Безденежье
Шрифт:
Иван Сергеевич Тургенев
Безденежье Сцены из петербургской жизни молодого дворянина
Действующие лица
Тимофей Петрович Жазиков , молодой человек.
Матвей , слуга его, старик.
Василий Васильевич Блинов , степной помещик,сосед Жазикова.
Русский купец .
Немец, сапожник .
Француз, художник .
Девушка .
Извозчик .
Незнакомец .
Человек с собакой.
Приказчик из литографии.
Комната, довольно порядочно убранная. На кровати за ширмами почивает Тимофей Петрович Жазиков. Входит Матвей.
Матвей ( у постели ). Тимофей Петрович, извольте вставать! Тимофей Петрович! ( Молчание. ) Тимофей Петрович! Тимофей Петрович!
Жазиков . Мм…
Матвей . Извольте вставать… пора-с.
Жазиков . Который час?
Матвей . Четверть одиннадцатого.
Жазиков ( с необыкновенным жаром ). Как же это ты меня до сих пор не разбудил? Ведь я говорил тебе вчера?
Матвей . Я вас будил-с. Вы не изволили вставать.
Жазиков . Ну, одеяло бы стащил. Давай скорей одеваться. ( Надевает шлафрок и выходит из-за ширм. ) А, а! ( Подходит к окну. ) Должно быть, холодно на дворе. Да и в комнате холодно. Матвей, затопи-ка печку.
Матвей . Дров нету-с.
Жазиков . Как нет дров? разве все вышли?
Матвей . Да уж с неделю будет-с, как вышли.
Жазиков . Что за вздор? Чем же ты топишь?
Матвей . Да я и не топил-с.
Жазиков ( после некоторого молчания ). Оттого-го, видно, я и зяб… Однако ж дров достать необходимо. Ну, об этом после. А самовар ты поставил?
Матвей . Как же-с, поставил.
Жазиков . Хорошо. Давай же мне поскорей чаю.
Матвей . Сейчас. Только сахар вышел-с.
Жазиков . Вышел тоже? Весь вышел?
Матвей . Весь.
Жазиков ( с негодованием ). Однако ж я не могу остаться без чаю. Ступай, достань где-нибудь сахару. Ступай!
Матвей . Да где же прикажете достать, Тимофей Петрович?
Жазиков . Ну, там, в лавочке, в долг возьми. Скажи, что завтра всё отдам.
Матвей . Да ведь в лавочке больше не верят, Тимофей Петрович, даже бранятся.
Жазиков . А сколько мы им должны?
Матвей . Семь рублей шестьдесят копеек.
Жазиков . Подлецы! Ну, сходи еще раз, попробуй, авось дадут.
Матвей . Да не дадут, Тимофей Петрович.
Жазиков . Да ты скажи им, что, дескать, на днях барин из деревни деньги получит, следуемую треть; что мы им тотчас же всё сполна заплатим. Ну, ступай.
Матвей . Да что идти, Тимофей Петрович? не дадут, уж я знаю…
Жазиков . Не дадут! Оттого, что ты глуп. Ты, чай, лавочнику кланяешься, словно милостыню просишь: пожалуйте, дескать, сахару. Нет у тебя никакой… как бишь это сказать по-русски… Ну, всё равно ты меня не поймешь. ( Раздается звонок. Жазиков бросается стремглав за ширмы и говорит шепотом из-за ширм. ) Не принимать никого! не принимать! слышишь? Скажи, что с утра уехал… ( Матвей выходит. Жазиков затыкает себе пальцами уши. )
Голос немца-сапожника . Гаспадин
Голос Матвея . Никак нет.
Голос сапожника . Gotts Donnerwetter!.. [1] Нет?
Голос Матвея . Нет его дома, говорят тебе.
Голос сапожника . А скоро будет?
Голос Матвея . Не знаю; нет, не скоро.
Голос сапожника . Как же так? это не можно. Мне нужно деньга.
Голос Матвея . Ушел, говорят тебе, ушел, в должность ушел.
Голос сапожника . Мм!.. я буду подождать.
Голос Матвея . Нельзя тебе ждать.
Голос сапожника . Я буду подождать.
Голос Матвея . Нельзя, говорят тебе, нельзя; ступай; я сам скоро выйду.
Голос сапожника . Я буду подождать.
Голос Матвея . Да нельзя, говорят тебе.
Голос сапожника . Мне нужно деньга; деньга нужно; я не пойду.
Голос Матвея . Ступай, ступай, говорят тебе!
Голос сапожника . Стиидно, стиидно! благородный человек, а такое делает! стиидно…
Голос Матвея . Да ступай же, чёрт! Не целый же мне час с тобой разговаривать.
Голос сапожника . Когда же деньги? Деньги когда?
Голос Матвея . Приходи послезавтра.
Голос сапожника . Когда?
Голос Матвея . Об эту же пору.
Голос сапожника . Ну, прощайте.
Голос Матвея . Прощай. ( Слышен стук запирающейся двери. Входит Матвей. )
Жазиков ( робко выглядывая из-за ширм ). Ушел?
Матвей . Ушел-с.
Жазиков . Ну, хорошо, ну, хорошо. Вишь, проклятый немец! Ему бы всё деньги да деньги… Не люблю немцев! А теперь ступай за сахаром.
Матвей . Да, Тимофей Петрович…
Жазиков . Знать ничего не хочу! Без чаю мне сегодня остаться, что ли, по-твоему? Хоть вынь да положь… Ступай, ступай, ступай!!! ( Матвей уходит. ) Этот старый дурак решительно никуда не годится; надобно выписать себе другого, помоложе. ( Помолчав немного. ) А денег необходимо нужно где-нибудь достать… У кого бы занять? Вот вопрос… ( Слышен звонок. ) Чёрт возьми, опять должник! [2] А Матвея я услал за сахаром! ( Звонок. ) Не могу ж я сам отворить этому чёрту дверь… ( Звонок. ) Кредитор, должно быть, бестия. ( Звонок. ) Вишь, как нагло звонит… ( Хочет идти. ) Нет, нельзя; да и неприлично. ( Отчаянный звонок. ) Хоть ты там себе тресни… ( Вздрагивает. ) Он, кажется, оборвал колокольчик… Однако ж как он смеет?.. Ну, а если это не должник? Если почтальон с повесткой? Нет, почтальон так звонить не станет… Он лучше в другой раз зайдет. ( Входит Матвей. ) Помилуй, где ты пропадаешь? Без тебя звонок оборвали. Это просто ни на что не похоже. Ну, а сахар принес?
Матвей ( вынимая из кармана сверточек серой бумаги ).Вот-с.
Жазиков . Это? ( Развертывает бумагу. ) Да тут всего четыре куска, и те все в пыли…
Матвей . Да и то, батюшка, через силу достал.
Жазиков . Ну, делать нечего. Подавай самовар. ( Начинает петь итальянскую арию. ) Матвей!
Матвей . Что прикажете-с?
Жазиков . Матвей, я хочу сшить тебе ливрею.
Матвей . Воля ваша-с.
Жазиков . Да ты что думаешь? Я сошью тебе ливрею самую модную, знаешь, этакую, серо-лиловую, с голубыми аксельбантами… ( Звонок. ) Тьфу ты, пропасть! ( Опять спасается за ширмы; Матвей выходит. )
Голос русского купца . А что, почтеннейший, барин ваш еще почивает?
Голос Матвея . Нет, вышел.
Голос купца . Вышел-с?
Голос Матвея . Вышел.
Голос купца . Так-с; раненько изволил подняться. А что, деньжонок у вас не водится?
Голос Матвея . Теперь, признаться сказать, нету. А вот ужотко будут.
Голос купца . То есть это когда же-с? Коли недолго, так я, пожалуй, и подожду-с.
Голос Матвея . Нет, уж лучше зайдите денька через два или через три.
Голос купца . Так-с. Так не водится деньжонок-то?
Голос Матвея . Теперь нету.
Голос купца . А и деньги-то за вами небольшие-с. Да уж и я, признаться, сапожки пообносил, к вам ходивши.
Голос Матвея . Дня этак через два.
Голос купца . То есть это будет в четверток? Или уж мне зайти, знаете, этак, в пятницу? Али уж в субботу?
Голос Матвея . Ну, пожалуй, хоть в субботу.
Голос купца . Придем-с в субботу. ( После некоторого молчания. ) А деньжонок теперь нету?
Голос Матвея ( со вздохом ). Нету.
Голос купца . Так-с. Так когда же приходить-то мне?
Голос Матвея . Да сказано, в субботу.
Голос купца . В субботу? Ну, пожалуй, придем-с и в субботу. И так-таки нету деньжонок?
Голос Матвея . Ах, боже мой! Нету.
Голос купца . Рубликов двадцать пять?
Голос Матвея . Нету, нету; гроша нету.
Голос купца . Ну, хоть две красненьких. [3]
Голос Матвея . Да откуда взять?
Голос купца . Так-таки нету денег-с?
Голос Матвея . Нету, нету, нету!
Голос купца . Так когда же приходить-то мне?
Голос Матвея . В субботу, в субботу.
Голос купца . А раньше нельзя?
Голос Матвея . Пожалуй, хоть раньше, всё равно.
Голос купца . Я приду в пятницу.
Голос Матвея . Ну, хорошо.
Голос купца . И деньжонок-с ложно будет получить?
Голос Матвея . Можно.
Голос купца . А теперь нету-с?
Голос Матвея . Нету, нету.
Голос купца . Так в пятницу, что ли?
Голос Матвея . Да!
Голос купца . Об эту пору-с?
Голос Матвея . Да, да.
Голос купца . Или уж в субботу-с?
Голос Матвея . Как знаете.
Голос купца . Так мы в субботу придем-с или в пятницу, как нам там сподручнее будет. Вы понимаете, как этак сподручнее.
Голос Матвея . Как знаете.
Голос купца . Может, в пятницу… А теперь никак нельзя деньжонок получить-с?
Голос Матвея . Ах ты, господи боже мой! Ах ты, господи!
Голос купца . Ну, так в субботу. Просим-с прощенья.
Голос Матвея . Прощайте.
Голос купца . Счастливо оставаться. Зайдем в пятницу или в субботу, об эту пору-с. Просим прощенья-с. ( Слышен стук запирающейся двери. Входит Матвей, бледный и в поту. )
Жазиков ( выходя из-за ширм ). Как тебе не стыдно, Матвей? целый час с дураком возишься. Кто это был?
Матвей ( угрюмо ). Небельщик.
Жазиков . А я разве ему должен?
Матвей . Пятьдесят два рубля.
Жазиков . Неужели? Да за что? Конторка-то вся рассохлась, посмотри. Это просто ни на что не похоже. Вперед буду все мебели брать у Гамбса. [4] Терпеть не могу русской работы. Уж эти мне козлиные бороды! Дешево, да гнило. ( Звонок. ) Фу, чёрт возьми! опять! Да они мне, просто, ничем заняться не дадут! Я даже чаю напиться не могу спокойно… это ужас! ( Исчезает за ширмы; Матвей отправляется в переднюю. )
Голос девушки . Что, ваш господин дома? ( Жазиков проворно выглядывает из-за ширм. )
Голос Матвея . Нет, ушел с утра.
Жазиков ( громко ). Кто там?
Голос девушки . Как же вы говорили, что его дома нет?
Голос Матвея . Ну, взойдите… Что ж, коли он сам…( Входит девушка лет семнадцати, с узелком в руках, в салопе и в шляпке. )
Жазиков ( с любезной улыбкой ). Что вам надобно?
Матвей . Она от прачки.
Жазиков ( несколько смутясь ). А! Так что вам надобно?
Девушка ( подает ему счет ). Вот по этому получить-с.
Жазиков ( равнодушно ). А! ( Проглядывает счет. ) Ну, хорошо. Одиннадцать рублей сорок копеек. Хорошо. Зайдите, пожалуйста, завтра.
Девушка . Мне приказала Арина Матвевна сегодня получить.
Жазиков . Я, пожалуй, и сегодня бы вам отдал ( с улыбкой ), и с удовольствием – да мелочи нету, то есть, поверите ли? совсем нет мелочи.
Девушка . Я разменяю, в лавочку схожу.
Жазиков . Нет… лучше уже зайдите вы в другой раз ( играя кистями шлафрока )… этак – завтра, что ли, или даже сегодня, после обеда…
Девушка . Да нет; пожалуйте теперь; Арина Матвевна меня забранит.
Жазиков . Ах, какая же она жестокая! Вас бранить – это верх несправедливости! Я даже признаюсь – не понимаю… Как вас зовут, душенька моя?
Девушка . Матреной.
Жазиков . Милая Матренушка, вы мне очень нравитесь.
Девушка . Да нет; да нет; пожалуйте денег. Вот по этому счету.
Жазиков . Поверьте, я вам заплачу, всё сполна заплачу. Я в отчаянии… ( Раздается звонок. ) Чёрт бы их побрал! Прощайте, милая моя. До завтра. Приходите завтра; всё получите сполна. Прощайте, ангелочек вы мой!
Девушка . Да нет; да нет… ( Жазиков исчезает за ширмы. )
Матвей . Ну, ступай, ступай, голубушка; ступай…
Девушка . Да Арина Матвевна меня забранит.
Матвей . Ну, ступай, ступай! ( Выпроваживает ее. )
Жазиков ( кричит Матвею вслед ). Ты ее по черной лестнице проведи! слышишь? ( Про себя. ) А то столкнутся, пожалуй… Экая гадость! Экая гадость!.. А прехорошенькая она, чёрт возьми! Надобно будет этак – того… ( Звонок. Жазиков прячется за ширмы. )
Голос хриплый и грубый ( в передней ). Дома?
Голос Матвея ( с робостью ). Никак нет-с.
Голос незнакомца . Да ты врешь!
Голос Матвея . Ей-богу-с.
Голос незнакомца . Да что твой барин? Смеется, что ли, надо мной? Что я его холоп, что ли? Я ж ему дал денег, да я ж и бегай к нему каждый день. Дай мне бумагу, перо, – я ему записку напишу.
Голос Матвея . Извольте-с!
Голос незнакомца . Да шубу стащи, старый пес.( Входит незнакомец высокого роста, толстый, с черными бакенбардами. Матвей достает клочок бумажки и перо. Незнакомец садится за стол, ворчит и пишет. За ширмами мертвая тишина. )
Незнакомец ( вставая ). Вот, дай это ему, твоему барину. Слышишь?
Матвей . Слушаю-с.
Незнакомец . Да скажи ему, твоему барину, что я шутить не люблю. Просьбу подам; в тюрьму упеку его, твоего барина. Я ему дам, твоему барину! ( Уходит; в передней со стуком надевает калоши. Дверь запирается. Минуты через две выходит из-за ширм Жазиков. )
Жазиков ( с негодованием ). Подлец! Что он, застращать меня хочет, что ли?.. Нет, брат, не на того наскочил. Ты еще меня, брат, не знаешь! ( Читает письмо. )Подлец, подлец! неблагородный подлец! ( Рвет письмо в клочки. ) Грубый, невежественный мужик! Да, впрочем, хорош и я! Нужно ж мне было связываться с таким… Вишь, грозить мне вздумал! ( Ходит в волнении по комнате. ) Надобно принять решительные меры. ( Раздается звонок. ) Ах, боже мой! ( Опять исчезает за ширмы. )
Голос Матвея ( в передней ). Что тебе?
Другой голос . Да вчера возил их милость…
Голос Матвея . Куда возил?
Другой голос . А в Подьяческую возил, да с Подьяческой на Пески.
Голос Матвея . Ну, так что ж тебе?
Другой голос . Да вот приказал прийти сегодня за деньгами.
Голос Матвея . А сколько тебе?
Другой голос . Три гривенничка.
Голос Матвея . Ну, приходи завтра.
Другой голос ( после некоторого молчания ). Слушаю, батюшка.
Жазиков ( выходя из-за ширм ). Да; я вижу, мне деньги нужны, просто даже необходимы… Матвей! ( Входит Матвей. ) Ты знаешь, где живет генерал Шенцель?
Матвей . Знаю-с.
Жазиков . Ты ему сейчас отнесешь от меня письмо. Ступай. Я позову тебя. ( Садится за стол и пишет. ) Какие мерзкие перья! Надобно будет в английском магазине купить… ( Читает вслух. ) «Ваше превосходительство, позвольте мне прибегнуть к вам с покорнейшей ( поправляет ),всепокорнейшей просьбой: не можете ли вы мне дать взаймы на несколько дней триста рублей ассигнациями? Мне чрезвычайно совестно вас беспокоить, но я надеюсь на вашу снисходительность. Я, с своей стороны, буду вам чрезвычайно благодарен и непременно к сроку отдам все деньги сполна. Остаюсь искренно и душевно преданный вам…» Кажется, хорошо? Немножко фамилиарно, да это не беда. Показывает всё-таки самостоятельность некоторую, развязность… Ничего! ведь я не разночинец какой-нибудь, чёрт возьми! я дворянин! Что-то будет?.. Матвей! ( Матвей входит. ) Вот – отнеси. Да, пожалуйста, не мешкай и приходи скорее. Ведь он в двух шагах отсюда живет.
Матвей ( уходя ). Чего мешкать!
Жазиков . Ну, что-то будет? Мне кажется, он даст. Он хороший человек и меня любит. А я чаю-то до сих пор еще и не пил. Небось простыл. ( Пьет. ) Именно, простыл. Ну, делать нечего. ( После некоторого молчания. ) Надобно бы чем-нибудь однако ж заняться… нет, не могу; подожду Матвея. Что-то он мне принесет? Ну, как он его дома не застанет? Который час? ( Подходит к часам. ) Половина двенадцатого. ( Задумывается. ) Попробовать бы написать что-нибудь. Да что писать? ( Ложится на софу. ) Плохо! ( Вздрагивает. )Матвей!.. Нет, еще не он. ( Начинает декламировать. )Но грустно думать, что напрасно
Была нам молодость дана… [5]
Да, именно грустно; Пушкин великий поэт. Что это Матвей не идет? ( Задумывается. ) А ведь надобно правду сказать, напрасно я в военную службу не вступил. Во-первых, всё-таки лучше, а во-вторых, – у меня, я это чувствую, у меня есть способности к тактике – есть… Ну, уж теперь не воротишь! Уж теперь… извини, Тимофей Петрович, не воротишь. ( Входит Матвей. Жазиков бросается головой в подушки, закрывает глаза руками и кричит. ) Ну, я знаю, знаю, знаю… Дома не застал? ну, дома не застал?.. ну, говори скорей.
Матвей . Никак нет-с. Застал.
Жазиков ( поднимая голову ). А! застал… И ответ получил?
Матвей . Как же-с, получил.
Жазиков ( отворачивая голову и протягивая руку ). Подай, подай… ( Щупает письмо. ) Эх! что-то нежирно. ( Подносит письмо к зажмуренным глазам. ) Ну! ( Открывает глаза. ) Да это мое письмо!
Матвей . Они в вашем письме изволили приписать.
Жазиков . Ну, понимаю, понимаю! Отказ… Экой журавль проклятый! Я и читать его ответа не могу… ( Бросает письмо. ) Я знаю, что там писано… ( Поднимает письмо. ) Однако всё же лучше прочесть: может быть, он не совсем отказывает… может быть, обещает… ( К Матвею. ) Что, он сам тебе отдал письмо?
Матвей . Никак нет-с, с человеком выслал.
Жазиков . Мм… Ну, прочтем, делать нечего. ( Читает и улыбается иронически. ) Хорош, хорош… «Любезный Тимофей Петрович, никак не могу удовлетворить твою просьбу. Впрочем, пребываю…» Впрочем, пребываешь! Вот оно и благорасположение! Вот они приязненные-то отношения, вот они! ( Бросает письмо. ) Чёрт с ним совсем!
Матвей ( со вздохом ). Незадачный выдался денек!
Жазиков . Ну, ты будешь рассуждать теперь! Ступай-ка лучше вон. А я работать должен, понимаешь? ( Матвей выходит. Жазиков прохаживается по комнате. ) Скверно, Скверно… Что ж делать? ( Усаживается перед столом. ) Надобно приниматься за работу. ( Потягивается, берет французский роман, развертывает наудачу и начинает читать. Входит Матвей. )
Матвей ( вполголоса ). Тимофей Петрович…
Жазиков . Ну, что еще?
Матвей ( вполголоса ). Пришел наумовский человек.
Жазиков ( шёпотом ). Сидор?
Матвей ( так же ). Да-с, Сидор.
Жазиков ( так же ). Зачем же он пришел?
Матвей ( так же ). Говорит, что, дескать, деньги нужны; барин в деревню едет, его с собой берет, так пришел просить о деньгах-с.
Жазиков ( так же ). А я ему сколько должен?
Матвей ( так же ). Да с процентами теперь рублей пятьсот наберется.
Жазиков ( так же ). Ты ему сказал, что я дома?
Матвей ( так же ). Никак нет-с.
Жазиков ( так же ). Ну, хорошо. Только как же я звонка-то не слыхал?
Матвей ( так же ). Да он-с по черной лестнице прошел.
Жазиков ( шёпотом, но с сердцем ). А зачем они у тебя по черной лестнице шляются? Зачем задний ход знают! Этак они, пожалуй, меня обокрадут когда-нибудь! Это беспорядок! Я этого не терплю! На то парадная лестница есть…
Матвей ( всё шёпотом ). Слушаю-с. Я его теперь отошлю-с. Только вот он всё спрашивает-с, когда ему можно будет за деньгами-то зайти-с.
Жазиков ( всё так же ). Когда… когда… ну, через неделю, что ли…
Матвей ( так же ). Слушаю-с. Только вы, батюшка Тимофей Петрович, уж ему-то деньжонок-то выдайте, коли случатся.
Жазиков . Да что он тебе – сват, что ли? кум?
Матвей . Кум и есть.
Жазиков . То-то ты за него так и хлопочешь… Ну, ступай, ступай… хорошо; заплачу… ступай. ( Матвей выходит. ) Все они заодно… уж я их знаю… племя такое… ( Опять принимается за французскую книжку и вдруг поднимает голову. ) А его превосходительство-то… а? ожидал я этого! Вот тебе и друг моего отца и старинный сослуживец!.. ( Встает, подходит к зеркалу и поет. )Уймитесь, волнения страсти, [6]
Засни, безнадежное сердце…
Однако надо работать. ( Садится опять за стол. ) Да, надобно, надобно. ( Входит Матвей. ) Ты это, Матвей?
Матвей . Я-с.
Жазиков . Что там?
Матвей . Да пришел какой-то собачник; вас спрашивает; говорит, что вы, дескать, третьего дни приказали ему прийти к вам на квартиру.
Жазиков . Ах! точно, точно, точно… Что же, он собаку привел?
Матвей ( грустно ). Привел-с.
Жазиков . Ах! покажи… Вели ему войти… легавую?.. ах!.. Войди сюда, любезный!( Входит человек в фризовой шинели, с подвязанной щекой; у него на привязи старая дрянная собака. )
Жазиков ( осматривает собаку в лорнет ). Как ее зовут? Человек ( сиплым и глухим голосом ). Миндор.
( Собака робко взглядывает на своего хозяина и судорожно шевелит куцым хвостом. )
Жазиков . И хорошая собака?
Человек . Важнейшая. Иси, Миндор!
Жазиков . Поноску знает?
Человек . Как не знать! ( Вытаскивает шапку из-под мышки и бросает ее на пол. ) Пиль-апорт! ( Собака приносит ему шапку. )
Жазиков . Хорошо, хорошо; а в поле какова?
Человек . Первейший сорт… Куш! тибо! эх, ты!
Жазиков . А стара она?
Человек . Третья осень пошла… Куды, куды ты? ( Дергает ее за веревку. )
Жазиков . Ну, а цена ей какова?
Человек . Пятьдесят рублей; меньше нельзя.
Жазиков . Ну, что за вздор! возьми тридцать.
Человек . Нет, нельзя; я и так дешево запросил.
Жазиков . Ну, десять целковых возьми! ( Лицо Матвея изображает страшную тоску. )
Человек . Нельзя, барин, никак нельзя.
Жазиков . Ну, так чёрт с тобой… а какой она породы?
Человек . Породы хорошей.
Жазиков . Хорошей?
Человек . Уж мы других собак не держим. Бог с ними совсем!
Жазиков . Будто уж не держите?
Человек . Да что их держать?
Жазиков ( к Матвею ). А ведь хорошая, кажется, собака? как ты думаешь?
Матвей ( сквозь зубы ). Хороша.
Жазиков . Ну, хочешь тридцать пять рублей?
Человек . Крайняя цена – сорок рублей; извольте – за сорок рублей отдам.
Жазиков . Нет, нет, ни за что!
Человек . Ну, уж так и быть, возьмите, бог с вами.
Жазиков . Давно бы так. И хорошая собака?
Человек . Да уж такая, батюшка, собака… в целом городе такой не сыщете.
Жазиков ( с некоторым замешательством ). Вот видишь ли, братец, у меня теперь деньги есть, – да мне они на другую, знаешь, покупку нужны… а ты приходи-ка завтра, так – об эту же пору, понимаешь? – или послезавтра, что ли, только пораньше.
Человек . Да пожалуйте задаточек… я собаку-то у вас оставлю.
Жазиков . Нет, брат, нельзя.
Человек . Целковенький пожалуйте.
Жазиков . Нет, уж я лучше тебе всю сумму сполна выплачу.
Человек ( подходя к двери ). Послушайте-ка, барин… Дайте мне теперь деньги, я вам ее за тридцать рублей отдам.
Жазиков . Теперь нельзя.
Человек . Ну, беленькую дайте.
Жазиков . Теперь нельзя, любезный мой, совершенно невозможно.
Человек . Двадцать рублей – хотите?
Жазиков . Экой ты человек! говорят, нельзя.
Человек ( уходя ). Иси, Миндор, иси! ( Ухмыляется горько. ) Видно, у вас, ваше благородие, денег-то и не бывало вовсе… Иси, подлец, иси!
Жазиков . Как ты смеешь?
Человек . А еще к себе зовет!.. иси!
Жазиков . Пошел вон, грубиян! Матвей, гони его! взашей его!
Человек . Ну, ну, потише… я и сам пойду…
Жазиков . Матвей, я тебе приказываю…
Человек ( в передней ). Сунься-ка, старый хрыч!..( Матвей выходит вслед за ним. )
Жазиков ( кричит им вслед ). Гони его, бей в мою голову!!! Вон, пошел вон!.. ( Начинает ходить по комнате. ) Экое грубое животное!.. А собака-то в сущности, кажется, нехороша. Я и рад, что не купил. Но он не груби! он не смей грубить! ( Садится на диван. ) Экой в самом деле денек выдался! Ведь вот ничего еще с утра не сделал… и денег не достал. А деньги нужны мне теперь, очень нужны… Матвей!
Матвей ( входя ). Чего изволите?
Жазиков . Ты отнесешь от меня письмо к Криницыну.
Матвей . Слушаю-с.
Жазиков . Матвей!
Матвей . Что прикажете-с?
Жазиков . Как ты думаешь, даст он мне денег?
Матвей . Нет, Тимофей Петрович, не даст.
Жазиков . А даст! ( Щелкает языком. ) Вот увидишь, что даст!
Матвей . Не даст, Тимофей Петрович.
Жазиков . Да почему же, почему?
Матвей ( после некоторого молчания ). Тимофей Петрович, позвольте мне, старому дураку, слово молвить.
Жазиков . Говори.
Матвей ( откашливается ). Тимофей Петрович! позвольте мне вам доложить: нехорошо, нехорошо то есть вы здесь изволите жить. Вы, батюшка, наш природный господин; вы, батюшка, столбовой помещик; охота же вам проживать в городе – в нужде да в хлопотах. У вас есть, батюшка, родовое именье, вы сами изволите знать; матушка ваша, милостию божией, изволит здравствовать – вот вам бы к ней и поехать на жительство – в свое-то, в родовое поместье-то.
Жазиков . Ты от матушки письмо получил, что ли? С ее слов, видно, поешь?
Матвей . От барыни я письмо действительно получил; удостоился, так сказать; и к ней о вашем здоровье отписывал, как она приказывать изволила, всё в подробности. Доложу вам, Тимофей Петрович, об вас изволит сокрушаться; изволит писать: ты-де мне всё напиши, всё, что оне делают, кого принимают, где бывают, всё, дескать, опиши; изволит мне грозиться, что, дескать, под гнев мой попадешь, и на тебе, дескать, взыщу, коли не опишешь. Ты, говорит, доложи Тимофею Петровичу, что ихняя родительница сокрушаться изволит о нем – так и написано-с: родительница, и, дескать, прибавь, что, дескать, на службе не состоит, а в Питере живет да деньги тратит; на что это похоже? Вот как-с.
Жазиков ( с принужденной улыбкой ). Ну, а ты что ей написал?
Матвей . Я докладывал барыне, что, дескать, милостию божиею всё обстоит благополучно; а об чем писать оне изволили, всё исполню в точности и Тимофею Петровичу доложу и госпоже донесу. Эх, Тимофей Петрович! Тимофей Петрович! Поехали бы вы, кормилец, в Сычовку, зажили бы вы себе барином, завелись бы домком, хозяюшкой… Что вы здесь живете, батюшка мой? Здесь-то вы от каждого звоночка, словно зайчик, сигаете, да и денежек-то у вас не водится, да и кушаете вы не в меру.
Жазиков . Нет, в деревне скучно; соседи все такие необразованные… а барышни только что глаза пучат да потеют от страха, когда с ними заговоришь…
Матвей . Эх, Тимофей Петрович! да здешние-то что? Да и что за господа-то к вам ходят? Ведь, ей-богу, не на что взглянуть. Народ маленький, плюгавенький, больной, кашляют, прости господи, словно овцы. А у нас-то, у нас-то! Да и теперь, правду сказать, не то, что прежде. Нет-с! Дедушка-то ваш, вечная ему память, Тимофей Лукич, ведь с косую сажень был ростом! как изволит осерчать, бывало, да как крикнет зычным голосом – так от него, голубчика, рад в землю уйти! Вот был барин, так барин! Уж зато, коли ты ему полюбился али так, час добрый на него найдет, так уж награждает тебя, награждает, ажио тошно становится. А хозяюшка его, старая-то барыня наша, – уж какая была добрая! В рот чтоб этак до обеда – и ни-ни.
Жазиков . А я всё-таки в деревню не поеду, я там от скуки с ума сойду.
Матвей . Да с деньгами будете, батюшка вы мой, Тимофей Петрович! А здесь вот, например, хоть бы я, холоп ваш, разумеется, мне что! А всё же обидно. Ну, вот извольте посмотреть ( распахивает пола кафтана ): ведь только слава что штаны. А в деревне-то благодать! Хоромы теплые, почивай себе хоть целый день, кушай вволю… а я здесь, доложу вам, то есть ни разу до сытости не наедался. Ну, а охота-то, батюшка, охота-то за зайцами да за красным зверем? Да и матушку вашу, Василису Сергеевну, успокоить на старости лет нехудо.
Жазиков . Что же, я, пожалуй, в деревню бы и поехал. Да вот беда: не выпустят оттуда. Просто нельзя будет оттуда вырваться. Да еще и женят, пожалуй, чего доброго!
Матвей . И с богом, батюшка, коли женят! Дело христианское.
Жазиков . Нет, уж этого ты не говори; вот уж этого ты не говори.
Матвей . Воля ваша, конечно. Ну, например, здесь, Тимофей Петрович, опять-таки скажу, здесь у меня душа не на месте. Ну, сохрани бог, украдут что-нибудь у нас – пропал я! и поделом пропал: зачем не уберег барского добра. А как его уберечь? Оно, конечно, мое дело холопское; никуда не отлучаюсь… сижу себе в передней с утра до ночи… а всё же не то, что в деревне; всё душа не покойна. Так иногда даже дрожь пронимает; сидишь и трясешься, только богу молишься. Днем-то и соснуть порядком не приходится! Да и что за люди здесь? Подобострастья никакого; страху нет; наш же брат, холоп, а куды-те! Идет себе да поглядывает, словно невиноватый! Вор на воре – мошенник на мошеннике! Иного, кажется, прости господи, и сроду-то никто не учил! Что тут за жизнь, Тимофей Петрович, помилуйте! То ли дело в деревне? уваженье какое! почет, тишина! Милостивец вы наш, кормилец вы наш, послушайтесь меня, старого дурака! Я и дедушке вашему служил, и батюшке вашему, и матушке; чего-чего на веку своем не видал: тальянцев видал, и немцев, и французов из Одести – всех видал! Везде бывал! А уж лучше своей деревни нигде не видал! Эй, послушайтесь меня, старика! ( Раздается звонок. )Ведь вот, Тимофей Петрович, вот вы опять и дрогнули… вот.
Жазиков . Ну, пошел, пошел, отворяй… ( Матвей выходит, Жазиков остается неподвижным, но за ширмы не уходит. )
Голос . Monsieur Jazikoff?
Матвей ( за сценой ). Кого тебе?
Голос . Monsieur Jazikoff?
Матвей ( за сценой ). Нет его дома.
Голос ( с удивлением ). Niet? Comment niet? Sacredieu! [7]
Матвей ( за сценой ). Да кто ты такой?
Голос . Voila ma carte, voila ma carte. [8]
Матвей ( за сценой ). Ну, защебетала сорока проклятая… ( Дверь запирается. Матвей входит и подносит Жазикову карточку. )
Жазиков ( не смотря на нее ). Я знаю, знаю, кто это был… Живописец, француз… я же ему приказал прийти сегодня для моего портрета… Впрочем, всё равно, не беда; однако ж надобно написать к Криницыну; плохо приходится. ( Садится за стол и пишет; потом встает, подходит к окну и читает вполголоса. ) «Любезный Федя, выручи друга из беды, не дай ему погибнуть в цвете лет, пришли 250 руб., асс., или же 200. Деньги ты можешь вручить посланному. А я, брат, буду тебе благодарен до гробовой доски. Пожалуйста, Федя, не откажи. Будь отцом и благодетелем. Твой и проч.» Кажется, хорошо? Ну, вот тебе, Матвей, письмо. Ступай на извозчике. ( Видя, что Матвей хочет возражать. ) Да вот, на том извозчике, которому я уже кстати должен. Он знакомый – в долг свезет. Так, пожалуйста, отдай письмо и проси ответа, – слышишь, непременно ответа проси!
Матвей . Слушаю.
Жазиков . Ну, ступай, Матвей! дай бог тебе счастья и удачи. Ступай. ( Матвей удаляется. ) А ведь, чёрт возьми, как порассудить хорошенько, – Матвей-то, выходит, прав: мне нравятся его простые, но дельные возражения: именно в деревне лучше. Особенно летом. Притом я люблю русскую природу. Ну, на зиму можно опять приехать в Петербург. Правда, соседи у нас большею частию люди необразованные; но добрые и умные люди между ними есть. С иным даже приятно разговаривать. Этак незаметно его развиваешь, направляешь… ничего! так что даже можно пользу приносить. Ну, а насчет девушек – известное дело: всякая девушка мягкий воск, лепи из нее что хочешь. ( Расхаживает по комнате. ) Одно в деревне, признаться, нехорошо… Бедность там какую-нибудь видеть, притеснение… с моими идеями неприятно; действительно, неприятно. Ну, а зато верховая езда, охота, много удовольствий, признаться… ( Задумывается. ) Надобно будет, однако, себе платья заказать… галстуков накупить… надобно распорядиться. Охотничью курточку сшить. А напрасно я сегодня собаку не купил. Кстати бы пришлось. Ну, да я достану другую. Книг можно с собой взять побольше; самому писать что-нибудь такое новое, такое, что никому еще в голову не приходило… Всё это довольно приятно. Зимою я бы не хотел остаться в деревне; но кто ж мне приказывает жить в деревне зимой? Прав, прав Матвей… не надобно пренебрегать старыми людьми. Они иногда… да, именно! Ну, с другой стороны, и с матерью повидаться тоже ведь надобно. Она, пожалуй, мне и денег даст. Поломается, а даст. Да, еду в деревню. ( Подходит к окну. ) А как мне будет расстаться с Петербургом? Прощай. Петербург; прощай, столица! Прощай, прощай и ты, Веринька! Вот уж никак не ожидал я такой скорой разлуки! ( Вздыхает. ) Много-много я здесь оставляю такого… ( Опять вздыхает. ) И долги свои все выплачу. Поеду! Непременно, непременно еду!.. ( Раздается звонок. )Фу, чёрт возьми! опять Матвея нет! Где он пропадает? ( Звонок. ) А! кажется, это не должник, не так звонит что-то. Да и притом уже время не то! ( Звонок. ) Пойду отворю… Ну, смелей! что за вздор! ведь я в деревню еду. ( Идет в переднюю; слышны лобызанья и восклицанья. ) Василий Васильевич! это вы? какими судьбами? ( Медвежий голос отвечает: «Я… я» ). Снимите шубу, да пожалуйте в комнату. ( Входит Жазиков и Василий Васильевич Блинов, степной помещик, с огромными крашеными усами и пухлым лицом. )
Жазиков ( с приятнейшей улыбкой ). Давно ли к нам пожаловали, любезнейший Василий Васильевич? Как я рад! как я рад!.. Садитесь, садитесь…Вот здесь, на этом кресле, здесь вам будет удобнее. Ах, боже мой, как я рад! глазам не верю!
Блинов ( садится ). Дай отдышаться. ( Обтирает пот с лица. ) Ну, высоко же ты живешь… Фу!
Жазиков . Отдохните, Василий Васильевич, отдохните… Ах, боже мой, как я рад! как я вам благодарен; где вы изволили остановиться?Блинов . В «Лондоне». [9]
Жазиков . А давно ли приехать изволили?
Блинов . Вчера в ночь. Ну, дорога! Ухабищи здоровенные такие, что только держись…
Жазиков . Напрасно вы беспокоились, Василии Васильевич; напрасно выехали сегодня… Вам бы следовало отдохнуть с дороги… прислали бы ко мне…
Блинов . Э! вздор! что я за баба. ( Оглядывается и опирается кулаками в колени. ) А тесненько ты живешь. Старуха твоя тебе кланяется; говорит, что ты, дескать, забыл ее; ну, да она баба, – чай, врет.
Жазиков . Так матушка здорова?
Блинов . Ничего… живет.
Жазиков . Ну, а ваши как?
Блинов . И они ничего.
Жазиков . Надолго вы к нам пожаловали?
Блинов . А чёрт знает! я по делу.
Жазиков ( с соболезнованием ). По делу?
Блинов . А то какой бы дьявол меня сюда притащил? Мне и дома хорошо. Да вот проклятый завелся сосед – в тяжбу втянул меня, проклятый…