Без сожалений
Шрифт:
Звук сломавшейся ветки привлек его внимание. Иззи замерла позади него. Бесшумно Крис протянул руку и пошарил вокруг в поисках своей сумки.
Когда он нашел только грязь, ветки и мокрые листья, тихо разразился проклятьями.
– Где моя сумка? – прошептал он, молясь о том, чтобы с чем бы они ни имели дело, оно не обладало прекрасным слухом или обонянием.
– Пожалуйста, скажи мне, что это всего лишь белка, – тихо прошептала она.
Если бы он не боялся, что их обнаружат, то рассмеялся бы. Его пара была такой чертовски забавной.
–
Крис ничего не видел, и в обычных условиях его бы это не беспокоило. Он бы использовал ситуацию в свою пользу, но это был не тот случай. Он едва ли мог двигаться, не мог дышать без боли и должен защитить свою пару.
– Я, наверное, оставила его на берегу реки, но все хорошо. Я могу достать его! – прошептала она взволнованно, шевельнувшись за его спиной. Прежде чем успел ее остановить, она отползла от него, а он схватился за бок и упал на спину, сдержав крик боли.
– Вернись! – хрипло прошептал Крис, пытаясь подняться, но ребра снова вонзились в легкие, и он оказался прикованным к чертовски холодной мокрой земле в то время, как его пара ушла, разозлив своим глупым поступком.
Больше Крис не сомневался. Он будет пороть ее, пока у него не отвалится рука.
– Гномик!
Он услышал, как снова сломалась ветка, и молился, чтобы это была она. Не имело значения, что ребро засело у него в легком, он не мог сидеть на месте, пока его пара рисковала жизнью. Это его обязанность заботиться о ней, и никак иначе, и тот факт, что она Бог знает сколько присматривала за ним, злила до чертиков.
Сдерживая крик боли, он сделал судорожный вдох и перекатился, чтобы встать на колени и руки, а затем подняться на нетвердые ноги. Не дав себе времени восстановить равновесие, он направился к реке, но не ушел далеко, когда крик Иззи нарушил пугающе тихую ночь, а затем послышался выстрел.
– Иззи! – выкрикнул Крис, игнорируя жгучую боль в боку и неуклюже побежал на крик. Страх за нее и ребенка охватил его прежде, чем он смог взять его под контроль или пресечь на корню. Как только ему удалось взять себя в руки, он, подгоняя себя, приготовился убить сукиного сына собственными руками.
Переводчики: m_red, SophiaS181
Редактор: oks9
Глава 37
Кто-то крепко зажал Иззи рот рукой и прижал ее к большому твердому телу, а пистолет из рук осторожно забрали.
– Шшш, Иззи, все в порядке, – произнес знакомый голос.
У нее ушло всего мгновение, чтобы понять кто это, и когда это произошло, она оттолкнула руку, повернулась и дернула человека, что был намного ее выше, вниз и заключила в объятия. Она никому и никогда так не радовалась.
Она так беспокоилась за Криса, волновалась, чтобы он пережил эту ночь, чтобы не замерз и не подвергался опасности, и продумывала, как
Но она пообещала себе, что как только ему станет лучше, и они выберутся отсюда, надерет этому засранцу задницу за то, что напугал и отталкивал ее. Ей до тошноты надоело, что люди ее отталкивают. Хватит с нее, она не допустит, чтобы ее ребенок испытал подобную боль. Крис сказал, что их не хочет, поэтому их у него и не будет.
– Где угрюмый уб... черт! – заскулил Джошуа, когда его вдруг внезапно оторвали от нее. Иззи услышала всплеск воды, ворчание и, кажется, удары.
– Ты – мертвец, – холодно сказал Крис, и Изабелла поняла, что еще секунда, и он убьет собственного брата.
– Это Джошуа! Отпусти его! – кричала она, двигаясь на звуки драки. – Это Джошуа! – закричала она снова, когда по щиколотку зашла в ледяную воду, раздумывая, как ей остановить драку, которую даже не видит.
– Позволь мне разобраться, – неожиданно сказал Ефраим, осторожно взял ее за плечи и отвел на сухую землю.
Иззи повернула голову, не особо ожидая что-либо увидеть, потому что не могла ничего рассмотреть вот уже несколько часов. Она ахнула, когда обнаружила два маленьких ярко-красных огонька в кромешной тьме.
– Все в порядке, Иззи, – успокоил Ефраим, и два огонька прошли мимо, направляясь в сторону драки.
Иззи определенно надо узнать, какие еще классные вещи он умеет делать. Пока она взволнованно ожидала на берегу, размышляла, покажет ли Ефраим ей снова тот трюк с полетом.
– Слезь со своего брата, – сказал Ефраим раздраженным тоном родителя, который не первый раз разнимает детей.
– Он первый начал! – выпалил Джошуа, удивив ее до чертиков.
Ни за что на свете Иззи не смогла бы представить, как Ефраим стягивает с Криса человека, сильно уступающего тому в габаритах. И опять же, зная, насколько Крис заботился о своей семье, он, скорее всего, прекратил бить брата как раз в тот момент, когда понял, кто тот такой.
– Он не дышит, – рявкнул Ефраим.
– Вот дерьмо, – пробормотал Джошуа.
Когда до Иззи дошел смысл слов, у нее чуть не подкосились колени.
Этого не может быть. Он разговаривал с ней менее пяти минут назад. Он был в порядке.
"Это была ошибка, он был в порядке", – продолжала она повторять сама себе, когда услышала, как они выносили Криса из воды.
– Черт, я выронил фонарик и рюкзак, когда он прыгнул на меня. Я не смогу помочь ему, если ничего не увижу.
Прежде чем Иззи поняла, что делает, она опустилась на четвереньки и начала судорожно искать фонарик. Несколько секунд спустя она нашла что-то, что было большим и пластиковым. Подняла это, прижала к груди, спешно выискивая кнопку включения.