Без обмана 3
Шрифт:
Подошел срок примерки все еще ненужных мне самурайских доспехов. А ведь придется для них манекен покупать и помещение выделять. В кладовку со старыми коробками от бенто броня не поместится. И в спальне я ее не поставлю, мне от того будет неуютно. Как будто бы посторонний человек подглядывает. Так-то лишняя комната у меня дома есть. Но не слишком ли расточительно ее под хранение экипировки отводить? Хранить попросту в шкафу? Как-то это выглядит неуважением к предкам. Не к самурайским, таких у меня почти наверняка не имелось, а ко всем предыдущим поколениям, построившим страну Ямато такой, как я ее знаю.
На этот раз в Итикавамисато я поехал один. У Цуцуи нашлись свои дела — поход по магазинам с Анушей. Как-то постепенно
Нагасава-сан встретил меня не особенно дружелюбно. Насколько разбираюсь в людях — он со всеми такой и даже со своей супругой не очень приветлив, хотя Нагасава Мидори само радушие. Чудесным чаем меня напоила, например. Я в качестве ответной любезности угостил старушку «Листом феникса», специально прихватив его для подарка. Как-то так вышло, что какой-то другой чай или кофе у меня дома пить уже перестали. Все познается в сравнении и чайный сбор Хидео-сана выигрывал у остальных напитков.
— Умеешь, — емко констатировал мастер, когда я сам, без посторонней подсказки потянулся к хлопковому нижнему белью, с которого и нужно начинать облачение. Затем положено надеть шелковые рубаху, штаны и носки, их бронник также на меня заказал, выбрав темно-синий цвет. И только следующим шагом идет нагрудник, за которым надевают защиту для бедер и плеч, наручи и поножи. Всё фиксируется завязками, многие из каковых расположены очень неудобно, самому не дотянуться, каким бы гибким ни был. Без помощи не обойтись. Ну ничего, перед парадом или Мияби или Тика мне подсобят.
Последняя часть — шлем и маска, про которую Нагасава-сан сказал, что для парадов она не обязательна. Самая неудобная часть костюма. Очень уж сильно видимость падает, если смотреть через прорези для глаз. Больше половины привычного поля зрения теряется. Решил, что не буду их надевать.
Довершили экипировку бутафорская пластиковая катана в ножнах и черное знамя с вышитым на нем бело-золотым камоном. Подозреваю, что над гербом поработала Мидори-сан. Очень у нее удачно получилось, как мне кажется. Но ожидает меня, скорее всего, сплошное мучение с этим тяжелым штандартом во время парада. Попросту надорвусь с ним. Я же не какой-нибудь силач, а обычный человек. Ну ладно, буду честен, есть во мне что-то особенное, но это точно не физическая сила и крепость тела.
Дома все-таки выделил под самурайскую атрибутику отдельную комнату. Надо будет узнать у мастера, нельзя ли ему доспех на хранение сдавать в домашний музей. Как образец его работы, которую я оцениваю крайне высоко.
— Братик, какая круть! — восхитилась Тика, заглянувшая ко мне в комнату для брони. — Тебе бы во всём этом в школу припереться. Директриса в восторге будет. Сходишь, а? Давай к нам на тренировку. Будем в тебя мячиками кидать, проверим прочность защиты.
Уязвимых мест в экипировке самурая, в отличии от глухих европейских рыцарских доспехов, предостаточно. А бейсбольные снаряды иногда летят очень быстро. Так что никакого желания подвергать себя расстрелу в моей голове не возникло. Прилетит после удачного броска во внутреннюю часть бедра и будет очень больно.
— Зачем тебе это все нужно? Если объяснишь — может быть, и соглашусь сходить.
— Хочу стать президентом ученического совета! Захватить власть в школе легальным путем и править железной рукой! Мва-ха-ха! —
— Ты же понимаешь, что у ученического совета больше обязанностей, чем настоящей власти?
— А то! Конечно понимаю, я же умненькая. Но еще я знаю, что одного бабла маловато, чтобы в реально хороший универ пробраться. Там будет высокий конкурс и все факты из биографии станут изучать. Президент студсовета со времен средней школы — это уже круто. Будет учитываться в университете Мэйдзи и в Риккё. И там и там продвинутые факультеты журналистики. Че, не ожидал?
И правда, не ждал от шебутной сестренки настолько взвешенных и продуманных решений. То, что ее усилия оказались направленными не на шалость или попытку обойти школьные правила, а на обеспечение собственного будущего, приятно меня удивило. И ведь не врет! Но и всей правды не говорит.
Во мне достаточно паранойи, чтобы понять, что с поста президента ученического самоуправления этот ужас, терроризировавший токийскую школу Рэйва, получит столько рычагов влияния, что вся Фурин будет у нее зажата в крошечном кулачке. Даже и не знаю, как к этому относиться. Наверное, все же положительно. Взрослеет, умнеет, знает, к чему хочет прийти. И вести себя будет хотя бы с внешней стороны хорошо. До конца средней школы ей, похоже, именно тут учиться. Два перехода в год — это уже многовато. А дальше… если честно, немного жалко сестру обратно в деревню отсылать, привык уже к ее обществу. Но и папу одного оставлять не хочется. Может быть, решится продать ферму и поселится поблизости? Идеальный вариант был бы.
День за днем время продолжило свой неспешный ход. На работе я помимо основной задачи по написанию документации старался найти еще нечестных сотрудников, но больше явных статистических аномалий мне не попадалось. Если и имелись еще воры, то где-то на верхних этажах, среди топ-менеджмента, достаточно малочисленной группы лиц, чтобы делать о них выводы, опираясь на статистику. Именно где-то там и скрывается нехороший человек, покровитель Дайсукэ-сана. На всякий случай я начал изучать их профили. Пока ничего, не считая того, что я заочно познакомился с множеством родственников Акумы-куна.
Где-то через неделю после обретения доспехов со мной снова связался Тора-сан.
— Йа! — это приветствие одновременно и малайского происхождения, и характерное для целой кучи германских и скандинавских языков.
— Братан, да говори ты уже нормально. Кончай людей пугать странными словами, — рассмеялся якудза. — Короче, даю по твоим делам расклад. Кагешуго — очень мутная тема. У нас решили, что там не одна единственная телочка, а группа хакеров работает. Мы бы с ними по поводу найма перетерли. Настоящие крутые профи, Семье такие нужны. Сам решай, кто их на тебя натравил, но Кумо-кай дальше с ними не при делах. Сейчас сам согласишься, что мы по-честному долг жизни отработали. Раскрутили, кто тебя второй раз грабануть пробовал. Вышли на чмошников из Осаки, которые у вас в Кофу местных наняли. Знал бы ты, в какие долги к вашим семьям влезть пришлось…
— Синкё Консалтинг, — припомнил я название инвестиционной фирмы, претендующей на золото, которое я уже с уверенностью начал считать своим.
— Ага, братан, как раз эти обсосы. Прессануть их не можем, тут извиняй, Осака не наша земля и кланы там неуживчивые, не любят столичных.
Насчет того, что пришлось залезть в долги к якудза из Яманаси «котенок» не то, чтобы соврал — нагло преувеличил. Но я на него не в обиде.
— Сэйнан Рэнго-кай еще, — напомнил я.
— С ними голяк, братан. Поспрашивали — никто в тюрьме Футю таким не хвастал. А для того, чтобы в открытую тюрягу трясти — ты не такая важная персона. Сам понимать должен. Сам что про них узнаешь, только полслова скажи — мы впишемся. Никто! Никто не смеет такие слова о Кумо-кай вслух произносить.