Без ограничений
Шрифт:
— Давайте говорить напрямик, — сказала Гвен. — Моя прапрабабушка была на какой-то вооруженной службе. Я читала ее дневник. Она называла это «вакиз» или что-то в этом роде.
— ВАКС, — пояснила Финнистер.
— Да, — сказала Гвен. — Это было во время войны с Испанией.
— С Японией, — уточнил Оулинг.
— Так вот, к чему я веду. С чего бы весь этот внезапный интерес к женщинам? В один прекрасный день сбежала от какого-то полковника, хотевшего… Ну, вы понимаете. Так не является ли все это каким-то трюком,
Финнистер одарила ее своим самым злобным взглядом.
Вокруг стола раздались смешки.
Оулинг попробовал зайти с другой стороны.
— Моя дорогая леди, у нас самые благородные мотивы. Способности женщин нам нужны для того, чтобы человечество смело могло маршировать к звездам.
Гвен восхищенно уставилась на него.
— Плечом к плечу! — воскликнула она.
— Это я и имел в виду.
— Вы поэт! — промурлыкала Гвен. — О… я была так к вам несправедлива. Я было подумала — грязные мои мысли, — что женщины нужны вам для низменных целей. А вам нужны только ТОВАРИЩИ. Кто-то, кто разделит с вами новое славное предприятие.
Батлемонт снова распознал опасные сигналы. Он попытался съежиться, чтобы превратиться в мишень поменьше. Большинство сотрудников за столом тоже чувствовали опасность, но были слишком поглощены и увлечены происходящим.
— Точно! — грохнула Финнистер.
Голос Гвен взорвался гневным рычанием:
— А всех маленьких ублюдков после этих звезд мы называем in Virgo, а?
Оулингу и Финнистер понадобилось некоторое время, чтобы понять, что из них сделали дураков. Финнистер начала подниматься.
— Сядьте! — рявкнула Гвен. Она великолепно проводила время. Бунт нес с собой ощущение эйфории.
Оулинг открыл было рот, но закрыл его, не издав вопля.
Финнистер опустилась обратно на стул.
— А теперь займемся делом? — резко спросила Гвен. — Посмотрим на этот достославный кусок жести, которому от нас требуется придать очарование.
Финнистер нашла, на чем может сосредоточить свое внимание.
— Космический скафандр сделан главным образом из пластика, а не из жести.
— Пластик-шмастик, — буркнула Гвен. — Я хочу видеть вашу Железную Герти.
Генерал Оулинг сделал два глубоких вдоха, чтобы успокоиться. Он открыл портфель и достал из него папку с эскизами. Оулинг толкнул ее к Гвен нерешительным движением, словно боялся, что она вместе с папкой может ухватить и его руку. Теперь он понимал, что невероятный рапорт разведки был точен: эта изумительная женщина была настоящим главой агентства.
— Вот — Железная Герти, — сказал Оулинг и вымученно усмехнулся.
Гвен пролистала папку. Все остальные внимательно за ней наблюдали.
Батлемонт пристально смотрел на нее. Он сообразил кое-что, что еще не дошло до остальных сотрудников: Гвен Эверест не была обычной Гвен Эверест. Было тонкое отличие.
Не отрываясь от эскизов, Гвен обратилась к Финнистер:
— Та форма, что на вас, генерал Финнистер. Вы ее сами разрабатывали?
— Да-аа! — Это был взрыв шипения.
Гвен подняла глаза на шляпу и произнесла рассудительным тоном:
— Наверное, это самая отвратительная вещь, какую я когда-либо видела.
— Хватит всех этих…
— Вы модельер? — вежливо спросила Гвен.
Финнистер затрясла головой, словно избавляясь от паутины.
— Так вы НЕ модельер? — нажимала Гвен.
Финнистер сказала, словно откусывая каждое слово:
— У меня есть НЕКОТОРЫЙ опыт в выборе…
— Значит, ответ — нет, — сказала Гвен. — Так я и думала. — Она снова обратилась к папке и перевернула страницу.
Финнистер свирепо уставилась на нее, разинув от ярости рот.
Гвен взглянула на Оулинга.
— Почему вы ткнули пальцем в это агентство?
Похоже, у Оулинга были проблемы с тем, чтобы сосредоточить свое внимание на вопросе Гвен. Немного погодя, он сказал:
— Вы были… было указано, что это агентство — одно из самых удачливых в… если не самое удачливое…
— Вы квалифицированный специалист?
— Да, если вы хотите рассматривать это таким образом.
— Я хочу рассматривать это таким образом. — Гвен посмотрела на Финнистер. — Поэтому мы предоставим разработку моделей специалистам, ясно? Ваши люди будут держать свои липкие пальцы подальше. Понятно? — Гвен бросила тяжелый взгляд на Оулинга и снова на Финнистер.
— Не знаю, как ты! — обратилась Финнистер к Оулингу. — Но у меня есть все…
— Если вам дорога ваша военная карьера, вы просто сядете и будете слушать, — сказала Гвен. Она снова недовольно посмотрела на Оулинга. — Вы понимаете?
Оулинг покачал головой из стороны в сторону. Он все еще был изумлен. Внезапно генерал сообразил, что его покачивание головой может быть истолковано как отрицательное. Оулинг закивал головой вверх и вниз, но неожиданно решил, что это не соответствует офицерской чести. Генерал остановился и прочистил горло.
«Что за изумительная женщина!» — подумал он.
Гвен толкнула папку с эскизами по поверхности стола к Лео Приму, художественному директору.
— Скажите мне, генерал Оулинг, — сказала она, — почему скафандр такой громоздкий?
Лео Прим, открывший папку, начал хихикать.
— Изумительно, верно? — спросила Гвен.
Кто-то сидящий дальше за столом поинтересовался:
— Что?
Гвен внимательно рассматривала Оулинга.
— Какой-то осел-инженер в Космической Службе спроектировал пробную модель бронированного костюма похожим на гигантскую женщину — груди и все прочее. — Она взглянула на Финнистер. — Разумеется, это все происходило под вашим чутким руководством?