Без масок
Шрифт:
Желая провалиться сквозь землю, быстро закрываю лицо руками, стараясь поскорее исчезнуть из его поля зрения. Лицо пылает от стыда и смущения. Я хочу сбежать. Желательно на другой конец света.
Слышу, как дверь в ванную закрывается, а затем снова открывается. Он вернулся? Он мог бы подать какой-нибудь знак. А если я повернусь и снова увижу его во всей красе? Нет, мое сердце определенно не выдержит еще одного такого потрясения.
— Прошу, простите. Я думала, здесь никого нет, —
— Все в порядке, — слышится приятный мужской голос, но для меня все никак не в порядке. — В следующий раз мне стоит быть более осмотрительным.
— Еще раз простите.
— Перестаньте, — перебивает меня парень. — И да, вы можете уже повернуться.
— А вы…
— На мне халат. Не переживайте.
Осторожно повернувшись к нему лицом, смотрю на него довольно настороженно. Темные глаза внимательно меня изучают, сканируют каждый участок тела. Ох, мне и так ужасно неловко. Зачем он еще больше усугубляет всю ситуацию?
Мужчина проводит рукой по мокрым черным волосам и слегка усмехается. Ему весело? Почему же мне не хочется рассмеяться во весь голос?
Парень устремляет взгляд куда-то чуть ниже моего лица. И еще ниже. Слегка щурится и снова улыбается. Эй, он пялится на мою грудь? Какой мерзавец!
Он делает пару шагов прямо ко мне, а я уже готовлюсь залепить ему пощечину. Он тянет ко мне руку, и во мне внезапно срабатывает защитный механизм. Сама не понимаю, как я стремительно направляю кулак прямо в лицо этого джентльмена. Он тут же корчится, схватившись за нос, а я только сейчас начинаю осознавать масштабы катастрофы. Идиотка! Меня же уволят! Нет!
— Эй, за что? — сокрушается парень, отвернувшись от меня. — Я просто хотел посмотреть, как вас зовут! Ох, черт, как больно!
Вспомнив, где располагается бейдж с моим именем, чувствую себя еще большей идиоткой. Как же все глупо вышло!
— Я…простите меня, — в тысячный раз извиняюсь я. — Мне показалось, что вы пытались…ну, в общем…это уже не так уж и важно. Я принесу вам лед.
Буквально выбегая из номера, со всех ног лечу за аптечкой, заодно прихватив с собой лед. Боже, хоть бы меня не уволили.
— А вы быстро бегаете, — подмечает парень, когда я забегаю в номер. Он уже сидит на кровати, прикладывая к носу какую-то бутылку из бара. — И еще у вас отличный хук справа.
— Я принесла аптечку. Давайте, я посмотрю, что там у вас.
Кажется, мой хук справа подарил этому несчастному ушиб. Слава богу, не перелом. Поставив на тумбочку стакан со льдом, иду собирать с пола чистящие средства, которые я опрометчиво уронила пару минут назад.
— Значит, вы Джеки, — продолжает он разговор. Наверняка, ему все-таки удалось прочитать мое имя, пока я осматривала его нос. — Меня зовут Уилл.
— Только не говорите, что вы рады знакомству. Ни за что вам не поверю.
Слышу, как он смеется, и честно говоря, я сама чувствую, как на лице расцветает улыбка. Кажется, меня не уволят.
— А вы смешная. Откройте секрет, все горничные проходят курс боевой подготовки, чтобы попасть сюда на работу?
— О да. Здесь работают самые отважные, — заявляю я, но тут же ругаю себя за болтливость. Он постоялец, а ты просто горничная! Не забывай это, Джеки!
— Я так и подумал.
Сложив свои подручные предметы в корзину, уже собираюсь уходить, но заметив на себе взгляд этого Уилла, слегка улыбаюсь ему в ответ.
— Наверное, мне лучше убрать здесь немного позже. Еще раз извините меня за этот удар и за то, что увидела вас таким….эм, таким.ну…
— Без одежды, — спокойно говорит он за меня.
— Точно! Именно это я и имела ввиду.
— Хорошего дня, Джеки, — говорит мне парень вслед.
— И вам того же. Надеюсь, вас больше никто не ударит, — добавляю я, но снова чувствую себя ужасно глупо. Нужно заклеивать рот скотчем, чтобы я не смогла сболтнуть чушь, как сейчас.
Весь день пролетает довольно быстро. Я сама осталась довольна своей работой за исключением того инцидента в номере пятьсот три. Боже, эти стыдливые воспоминания преследуют меня весь день. Нужно как-то забыть все это. Впрочем, здесь есть и свои плюсы. Я совсем забыла о своих проблемах. Впервые, за долгое время.
Уходя с работы, прохожу через весь холл, снова позабыв о том, что для всего персонала предназначен совсем другой выход. Как бы я не отделяла себя от высшего общества, но именно сейчас все мое воспитание дает о себе знать.
— Эй, Джеки, — окликает меня Элисон, работающая на ресепшене, — тебя искал мистер Фейн.
— Кто такой мистер Фейн? — недоумеваю я.
— Из пятьсот третьего номера. — О, нет! Надеюсь, никто никогда не узнает о том ужасном недоразумении.
— Что ему было нужно?
— Не знаю. Он просто спрашивал, где тебя можно найти.
— Уже довольно поздно. Думаю, будет лучше, узнать у него все завтра.
Заметив на стойке свежий выпуск журнала, на котором красуется моя очередная фотография, все во мне леденеет. Почему эти чертовы писаки никак не оставят меня в покое?
— Это оставил один из посетителей, — скованно говорит Элисон, откладывая журнал подальше от меня. — Я знаю, кто ты, но поверь, я не никогда не верила во всю эту чушь, которую там пишут.
Чувствуя возникшую между нами неловкость, отвожу взгляд в сторону, стараясь хоть как-то справиться со своими эмоциями. Только я решила, что мне хотя бы ненадолго удалось выбросить из головы всю эту грязь, как вот она снова спешит дать о себе знать.
— И правильно делаешь. Мне пора домой, — тихо говорю я. — До завтра, Элисон.