Без права на выбор
Шрифт:
— Парни, — рация щелкнула и ожила голосом Чамберса, — на десять часов будет спуск в долину. Идем через него. Видите распадок между холмами?
— Вас понял, — ответил Шайя, — идем к распадку на десять часов.
К форту Ли мы шли напрямую. Насколько это возможно, при этом бездорожье. Если без потерь и приключений. Правда, когда форсировали Рио-Гранде, пришлось не только искупаться, но и попотеть. Не знаю, каким местом думали парни из экспедиции Рэндолла, но полагаю, что задницей. Брод выбрали не самый лучший. Неудивительно, что машины потопили. Крокодилов в этом мире мы не видели, но и соваться в воду для проверки маршрута желания не возникало. Для успокоения швырнули в реку
Уже после того, как мы пересекли реку, на том берегу спугнули большую ящерицу. Она была по-настоящему большая! Крупнее, чем комодский варан, которых я видел в Индонезии. Карим схватился за автомат, а она посмотрела на приближающийся джип и спокойно ушла в прибрежные заросли. Неторопливо и с достоинством. Шайя, проводив эту тварь взглядом, задумчиво выдал:
— Интересно, а они плавают?
— Если граната рядом взорвется — то да, — кивнул я, — но медленно и печально. По течению…
Когда мы рассказали про ящера нашему коллеге, то Эндрю побледнел. Он ее даже не заметил. Правда, Чамберс заверил, что эти твари в воде не нападают. В общем, сделал вид, что убедил и успокоил. Мы тоже не подкачали — сделали вид, что поверили.
Пока перебирался Козин, мы с Шайя осмотрели окрестности. На песчаных откосах видны следы животных. Ниже по течению берега укрыты густым кустарником. Его ветки, нависая над водой, переплетались с водными растениями, похожими на тростник. На хилом, полузасохшем дереве сидела большая птица вроде грифа. Разве что клюв длиннее. С редкими, но довольно крепкими зубами. Ее мы заинтересовали еще меньше, чем ящерицу. Она недовольно крикнула и улетела, тяжело взмахивая крыльями.
Чуть поодаль из прибрежного песка торчали побелевшие кости животного. Там же лежал и здоровенный череп с тремя рогами на переносице. Его, радостно урча, утащил наш биолог. В жилой фургон с таким трофеем его не пустили. Упаковав свою находку в мешок, Пратт спрятал ее в «техничку».
К побережью мы вышли через неделю. В районе маленького залива с хорошими глубинами. Если верить карте, конечно. Может, когда-нибудь здесь построят порт. Или рыбачью деревню. Только берег не очень приветливый.
На прибрежных скалах нашла приют целая стая местных тюленей — пуйила. Тех самых, про которых рассказывал Билл Тернер. Несмотря на то что этот вид был достаточно изучен, наш Джерри решил добыть несколько штук, «для изучения». На мой взгляд, ему просто нечем было заняться. Когда он приперся к нам, мы с Эндрю и Козиным заканчивали ужинать. Стаут, не размениваясь на любезности, заявил, что ему нужно две тушки. Пратт от удивления даже жевать перестал. Козин спокойно продолжал есть. У Сашки всегда хороший аппетит, и оторвать его от еды может только минометный обстрел. Карим, к нашему счастью, был на дежурстве и этого разговора не слышал.
— Что?
— Мне надо, чтобы вы убили и принесли двух тюленей, — повторил Пратт.
— Прямо сейчас?
— Нет. Можете сначала закончить ужинать.
— Хм… Простите великодушно, а зачем?
— Как это зачем? — нетерпеливо переспросил Джерри. Судя по всему, биолог неправильно истолковал мою вежливость. — Они необходимы мне для работы.
— Ради бога, — пожал плечами я. — У вас есть автомат. Стрелять умеете. Пойдите и убейте. В чем проблема? Только, пожалуйста, не стреляйте очередями! Пожалейте патроны.
— Убивать, мистер Нардин, не входит в число моих обязанностей!
— Позвольте поинтересоваться, мистер Стаут, — я сделал небольшую паузу, — эти бедные тюлени напали на вас? Они угрожают вашей жизни или здоровью?
— Нет, конечно.
— Видите, — я медленно облизал ложку и отправил ее в пустой котелок, — не угрожают. А это значит, дорогой мистер Стаут, что и в мои обязанности это не входит. Интересуют тушки этих невинных зверюшек? Идите и убейте. Хотя, насколько мне известно, они уже достаточно изучены. В Виго, если вы не слышали, их добывают со всем рвением. У них очень вкусное мясо и хорошая шкура.
Биолог скорчил презрительную мину, развернулся и ушел. Если он не дурак, то Чамберсу жаловаться не побежит. Это, как говорит Карим, «чревато физической немощью».
— Вот скажите мне, парни, — подал голос Козин, — почему в любой экспедиции всегда найдется один чудак, который будет портить жизнь всей компании?
— Я тоже мучился над этим вопросом, — кивнул Эндрю и поднялся. — Потом принял как неизбежное зло и успокоился. Пойду сменю Шайя.
До форта Ли оставалось чуть больше двухсот километров. Если парни Рэндолла не напутали в своих расчетах, то завтра к вечеру прибудем на место.
5 год по летоисчислению Нового мира.
Дельта Большой реки. Форт Ли.
— Твою мать, как тут «весело»… — протянул Джек и даже присвистнул от удивления, — если не сказать больше.
Мы с Каримом ничего не ответили. В этой сцене нам отведена роль статистов. Поэтому мы настороженно разглядывали форт. Если точнее — его останки.
— Только этого нам и не хватало. Для полного счастья. — Чамберс перестал изображать джентльмена и витиевато выругался.
Форт Ли находился на берегу Большой реки, в двухстах метрах от морского побережья. Со стороны моря его прикрывала скала, а со стороны саванны — пологий, похожий на большую фасолину холм. Лагерь разместился в широком распадке, который выходил к пологому речному берегу. Судя по рассказам Рэндолла, форт разместили здесь временно. Парадокс — я даже головой покачал, — для этих парней известный афоризм: «Нет ничего более постоянного, чем нечто временное» — нашел прекрасное подтверждение. Если без лишних соплей — кто-то напал на форт и перебил всю дежурную смену.
Экспедиция Алекса Рэндолла Ли оставила здесь большую группу людей. Если не ошибаюсь, около тридцати человек. Первые обитатели форта жили в палатках и двух грузовиках с фургонами. Сейчас эти машины стояли метрах в десяти от нового деревянного барака. Судя по качеству исполнения, строили его наспех. От грузовиков остались только груды обгорелого железа. Сомневаюсь, что это сделали нападавшие. Транспорт в этом мире — вещь дорогая. Скорее всего, во время перестрелки возник пожар, который никто не тушил. Чуть правее, на небольшом отдалении, три выстроенных в одну линию жилых вагончика. Тоже недавно собрали — стены еще чистые, незапыленные. Окна выбиты, а в стенках — дырки от пуль. На берегу лежали штабеля досок, десяток пустых бочек и какие-то ящики, поставленные на грузовые поддоны. Несколько из них вскрыты. Значит, корабль с оборудованием и горючим уже приходил. Что-то в голове не складывается… Судите сами: полупустой корабль сюда гонять не станут, а все доставленное из Порто-Франко нападавшие вывезти не могли. У них просто транспорта не хватило бы. Если это местные бандиты, то максимум, что у них может быть — пять-шесть джипов и два-три грузовика. В лучшем случае. Тогда, скажите мне на милость — где остальной груз?