Без обмана 3
Шрифт:
Информация показалась неожиданно важной. Пророк, тот, который настоящий, был любимцем и любителем женщин. Умел, согласно сохранившимся хроникам, очаровать буквально любую, независимо от ее социального статуса. Если мошенник вдруг вскрыл и такие подробности, то не самостоятельно, кто-то помогает ему изнутри. Чем не причина для подозрений в том, что где-то во внутреннем круге зреет заговор с целью захвата власти в компании? Все как в семьдесят шестом, хотя и с другим сценарием, более осторожным, подразумевающим привлечение человека со стороны.
— Еще, — потребовал Фудзи. Пока что все варианты
— Похищение и получение информации. Под пытками негодяй расскажет, откуда он узнал лишнее и кто его нанял.
— Нет! Подозреваю, что именно такого ложный пророк и добивается. Оказаться в окружении членов Тэнтёвадо и сказать им нужные слова. Возможно, выставить себя мучеником. Мы говорим только об устранении.
— Случайное ограбление с применением силы, — продолжил накидывать варианты специалист. — У него отберут портфель и пырнут ножом в печень. Рекомендую не в Кофу, а в другом месте. Есть инсайдерская информация из Окане Групп, что его направят на очередную конференцию, на Хоккайдо.
— Еще, — Фудзи нравилось, когда подчиненные стараются хорошо выполнить свою работу. Вот и этот человек буквально заставлял шестеренки в своей голове шевелиться, пытаясь угодить высокому начальству.
— Мы раскрыли, кто стоит за попыткой ограбления его квартиры. Инвестиционная фирма из Осаки с сильно подмоченной репутацией, претендующая на золото из гор Минами. Скорее всего, они пытались найти компромат, чем надавить на конкурента в судебном процессе. Мы можем подвести их к мысли о том, что проще устранить человека, чем судиться с ним.
— Подбросьте им информацию об изменах, поделикатнее только, пусть думают, что сами ее нарыли, — распорядился Наото. — Если уж нам удобно, чтобы она всплыла, пусть за раскрытием стоит кто-то еще.
— Очень прозорливо, Фудзи-сама. Позвольте еще предложить несколько банальный вариант с отравлением. Учитывая лишний вес и плохую наследственность — у отца цели серьезные проблемы с сердцем — я предлагаю спровоцировать сердечный приступ, понемногу добавляя ему в рацион соответствующие препараты. Очередной толстяк, который сам себя убил наплевательским отношением к здоровью. Идеальное исполнение.
— Принимайте в работу все варианты, — не смог выбрать что-то одно господин директор. — Докладывайте по готовности. Я сам решу, когда использовать тот или иной.
Интерлюдия. Шамшер Пратап Нилкантх Сингх Ратхор (Можно просто Шамшер Ратхор), капитан индийской армии в отставке, счастливый жених
Прямой перелет из Мумбаи в Токио занял тягостные восемь часов. Несмотря на то, что родители невесты не поскупились оплатить ему билеты в бизнес-класс, все равно было недостаточно удобно. Да что скрывать, Шамшер всегда побаивался полётов. Каждый раз, когда в новостях говорили об очередном разбившемся авиалайнере, отставной капитан индийской армии представлял себя на месте одного из сотен погибших.
Вот и сейчас он закончил перебирать четки и мысленно просить Кали о защите только тогда, когда шасси Боинга коснулись посадочной полосы и другие пассажиры начали аплодировать экипажу. Как будто тут есть что-то сложное. Все современные
Самолет он покинул последним из прилетевших. Дождался, когда остальные выйдут и только затем пошел к рукаву, ведущему в здание аэровокзала. Короткая очередь для пассажиров бизнес-класса быстро закончилась.
— Цель вашего визита в Японию? — спросил таможенник и Шамшер испытал раздражение. Они не могли не знать, что большинство индийцев англоязычны, но все равно сначала используют свой язык, как будто бы все обязаны его знать. Шамшер, как бывший военный переводчик, участвовавший в совместных учениях, японским владел сносно. Но чиновнику на границе об этом ведь знать неоткуда.
— Свадьба. Я женюсь на гражданке Японии, — коротко ответил он пограничнику на местном языке, надеясь, что хоть немного его шокирует, заставив потерять лицо. У них тут странные традиции. Выглядеть чуть хуже, чем ты есть на самом деле — почти катастрофа.
— Должен вас предупредить, свадьба не гарантирует вам вида на жительство, — не спешил поставить штамп в паспорте миграционный офицер.
— О нет, все в порядке. Мы с моей будущей женой планируем навсегда улететь через месяц после свадьбы обратно в Индию. Вот, смотрите, у меня есть обратные билеты на двоих. Жалко лишать вашу страну такой красивой женщины, но нам дома она нужнее.
До того, как идти получать багаж, Ратхор посетил уборную и поправил, смотрясь в зеркало, свой тюрбан, который принципиально носил за границей, показывая свою принадлежность к индуистской культуре. Перед его внутренним взором находилась прекрасная Анушалакшми Чандрашекхар Гупта. Ее огромные, влажные, как у коровы, глаза, размер которых подчеркнут умелым использованием косметики. Можно ли пожелать для себя невесту лучше? Особенно с теми объемами приданого, которое обещают родители девушки. Шамшер даже не мог сказать, что он сильнее хочет заполучить — крутобедрую Анушалакшми или деньги ее семьи.
Есть, правда, незначительное препятствие. Японский ухажер его невесты. Но уж с ним-то, с обычным программистом-ботаником, бывший военный Шамшер Пратап Нилкантх Сингх Ратхор, уволенный из армии за то, что обходился слишком жестоко со своими подопечными, наверняка разберется. Гражданские — они повсюду одинаково трусливы, пугаются и лебезят, когда видят перед собой настоящего воина, прошедшего армейскую школу.
Интерлюдия.Ёрико Акирахиме, продавец в магазине сувениров «Хижина ведьмы»
Ей всегда нравилось дежурить в этом магазинчике, в который далеко не каждый день покупатели заглядывают. Особенно сейчас, глубокой осенью, почти переходящей в зиму, тут замечательно. Сидишь себе в уютном кресле, листаешь лайт-новеллу или аниме с планшета смотришь. Можно что-то вкусненькое скушать, из снэкового автомата, или собственного приготовления, или то, чем матушка угостила. До уровня маминых кулинарных шедевров Ёрико так добраться и не смогла, хотя, казалось бы, не один год потратила, пытаясь их повторить. И не два. Наверное, та знает какой-то секрет, который не спешит выдавать.