Без жены обойдусь!
Шрифт:
— Могу я предложить вам кофе или что-нибудь прохладительное? — Роб стоял, засунув руки в карманы, и ждал ее ответа.
— Нет, спасибо.
— Вы впервые приглашены на передачу? — Он с нескрываемым интересом смотрел, как Лейси присаживается на диван и кладет ногу на ногу.
— Да. — Роб очевидно так старался угодить ей, что Лейси решила одарить его широкой улыбкой. — Может, что-нибудь посоветуете?
Роб зарумянился, и Лейси сделала вывод, что он намного моложе, чем ей сперва показалось.
— Просто помните, что это не телевидение. На вас не будут направлены
— Я тоже так считаю, — согласился с ним Макс Джарвис.
Лейси испуганно посмотрела по сторонам и наткнулась на его холодный оценивающий взгляд.
Она растерянно моргнула. Макс напомнил ей чьего-то старшего брата. Как часто в своей жизни она слышала, что у одного из ее друзей есть вот такой замечательный брат, с которым ей обязательно нужно познакомиться. Идеальный мужчина. Ростом под метр девяносто, с темно-русыми волосами, мужественными чертами лица, голубыми глазами, белозубой улыбкой, стройный, умный, добившийся успеха.
Лейси часто слышала это, но впервые в ее жизни такой мужчина стоял перед ней на расстоянии одного метра. И поскольку все это было слишком хорошо, чтоб оказаться правдой, наверняка он женат и имеет одного или двоих отпрысков.
Она взглянула на его загорелые руки и обнаружила золотой перстень с огромным белым опалом. Не похоже на обычное обручальное кольцо, но судя по его передачам, Макс Джарвис отличается разборчивым вкусом. Он много путешествовал и жил в разных частях света.
Возможно он нашел этот камень где-нибудь в австралийской глуши. Да и загар его скорее всего приобретен не рядом с бассейном.
Лейси слышала, что недавно он побывал на Аляске. Но брал ли он с собой семью или нет, можно только догадываться. Среди всех радиоведущих он единственный отказывался обсуждать в эфире свою личную жизнь, очевидно предпочитая обсуждать чужую.
По мнению Лейси, это была явная хитрость с целью выглядеть загадочным в глазах слушателей и поддерживать их постоянный интерес. И Максу Джарвису это удавалось. На радиостанции «Беседа» он пользовался самой большой популярностью. Даже Лейси не могла не согласиться с этим.
Где-то зазвонил телефон, но, похоже, никто этого не заметил.
Пронзительный взгляд Макса Джарвиса скользнул по строгой темно-синей юбке Лейси, пиджаку и снежно-белой шелковой блузке. Было что-то очень интимное в этом мужском внимании, и сердце Лейси забилось быстрее.
Он посмотрел ей в лицо, изучая ее правильные черты и копну черных вьющихся волос.
— Пойду сниму трубку, — в конце концов пробормотал режиссер, и испарился.
— Лоррейн? Меня зовут Макс Джарвис. — Он подал руку Лейси и помог ей встать с дивана. — Мы выходим в эфир сразу после международных новостей. В студии я введу вас в курс дела. Как сказал Роб, вы не должны стесняться. Если будете спорить со мной, как по телефону на прошлой неделе, эти полчаса окажутся очень живыми и интересными.
Лейси закусила нижнюю губу мелкими, очень белыми зубами.
— Рада познакомиться с вами, мистер Джарвис. Но у меня проблема.
Макс поджал губы.
— Надеюсь, ничего серьезного, — бросил он через плечо, когда они уже шли по коридору, направляясь в студию.
— Боюсь, что нет. — Лейси села на поданный ей стул и раскрыла портфель, вынув из него папку с документами. — Здесь информация о докторе Райдере, которую вам стоит посмотреть, но Нестор предупредил меня, что это не должно звучать в эфире.
— Нестор?
— Нестор Морган из юридической фирмы «Морган и Морган». Я его бухгалтер и близкая подруга. Он разрешил мне показать вам эту информацию. Вообще-то я надеялась, что у нас будет больше времени до эфира. Это документы, удостоверяющие личность доктора Райдера. Среди всего прочего, из этих бумаг следует, что его настоящее имя Хорес Фарр. Он доктор богословия, а не психологии. Вот копия его диплома, где сказано что он изучал психологию всего лишь несколько семестров. Десять лет назад он был отлучен от церкви за проповедование ложного учения. Если вы посмотрите дальше, то обнаружите, что перед тем как выпустить книгу, он сменил имя и основал собственную секту. Одна из его последовательниц жила с ним до тех пор, пока он не вытянул из нее все деньги и не ушел к другой. Эта женщина обратилась к Нестору за помощью.
Макс взял папку из ее ухоженных рук и быстро пролистал содержимое. Через минуту он посмотрел на нее долгим, изучающим взглядом.
— Я удивлен, что вы решились показать мне это, — серьезно сказал он. — Должно быть, вы в очень хороших отношениях с… Нестором, — он ухмыльнулся. — На самом деле, вас могут арестовать, если эта информация будет предана огласке. Зачем так рисковать? — в его голосе звучало искреннее удивление.
Лейси рассвирепела.
— Потому что вашу передачу слушают тысячи людей и ловят из ваших уст каждое слово, а я терпеть не могу, когда вы поддерживаете вашего гостя, не зная всей правды. Все дело в том, что вы…
— Из Калифорнии, — вставил Макс, повысив тон.
— Вот именно, — высокомерно заявила Лейси.
Он перевел дыхание.
— Я оценил ваши потрясающие знания в этом вопросе, Лоррейн. Отныне я буду более тщательно проводить собственные расследования. — Он улыбнулся. На этот раз ее сердечко екнуло. — Что еще хранится в вашем мешке с сюрпризами?
Лейси хмыкнула.
— Ничего, что могло бы причинить мне неприятности с законом.
— Но я теперь посрамлен.
— Немножко. Я прожила здесь всю свою жизнь.
Его глаза вспыхнули яркой голубизной.
— А я нет.
— Правильно. И это заметно. У доктора Райдера язык хорошо подвешен, но местное произношение его выдает.
Макс не отводил взгляд, пока Лейси не покраснела.
— Честная женщина, которая всегда говорит то, что думает…
У его слов был серьезный подтекст. И у Лейси почему-то мурашки побежали по коже.
— Хорошо, осталось тридцать секунд. Назовите тему разговора. Мы не будем обсуждать ваше мнение о докторе Райдере, поскольку слушателям еще рано об этом знать. Согласны?