Без шансов на успех
Шрифт:
— Где мой мобильный?
— Прошлой ночью был сильный шторм. Думаю, твой телефон случайно оказался за пределами корабля.
Расстроенная его словами, она побежала в свою комнату и с силой хлопнула дверью. «Вчера он сказал, что никогда бы не стал спать с девственницей, а теперь решил заманить меня в ловушку? Как это понимать? Я не могу жить семь дней без телефона. А если кто-нибудь позвонит по поводу благотворительного мероприятия? В конце концов, как я проживу без Instagram и Facebook? Без доступа к своей банковской карте? Если он собирается держать меня на этом корабле неделю, то я собираюсь превратить для него эту неделю в настоящий ад», — решила Джилл.
Прошлой ночью
Медленными шагами он отправился на палубу, поскольку ему не оставалось ничего, кроме работы. Да уж, не так Росс представлял эти выходные. Он открыл беспроводной ноутбук и приступил к просмотру клиентской базы. За последние дни поступило множество заказов. «Я везунчик», — улыбнулся Росс.
Так или иначе, его мысли снова и снова возвращались к одной и той же теме – Джилл. За эту неделю в их отношениях произошли значительные сдвиги: сначала благотворительный вечер, а теперь недельный круиз в открытом море. «Ты жёстко облажался, Уитмен», — его глаза вспыхнули огнём.
Глава 10
‡
К закату солнца Джилл так и не появилась на палубе. «Как долго она сидит в четырёх стенах? — задавался вопросом Росс, — Она всё ещё зла?». Но, так или иначе, он не собирался ничего менять. «Если Джилл действительно меня ненавидит, то, возможно, всё это большая ошибка? — размышлял он. — Пожалуй, я должен отвезти её домой». Он метался меж двух огней. Две мысли засели в его голову: с одной стороны – оставить девушку на корабле, а с другой – вернуть и свою, и её жизнь в прежнее русло. Но сколько, ни старался, Росс не мог этого сделать.
Сидя в полном одиночестве, на палубе своей яхты, он снова и снова предавался размышлениям: «Если через две минуты она не явиться, то я силой вытащу её из грёбаной комнаты», — терпение Росса давало первые трещинки. Не выдержав, он метнулся к запертой двери и, сохраняя остатки самообладания, легонько постучал.
— Джилл, ты рискуешь пропустить необыкновенной красоты закат, — мягко произнёс он. — Не лишай меня удовольствия, насладиться твоей компанией.
— Я преодолеваю желание столкнуть тебя за борт, — твёрдо заявила она.
— Пожалуй, я пойду на столь опасный риск и всё же приглашу тебя посмотреть на закат. Ну, же, я знаю, что ты настоящий ценитель прекрасного, — уговаривал он. — Всего пару минут, а потом можешь снова возвращаться в свою комнату. Обещаю, что буду вести себя прилично.
— Твои слова, как пустой звук. И я уже успела это уяснить, — бесстыдно заявила она.
— Я буду наверху, если ты передумаешь, — прошептал он, удаляясь от злополучной двери в сторону палубы. «Знакомство с Джилл было большой ошибкой, — размышлял Росс. — Я думал, что всё пойдёт по уже давно известному сценарию: цветы, вино, яхта…Но девушка оказалась не так проста». Он опустился на край палубы, свесив ноги за борт, и уже помышлял о том, чтобы развернуть лодку и отправиться домой. В эти секунды даже рассвет, волновавший его на протяжении стольких лет, казался бледным и печальным на фоне жестокой реальности. Оттенки бордового и красного заливали небосвод, и, казалось, предвещали беду. Десять минут оставалось до заката, до падения огненно-рыжего солнца в тёмную бездну. Позади послышались лёгкие шаги, но он не оборачивался, завороженный алым превосходством.
Вместе они сидели и наблюдали за отражением солнца в водной глади. Секунда и всё исчезло: красный восторг сменился тёмно-синим покрывалом, усыпанным звёздами.
— Что ты чувствуешь? — её голос эхом разнёсся по палубе.
— Я не уверен. Я только знаю, что хочу быть с тобой.
Наступила тишина, продолжавшаяся, казалось, целую вечность.
— Ты мог бы сказать это раньше.
— И что бы ты ответила?
— Теперь мы никогда этого не узнаем. Спокойной ночи, Росс, — прошептала она, преодолевая последние ступеньки деревянной лестницы.
— Сладких снов, Джилл.
Бессонница преследовала её на протяжении всей ночи. В комнате царила мёртвая тишина, которую время от времени нарушало учащающееся сердцебиение. Она выбралась из постели на поиски какой-нибудь занятной книги. В верхнем ящике прикроватного столика нашлась небольшая книжечка. «Может быть, это чей-то ежедневник?» — не понимала Джилл, перелистывая титульный лист книжки. После прочтения первой страницы стало понятно, что это слишком личное. Слишком личное для Росса. «Возможно, это единственный шанс понять этого мужчину? — Джилл перебарывала собственный стыд. — Почему ему так сложно признаться в собственных чувствах? Почему меня так влечёт к этому холодному мужчине? Какие тайны он хранит?» — Джилл хотела узнать ответы на эти вопросы, но со временем. Она закрыла книжку и убрала её в верхний ящик столика.
Настанет момент, когда Росс откроется. Когда-нибудь он скинет с себя оболочку холодного циника и не побоится показать своё доброе сердце. Осталось только немного подождать.
И Джилл готова ждать. Этого мужчину она готова ждать всю свою жизнь.
Глава 11
‡
Её мысли снова и снова возвращались к Россу. И на этот раз она думала не только о его горячем теле, куда больше её заботил дневник, найденный в верхнем ящике прикроватного столика. «Что такого важного в этом дневнике? — никак не успокаивалась Джилл. — Ничего. Только если, Росс не был женат, как минимум, двенадцать раз, или не приводил каждую вторую женщину на свою яхту…тогда это может стать проблемой». Она так и заснула, убаюканная мыслями о самой большой тайне самого сексуального мужчины в её жизни.
Следующим утром она встала с кровати в отличном настроении и направилась в гостиную, ожидая увидеть Росса. Но его не было. «Может быть, он в своей комнате? Или на палубе? О, Боже, а если ему стало плохо, и он упал за борт? — паника охватила её до дрожи в коленках. — Что делать? Я даже не умею оказывать первую медицинскую помощь».
Она стояла на палубе корабля, умытая собственными слезами. Неожиданно в воде показался тёмный силуэт. «Может быть, ещё не поздно?» — в ней проснулся маленький лучик надежды. Быстро среагировав, Джилл схватила спасательный круг и, ни секунды не задумываясь, бросилась в воду на спасение любимого.
— Какого чёрта ты творишь?
«Он жив», — эта мысль не давала покоя. Проплыв несколько метров, она приблизилась к Россу и кинула спасательный круг рядом с ним.
— Спасаю тебя. Держись, всё будет хорошо.
— Спасаешь меня? От чего?
Теперь она приблизилась на достаточное расстояние, чтобы понять: Росс вовсе не тонет. «Он не падал за борт, — осенило её. — Он голый. Полностью обнажённый. Какая же я дура!».
Ещё до конца не оправившись от шока, Джилл схватила спасательный круг и поплыла назад, к лодке. Спинным мозгом она чувствовала его присутствие совсем рядом. Снова забраться на палубу корабля оказалось не так-то просто. Будучи чересчур гордой, Джилл не собиралась обращаться за помощью к этому болвану, но было поздно. Стоило ей ухватиться за лестницу, как тёплые сильные руки накрыли её бедра, подталкивая вперёд. «Вот негодяй», — возмутилась Джилл.