Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Бад, ты позаботься о своем виски, а уж я позабочусь о моем.

* * *

С тех пор как Кей Лайонс вернулась от Уортманов около часу дня, она словно воды в рот набрала. Сидит и сидит у себя в кабинете... Вроде бы возится с цифрами, а гроссбух открыт на одной и той же странице. Новости из нее клещами нужно вытаскивать!

– Как по-вашему, что теперь будет? – спросил у нее Лоуэлл.

– Не знаю.

– Думаете, они спрячут свои самогонные аппараты?

– Не имею ни малейшего понятия.

– Я имел в виду... Они сказали, спрячут или нет? Тут

она снова опустила голову и погрузилась в подсчеты, и ему пришлось повторить свой вопрос. Он три раза спрашивал, был ли там Билл Мартин и каково его мнение обо всей ситуации. Наконец, она ответила, что да, он там был.

Вообще миссис Лайонс ведет себя как-то не так. Само собой, она беспокоится, ведь Уортманы ей родня, а дядюшка Боб приходится двоюродным дедом или кем-то вроде того. Нет, она вообще ведет себя странно, словно у нее в мыслях что-то другое, не имеющее ничего общего с Уортманами.

Без чего-то два Фрэнк Лонг, доктор Толби и его жена спустились по лестнице и направились в ресторан. Лоуэлл заметил время, потому что посмотрел на часы. Для обеда поздновато, решил он.

Вчера вечером так и не удалось увидеть, когда Фрэнк Лонг вышел из отеля. Наверное, в это время его вызвали наверх, в какой-нибудь номер. Коридорный все-таки... А может, Лонга вообще весь день не было в отеле.

В одном Лоуэлл был твердо убежден: ни доктор Толби, ни его жена вчера никуда не выходили. Перед концом своей смены он как раз зашел к ним в двести десятый, принес пару бутылок кока-колы и лед. Доктор сидел на кровати, попыхивал сигарой и читал газету. А его жена стояла у окна и приглаживала щеткой волосы. На ней было стильное платье цвета болотной травы. Вроде шелковое...

Интересно, если Фрэнк Лонг, как говорят, участвовал во вчерашнем налете, брал он с собой свою винтовку или нет? Где она сейчас? Может, наверху, в двести пятом номере? Если да, – вот бы на нее взглянуть. Можно ли определить по виду, стреляли из нее или нет?

В двадцать пять минут третьего троица вышла из ресторана. Лоуэлл следил за ними и не переставал думать о винтовке Лонга. Он подумал, что с минуты на минуту они вернутся к себе наверх, однако они задержались внизу – какое-то время стояли и разговаривали. Затем жена доктора Толби повернулась лицом к лестнице, и доктор легонько шлепнул ее по заду. Потом все завороженно смотрели, как она поднимается по лестнице, вихляя бедрами из стороны в сторону, после чего мужчины пересекли вестибюль и вышли через парадную дверь на улицу.

Ну, сейчас или никогда!

Лоуэлл больше не пытался урезонить себя. Вообще-то это опасно и он может оказаться в самом центре волнующих событий.

Лоуэлл постарался отделаться от ненужных мыслей. С медного кольца за конторкой он снял запасной ключ и поднялся наверх. Отпер дверь двести пятого, заглянул в номер. Чемодан лежал прямо на кровати, словно приглашая его открыть...

Лоуэлл медленно подошел к кровати. Раз уж забрался сюда, торопиться незачем! Минутой больше, минутой меньше... Он расстегнул замки, открыл чемодан. Вот она, красавица!

Винтовка была разобрана на части, и каждая деталь заботливо перетянута ремнями. Сверху лежала какая-то папка. Лоуэлл

взял ее, чтобы не мешала смотреть на винтовку. Он нагнулся и понюхал ствол. В нос ударил запах оружейной смазки. Не похоже, чтобы винтовку использовали по назначению. Вот бы ее собрать! Взять в руки и почувствовать ее тяжесть...

Он бросил взгляд на папку, которую так и держал в руках. На голубой обложке не было никакой надписи. Он бросил ее обратно в чемодан. Затем снова вынул и раскрыл. Сверху были несколько страниц с машинописным текстом. Читать он не стал. Голову ерундистикой забивать не стоит! И тут он увидел фотографии.

Вот это да!

У него даже дыхание перехватило. Он жадно принялся читать. Имена, фамилии, приметы, сведения об арестах и сроках заключения. Он просматривал страницу за страницей и вдруг наткнулся на фотографию доктора Толби.

Вот он, голубчик, смотрит прямо на него и скалит свои великолепные зубы!

Боже всемогущий! Лоуэлл ахнул и стал изучать биографию доктора Толби.

* * *

У церкви Фрэнк Лонг повернул и сбросил скорость. Дорога дальше шла вверх по склону холма. Слева впереди показалась кедровая рощица, за ней проглядывал угол красивого дома. Когда машина поравнялась с палисадником, Фрэнк сказал:

– Здесь живет та леди из отеля. Управляющая "Камберлендом", миссис Лайонс...

Доктор Толби, сидевший рядом с Лонгом, обернулся, чтобы хорошенько рассмотреть дом в зеркало заднего вида.

– Миссис Лайонс? Она замужем?

– Теперь нет.

– Может, мне стоит ее приголубить? Искоса посмотрев на него, Лонг спросил:

– Зачем тебе две женщины?

– Затем же, зачем и одна.

– Разве Майли тебе недостаточно?

– Если под словом "достаточно" ты подразумеваешь "все, что пожелаешь", – улыбнулся доктор Толби, – тут малышке Майли равных нет. Пока... Может, эта миссис Лайонс – нечто... Женщины, они все такие разные! У каждой свои достоинства, свои пушистые прелести. И каждая – лучшая из всех, что были до нее. Вот мое мнение.

– Впереди справа дом Казвеллов. Доктор Толби не отводил от Лонга взгляда.

– Скажи, как тебе Майли? Нравится? – спросил он погодя.

– Ничего, славная...

– Решено и подписано. Когда Майли мне наскучит, она твоя. Что скажешь?

Лонг вцепился в рулевое колесо и ничего не ответил. Пригнувшись, он разглядывал ферму. Стены старого дома были увиты виноградом. Двор, чахлый садик с парой кустиков, покосившийся хлев, в котором не хватало досок и обвалилась крыша. Бедновато!

– Вот и дом Казвеллов, – произнес он вполголоса.

– Не слишком-то здесь справные хозяева! – заметил доктор Толби, озираясь по сторонам.

– Один слепой, другой не просыхает. Тут уж не до хозяйства.

– Расскажи мне о них, – попросил доктор Толби. – А то Джеф Мидерс вроде как без ума от Бойда Казвелла. Послушать его, все, кто мотали срок в Эддивилле, лучшие люди на свете.

– Вчера ночью именно Бойд провел нас к самогонному аппарату Уортманов, – сказал Лонг. – По-моему, он столько раз бывал у них, что отыскал бы место и с завязанными глазами. Хоть трезвый, хоть пьяный...

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн