Бездушная
Шрифт:
Без работы он, однако, оставаться не собирался. В голове его уже давно зрел план, зародившийся после выполнения одного из недавних проектов. Но обдумать его как следует пока не было времени. Он размышлял над ним лишь ночами, когда, ложась далеко за полночь, был не в состоянии сразу же уснуть из-за нервного напряжения. В такие моменты другие думают о любви, прошедшей или горящей и ныне ярким пламенем, или мечтают о предстоящем отпуске или праздниках, ну или хотя бы вспоминают недавно прочитанную книгу или увиденный фильм. Артур же обдумывал свой честолюбивый план.
А еще он
И вот около полудня, три дня спустя после первой встречи, он стоял на пороге квартиры Алисы. Открывшая ему хозяйка была облачена в ярко-розовое платье-мини.
– Я не вовремя? – спросил он, впервые подумав о том, что девушка, вероятно, живет не одна.
– Вовсе нет, проходи, – Алиса загадочно улыбнулась ему. – А ты думал, что я хожу по квартире в старом халате?
Артур же подумал о том, в чем он сам ходит дома, когда не ожидает гостей, но не стал распространяться.
– Это тебе, – он протянул ей розу.
– Благодарю.
Она взяла из его рук цветок, вдохнула аромат, потом провела лепестками едва распустившегося бутона по кончику носа и губам.
Если при первой встрече девушка предстала перед ним беззаботной болтушкой, то теперь – загадочной обольстительницей. На этот раз ее волосы были забраны наверх в элегантную прическу, открывая изящную шею, да и запах духов был другим – менее навязчивым, но вместе с тем манящим.
– Как раз под цвет твоего платья, – заметил Артур, имея в виду цветок.
– Да, а также под цвет всего остального куста роз, заботливо выращенного в палисаднике соседкой с первого этажа.
– Да, оттенок довольно близкий, – не особенно смутившись, заметил Артур.
Алиса звонко рассмеялась:
– Пойдем, я угощу тебя чаем.
Квартира девушки выглядела почти точь-в-точь так, как он представлял себе жилище свободного художника. Единственная, но просторная комната в некотором беспорядке. На самом видном месте мольберт, рядом с ним на кофейном столике – куча кисточек, красок и карандашей. На стенах развешаны очень разноплановые работы молодой художницы: от пейзажей и невинных детских лиц до портрета смотрящего вдаль мужчины, прикрывавшего шляпой свою наготу.
В интерьере причудливое сочетание стилей ампир и модерн, даже обои разные на противоположных стенах. Все горизонтальные поверхности заставлены разнообразными безделушками и сувенирами. По квартире разносился тонкий аромат благовоний. И даже чай, который Алиса налила ему, имел странный, хотя и приятный аромат. Что она могла туда такого намешать? На мгновение в голову Артура закрались подозрения. Внешне девушка и впрямь немного походила на ведьму. Но он отогнал от себя эти мысли. Хронический недосып, который не компенсируешь несколькими днями отдыха, нередко и раньше приводил к появлению параноидальных мыслей.
– Я ожидал увидеть тебя за работой, – заметил Артур, наблюдая, как девушка размешивает сахар в чае ложечкой причудливой формы.
– Я же сказала: я на мели, – отозвалась девушка. – Нет заказов, нет вдохновения.
– А одно без другого возможно?
– Запросто. Более того, зачастую одно существует без другого. Я далеко не всегда пишу картины за деньги.
– Не слишком ли ты откровенна со своим клиентом?
– Почему бы и нет? Ты же не любишь лжи.
– Ее никто не любит.
– Любят, конечно! Иначе бы не врали самим себе!
– Может быть, я все-таки смогу вдохновить тебя? – он положил свою ладонь поверх ее.
– Это не исключено, – девушка смотрела на него из-под полуопущенных ресниц. Она вытащила свою руку и, проведя кончиками тонких пальцев по его кисти, убрала руку в сторону.
– Какой ты хочешь портрет? – продолжала Алиса.
– Маслом, – он показал руками размер примерно двух альбомных листов.
Девушка назвала цену. Будучи человеком прагматичным и предусмотрительным, Артур заранее разузнал диапазон расценок на подобного рода услуги в интернете. Алиса брала больше среднего и хотела получить половину авансом, но он мог себе это позволить. Молодой человек сразу же отдал деньги: он не любил чувствовать, что должен кому-то.
– Проходи в комнату, располагайся. Садись, как тебе удобнее, я сделаю первый набросок карандашом. Это не займет очень много времени. И это не означает, что в конечном варианте поза останется такой же. Чтобы портрет получился похожим, мне надо хоть немного понять и прочувствовать тебя. Не удивляйся, я так работаю.
Пройдя в комнату, Артур воспользовался свободным временем для того, чтобы осмотреться. Его внимание сразу же привлекла большая резная деревянная шкатулка. В свое время он очень интересовался подобными вещицами, и по небольшому внутреннему объему сразу же понял, что у шкатулки двойное дно. Механизм оказался непростым, и Артуру пришлось немало с ним повозиться. Когда он уже не рассчитывал на успех, вдруг раздался заветный щелчок, и шкатулка открылась. Внутри лежало несколько десятков фотографий напополам с портретами карандашом. Больше мужчины, хотя встречались и женщины. В основном молодые, хотя несколько портретов изображало людей в возрасте. Он успел просмотреть большую часть к тому моменту, как в комнату вошла Алиса.
Девушка посмотрела на него с неодобрением:
– Не смотри, ладно? Эти люди были мне когда-то очень близки.
Убирая шкатулку в сторону и садясь на место, Артур понадеялся, что она имела в виду духовную близость, потому что если все-таки физическую, то это делало ее неразборчивой и неадекватной нимфоманкой.
Алиса работала около часа. Потом назначила встречу на следующий день и без лишних слов выпроводила его за дверь.
Но она так пристально и неоднозначно посмотрела на него, когда провожала… Ее губы так и манили… Он прочел в ее глазах «да» и уже склонился для поцелуя, но девушка в последний момент поспешно повернулась к нему боком, подставив щеку, а потом закрыла за ним дверь.