомыми, как в моих воспоминаниях об этом месте. Ни следа построенных

нами домов, поэтому очень приблизительно показываем Бену, где находилось жилище Оуэна. Точное местоположение определить сложно, так как растительность на острове, кажется, стала еще гуще.

На поиски пещеры уходит примерно полчаса. Найти ее не составляет особого труда, но вход на этот раз сильно зарос, и приходится немало потрудиться, чтобы расчистить лаз от растений.

– Это и есть та пещера? – спрашивает Бен.

– Да, – кивает Оуэн.

– И он по-прежнему там? – задаю вопрос я.

В самолете Оуэн упомянул, что беспокоится, не переместило ли цунами кости: остров ведь затопило, и, отступая, вода могла вымыть и останки.

– Есть только один способ выяснить, – говорит он.

Оуэн захватил с собой небольшой фонарик и теперь достает его из кармана, ложится на землю и подается вперед. Он заползает в пещеру, пока снаружи не остаются только туфли.

– Ну что там? – кричу я.

Ответ я получаю, когда Оуэн выбирается обратно и кладет к моим ногам череп. Я приседаю, вспоминая день, когда его нашел. Как я тогда задавался вопросом, чей он и что случилось с этим человеком.

Оуэн встает, стряхивает с рук грязь и вытирает предплечьем лицо.

– Похоже, все кости на месте. Пойду принесу сумку.

* * *

Мы с Беном помогаем Оуэну вытащить кости из пещеры. Под конец мы уже все втроем втискиваемся в нее: Бен держит фонарь, а мы с Оуэном на ощупь проверяем, не осталось ли там еще частей скелета.

Складываем добычу в большую спортивную сумку.

– Что дальше? – спрашиваю я. – Ты же не можешь сдать скелет в багаж на коммерческом рейсе, так ведь?

Оуэн качает головой.

– Перевозкой останков займется местное похоронное бюро в Мале. Я уже связался с ними, чтобы организовать транспортировку. Капитан Брэдли согласился переправить кости в столицу.

Хлопаю Оуэна по спине.

– Вот все и закончилось. Ты сделал то, зачем приехал.

* * *

Когда солнце заходит, я говорю Бену смотреть на небо.

– Зачем? – спрашивает он.

– Увидишь.

Вскоре Бен видит, зачем: в небе появляются бесчисленные летучие мыши, заслоняя собой свет луны.

– Ёк-макарек! – восклицает друг. – Да их здесь сотни, а то и тысячи! Куда они деваются днем?

– Не знаю, – пожимаю плечами я. – И, пожалуй, не хочу знать.

Мы разводим на пляже большой костер и едим привезенные с собой припасы: чипсы, вяленое мясо, крекеры и бутерброды с арахисовым маслом.

– Почему ты не вернулся за костями раньше? – Бен спрашивает Оуэна.

– Я в душе смирился с тем, что Джеймс упокоится здесь. Вроде альпинистов, которые погибают на Эвересте. Может, было бы лучше спустить их тела вниз, но до них не так-то просто добраться, да и прочие скалолазы относятся к ним уважительно, поэтому останки никто не трогает. У меня нет постоянного доступа

к Интернету – я годами не выходил в сеть, да и не особо по этому скучал, – но несколько месяцев назад появилась возможность воспользоваться компьютером. В общем-то бесцельно ввел в поисковик Мальдивы. Я провел здесь довольно много времени, так что мне было просто любопытно. Думал, дай гляну, что там происходит. И совершенно не ожидал получить вывалившуюся информацию. Я прочитал новости о Ти-Джее, Анне и о том, что с ними случилось. Потом прошерстил все статьи по теме – бесконечные страницы о катастрофе и чудесном спасении. Одна из ссылок вывела меня на публикацию, в которой упоминался найденный скелет и как после спасения робинзоны рассказали о своей находке полиции. Тогда я понял, что место упокоения Джеймса не такое неприкосновенное, как я считал. Если его нашли Анна и Ти-Джей, то существовала вероятность, что в один прекрасный день на кости наткнется и еще кто-нибудь. И вот мы здесь.

Какое-то время мы молчим. Смотрим на огонь и случаем шум прибоя.

– А что случилось с твоими партнерами по бизнесу, Оуэн? – спрашиваю я.

– Я их тоже погуглил. Они провели одно из крупнейших в стране первичное размещение акций. Но так и не представили на рынок конкурентоспособный продукт и не заработали достаточно, чтобы покрыть расходы компании. Когда пузырь лопнул, котировки обвалились и акции совершенно обесценились. В начале две тысячи первого компания обанкротилась.

– Ух ты, – реагирую я. – Выходит, ты своевременно с ними развязался.

– Похоже на то.

Позже, когда Оуэн уснул, Бен поворачивается ко мне и говорит:

– Тебе тяжело? Находиться здесь?

Я лежу, не в силах уснуть, и считаю в уме минуты до появления гидросамолета, пытаясь найти во всем этом смысл.

– Я все помню, Бен. Все эти виды, звуки и запахи навеки впечатались в мой организм, и ни один из них не ассоциируется ни с чем приятным. Я думал, что, вернувшись сюда, почувствую себя неуязвимым, но ничего подобного. Я по-прежнему ощущаю жуткое бессилие. И хочу как можно скорее оказаться дома, с Анной и детьми.

Понимаю, – шепчет Бен. – Но согласен ты со мной или нет, все же ты надрал острову задницу, Ти-Джей. В мире немного людей, прошедших такой крутейший тест-драйв.

– Ты удивишься, как далеко способен продвинуться почти каждый человек, не имея выбора, Бен.

– Возможно. Но я кроме тебя ни с кем таким продвинутым не дружу.

– Спасибо, что поехал со мной, – улыбаюсь я.

– В любое время.

Утром я фотографирую остров на телефон, чтобы показать Анне и родителям, как он теперь выглядит. На снимках он представляется захватывающе красивым, но обманчивым местом.

И когда гидросамолет приводняется в лагуне, я забираюсь в кабину первым.

Глава 22 - Оуэн

Собираю вещи и выхожу наружу. Рейс с Мальдив прибыл вчера поздно вечером, и мы с Ти-Джеем уснули до утра мертвым сном. А через три часа мне снова придется садиться в самолет.

Анна устроилась на крыльце и выдувает мыльные пузыри. Пайпер прикорнула у матери на коленях и, кажется, очень довольна развлечением, потому что тянет крохотную ручонку, чтобы лопнуть очередной пузырь.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа