Без шансов на успех
Шрифт:
Джилл не хотела посвящать свою сестру в подробности. Это слишком личное.
— У меня была важная бизнес-встреча, — солгала она. — Как дела в семье? Все здоровы?
— Всё хорошо. Мы собираемся посадить несколько деревьев на заднем дворе. Мой муж в восторге от этой идеи.
Скучно – это единственное прилагательное, которое подходит под описание брака Донны.
— Джеку очень нравится в частной школе, — продолжила сестра. — Обычная школа не даёт ему нужных знаний, поэтому мы решили перевести его в частную. Ты ведь понимаешь, как важно задумываться об образовании ещё с малого возраста.
«Но ему всего семь», — возмутилась
Так было всегда. Донна, её муж, её дети были везде и во всём идеальны. Расти в семье, где все боготворят твою сестру, предрекая ей замечательное будущее, сплошная пытка. Джилл чувствовала себя ненужным генетическим материалом. Она увядала в тени собственной сестры.
— Была рада услышать твой голос, Донна.
Джилл уже собиралась отклонить вызов, когда сестра вмешалась:
— Ты записалась в колледж? Тебе уже двадцать шесть. Если повезёт, то к тридцати ты сможешь иметь степень бакалавра.
— Донна, у меня срочный звонок. Давай обсудим это позже, — солгала она, нажимая кнопку «завершить вызов».
С благоговением Джилл откинулась на спинку кресла и выдохнула: «Это когда-нибудь закончится?». Постоянный контроль со стороны сестры уже начинал надоедать. «Почему Донна не может быть такой, как Элейн? — размышляла Джилл. — Такой же умной, исполнительной, доброй и мягкосердечной». «Семью не выбирают», — вздохнула она.
Донна всё время вмешивалась в жизнь Джилл. «Она хочет, чтобы я вернулась в Род-Айленд? — возмутилась Джилл. — Чтобы поступила в колледж? Начала посещать лекции? Получила степень бакалавра? Она сумасшедшая!».
Следующие несколько часов Джилл просматривала контенты на ноутбуке, в поисках подходящего колледжа. «А стоит ли начинать?» — думала она, изучая разнообразные интернет-порталы.
Она вновь почувствовала себя опустошённой. Затягивающиеся раны кровоточили при воспоминании об Уитмене. «Почему он не звонит? Разве те ночи, что мы провели на яхте, не имеют для него никакого значения? — паника вновь охватила Джилл. — Ах, если бы он только приехал за мной. Я бы без оглядки кинулась в его объятия, призналась бы в своих чувствах, сделала бы для него всё, что угодно…Но проблема в том, что Росс в этом не заинтересован».
«Почему я влюбилась именно в него?» — с досадой она схватила свой мобильник, порываясь набрать уже известный номер, наорать на Росса и послать ко всем чертям. «Всё бесполезно, — она с яростью метнула телефон о стену. — Я ему не нужна».
Джилл прекрасно понимала, какой придурок и подонок Росс, но не могла избавиться от своих чувств к нему. Она ненавидела его, любила, презирала, восхищалась им…В конце концов, он оттолкнул её, чтобы спасти. Спасти от самого себя. Такие парни всегда разбивают девушкам сердца.
Джилл понимала: нужно менять свою жизнь. «Пора начинать период «после». После Росса», — решила она, записавшись на два онлайн-курса. «Это поможет, — надеялась она. — Это отвлечёт меня от мыслей об Уитмене».
— Ты видел её? — спросил он у Джона.
— Да. Почему ты сам не можешь встретиться с ней?
Он хотел. Он усиленно боролся с собой, чтобы не сорваться и не натворить глупостей. Джилл не для него. Он должен держаться от неё подальше. «Росс, почему бы тебе не оставить меня в покое и не заняться собственными проблемами. В твоей семье тоже не всё так идеально», — слова Джилл безостановочно вертелись у него в голове. Она права. Росс с его дерьмом: проблемами в семье, заносчивой матерью и идиотским характером разрушит жизнь Джилл окончательно и бесповоротно.
— Я был занят. Да и беспокоить Джилл мне не хотелось, — оправдывался он.
— Расскажи мне всё. Лизетт беспокоится: Джилл ведёт себя странно с тех пор, как вернулась из Калифорнии. Что между вами произошло? — спросил Джон.
Росс был близок с друзьями, но сказать правды не мог. Сознаваться в подобном поступке было стыдно. Он очаровал невинную девушку, заманил на свою яхту, лишил девственности и держал в плену для того, чтобы удовлетворить свои плотские потребности. Это чертовски неправильно.
Хотя, где-то в глубине души, Росс подозревал, что Джилл уже обо всём рассказала своим подругам, ведь они были так близки. «Глупые женщины, — усмехнулся он. — Никогда не умеют держать язык за зубами».
— Ничего особенного. Мы попали под сильный шторм. Джилл испытала шок, но, уверен, вскоре всё пройдёт, — как глупо прозвучали эти слова.
— Шок? Ладно. Но ты должен поговорить с ней, помочь справиться с этим.
Джон прав: Росс должен поговорить с Джилл и расставить точки над «i». Раз и навсегда разрушить иллюзии в этих «отношениях». «Ничего не выйдет, — железно решил Уитмен. — Нужно вычеркнуть эту женщину из своей жизни».
Глава 15
‡
Неизвестный шум действовал на нервы. Она лениво потянулась к прикроватному столику и обнаружила, что странные звуки доносились вовсе не от телефона. «Может быть, это сон?» — предположила Джилл, натягивая одеяло на голову. Снова послышался шум: «Бззз, бззз».
Нехотя приподнимаясь с кровати, она поправила волосы, спадающие на лицо, и тут её осенило: «Это звонок в дверь. Какого чёрта меня поднимают с постели в восемь утра?». Прилагая колоссальные усилия, она поднялась с кровати и направилась в сторону гостиной, одетая в футболку из прозрачной ткани.
В полусонном состоянии она открыла входную дверь, не удосужившись даже посмотреть в глазок на нежданного гостя. По ту сторону двери стоял Росс. На нём были обтягивающие джинсы и свободная рубашка, расстегнутая на две верхние пуговицы. «Как сексуально. Очевидно, это сон. И просыпаться я не собираюсь», — бесстыдно решила Джилл. Не вымолвив и слова, она направилась к дивану в гостиной, спотыкаясь о собственные ноги.
— Джилл, ты не должна открывать дверь всем подряд. А если бы вместо меня здесь оказался какой-нибудь маньяк и причинил тебе вред? — твёрдо заявил он, направляясь в гостиную.