Без права на ошибку. Книга о военной разведке. 1943 год
Шрифт:
После отъезда Рольфа «Соня» вместе с детьми перебралась в Женеву. Встречи с Эдуардом проходили в его магазине. Это было удобно и хорошо легендировало их отношения. Обучение продвигалось быстро и успешно.
Через некоторое время Ш. Радо предложил «Соне» обучить искусству связиста и жену Эдуарда — Ольгу. Это предложение было поддержано Центром. Ольга оказалась способной ученицей. Супруги Хаммель жили в Женеве на одной из главных улиц рабочего квартала Плэнпалэ. На первом этаже их дома находился радиомагазин.
В августе 1940 года «Соня» установила в магазине Хаммелей свой радиопередатчик и обучила Эдуарда и Ольгу настройке станции и работе на телеграфном ключе,
А. Фут и Л. Бартон тоже завершили подготовку и стали вполне самостоятельными специалистами.
Выполнив задания Центра, «Соня» начала искать новую сферу для приложения своих сил. В конце концов она пришла к выводу, что может принести советской разведке больше пользы, находясь в Великобритании. Об этом и сообщила в Центр.
«В случае войны меня отправят в Гондурас, где я не смогу выполнять ваши задания. В связи этим у меня появилось следующее предложение. Оно заключается в том, что я официально развожусь с Рольфом и выхожу замуж за «Джима» или «Джона». Брак будет носить фиктивный характер, но это поможет мне получить постоянный английский паспорт, имея который я бы могла беспрепятственно разъезжать по европейским странам и в любое время выехать в Англию [143] .
143
ЦА МО РФ. Оп. 23397. Д. 1. Л. 33–37.
…В настоящее время мое положение в Швейцарии все еще прочное — муж работает в Китае архитектором, а я с двумя детьми не могу поехать к нему, потому что там война. Ожидая возвращения мужа, я с детьми отдыхаю на горном курорте. При помощи моего отца я поддерживаю связи с некоторыми сотрудниками Лиги Наций, что также укрепляет мой авторитет. [144]
Но такое положение только внешне казалось прочным. «Соня» понимала, что если начнется война, то все может измениться не в лучшую для нее сторону. Более того, она считала что «Альберт» и его радисты («Джим» обосновался в Лозанне, а супруги Хаммель — в Женеве) способны поддерживать устойчивую радиосвязь с Центром. Впрочем, Центр в этом уже убедился. Поэтому после изучения возможных вариантов использования «Сони» в Швейцарии или Франции было принято решение поддержать ее предложение. «Соня» приступила к реализации нового плана. Выполнить задуманное удалось не сразу.
144
Там же.
Страна, в которой родилась и выросла невеста, находилась в состоянии войны со страной предполагаемого жениха.
Женихом мог быть только Леон. Александр Фут к тому времени уже прочно обосновался в Лозанне и работал под руководством Шандора Радо. У Центра претензий к «Джиму» не было. Сведения из Лозанны и Женевы поступали регулярно. Радиосвязь была устойчивой.
В конце ноября 1939 года «Соня» получила официальное извещение о расторжении брака с Рольфом Гамбургером. Этому помогло письмо Рольфа. «Соня» предусмотрительно попросила своего бывшего мужа и товарища по нелегальной работе написать перед отъездом в Китай письмо, в котором он соглашался на развод с Урсулой Кучински.
«Соня» встретилась с Леоном. Объяснение было коротким. «Соня» сообщила, что в интересах будущей борьбы с фашистами, которые 1 сентября захватили Данциг и уже оккупировали большую часть Польши, ей необходимо перебраться в Великобританию. Для проведения этой операции ей нужно стать английской подданной. Фиктивный брак поможет решить эту сложную проблему.
Леон Бартон был не против плана «Сони» и согласился на фиктивный брак. «Соня» заверила Леона, что как только ему понадобится развод, она без задержки разведется с ним. Но фиктивный брак, как оказалось, связал их не фиктивными узами на всю оставшуюся жизнь.
В феврале 1940 года «Соня» собрала все документы, необходимые для заключения брака. «Хотя это был всего лишь «брак на бумаге», — вспоминала Урсула Кучински много лет спустя, — нам все-таки хотелось выбрать хорошую дату. Мы остановились на 23 февраля» [145] .
1 января 1942 года Урсула писала: «…Все, что было связано с разводом и новым выходом замуж, было трудным и унизительным. В британском консульстве к нашему заявлению отнеслись пренебрежительно. Судья, не имея оснований для отказа, тем не менее сказал в грубой форме: «Я надеюсь, что в этот раз вы думали более серьезно, чем перед вашей первой свадьбой» и разрешил наше бракосочетание, несмотря на протест британского консула, который сказал, обращаясь в Лену, что «британцы не должны жениться на шпионках…»
145
Вернер Р. Соня рапортует. М.: Прогресс, 1980. С. 297.
Так в женевском городском бюро был зарегистрирован брак Урсулы Кучински с Леоном Бартоном. Получив свидетельство о браке, Урсула Бартон, посетила британское консульство, подала заявление о выдаче ей английского паспорта, который получила 2 мая 1940 года…
Тем временем обстановка в Европе продолжала накаляться. Фашистская Германия захватила Данию, Норвегию, Нидерланды, Бельгию и Люксембург. 22 июня капитулировала Франция, большая ее часть была оккупирована фашистскими войсками. Южная часть Франции осталась под властью профашистского правительства Петена.
Осенью 1940 года Центр предложил «Соне» и «Джону» перебраться в Англию…
Глава восьмая. Встречи с Клаусом Фуксом
Когда «Соня» прибыла в Англию, обосновалась и установила радиосвязь с Центром, начальник военной разведки, а это бьш уже Герой Советского Союза генерал-лейтенант И. И. Проскуров (впрочем, для «Сони» это не имело никакого значения, так как для нее существовал только один начальник Разведуправления, имя которого — «Директор»), она получила из Москвы радиограмму:
«…Дорогая Соня! Убежден, что, несмотря на исключительные трудности, вы с подобающим для члена нашей семьи упорством преодолеете все преграды, как преодолевали их в прошлом. Вам придется сейчас начинать работу в сложнейших условиях. Поэтому, прежде чем развернуть вашу деятельность, прошу вас обязательно основательно закрепиться в стране, что вы тоже с успехом можете сделать. Будьте предельно осторожны, не принимайте быстрых решений, старайтесь сохранять спокойствие… и не забывайте заботиться о своих детях. Желаю вам успехов, а вашим ребятам — крепкого здоровья. Жду донесений.