Безликие: первая охота
Шрифт:
«Бренард, что же ты натворил!», — подумал мужчина.
Брат на самом деле наломал дров. Погиб ли он? Скорее всего — да. Ведь перчатка признала в его сыне нового владельца, а такое редко происходит при жизни старого. Но как скребун сумел отправить Бренарда, лучшего охотника рода за последние поколения, к праотцам? Что вообще происходит в этом проклятом городе?
У Джамара не было достойных ответов, так что мужчина потер пальцами глаза и снял трубку с рычага. Сначала надо позвонить Оверсонг. Эта женщина всегда находит нестандартные решения в сложных ситуациях, может, подскажет что-то и сейчас. А потом — договориться с
Запись № 2
1287 год новой эры, шестой месяц Кинна, 16 число, 11 часов 17 минут, Королевство Сонша, Агион, госпиталь
Окончательно я пришел в себя уже после экзаменов. В моей палате несколько раз появились высокопоставленные следователи — подчиненные его высокоблагородия, исправника Варро, но вопросы задавали мне какие-то абсолютно формальные, в стиле: а чего я забыл в пятиэтажке и помню ли что-то конкретное.
Как я понял из переговоров медперсонала, по официальной версии я проходил мимо и просто первым явился на стрельбу, что устроили в квартале то ли бандиты, то ли еще кто. А потом начался пожар, я бросился в дом… Короче, меня сдали на руки медикам с грудью, пробитой арматурой, хотя раны были тонкими и чистыми, чему врачи постоянно удивлялись.
Все дело было настолько шито белыми нитками, что даже мне, второкурснику академии, было понятно, что кто-то заметает проблему под ковер, пытаясь спустить все на тормозах. Вот только кто?
Ответ на этот вопрос я получил уже под конец своего лечения, когда врачи разрешили мне неограниченно ходить, не нагружая при этом правую руку, чем я моментально и занялся — организм требовал движения и активности.
В фойе больницы — а лежал я сейчас в обычной районке, хоть и старого города, недалеко от академии — появились трое. По кителям сразу понятно — высшие полицейские чины, двое в звании титулярных советников и еще один — надворный советник, непосредственный заместитель и помощник коллежского советника, то есть его высокоблагородия агионского исправника Тамала Варро. Собственно, мужчина именно так и представился.
От таких гостей у меня чуть глаза не повылазили из орбит, так велико было мое удивление, но я довольно быстро смог взять себя в руки.
— Чем могу быть полезен? — прямо спросил я, забыв о всяких титулах и правилах приличия.
— У вас есть десять минут на сборы, курсант Кейн, вас вызывает его высокоблагородие, — высокомерно сообщил мне помощник исправника.
Я коротко кивнул, а под ложечкой неприятно засосало. Что он меня нужно Варро? Мои дела в пятиэтажке упорно заминались, да и в прошлый свой визит, когда исправник ездил по моему начальству, я понял, что главное управление о чем-то догадывается. Будут меня колоть, прибегая к авторитету? Или что?
Ноги и руки внезапно стали ватными, так что я еле залез в штанины и чуть натянул камзол, совершенно забыв о времени.
— Опаздываете, — прошипел помощник исправника, когда я появился в коридоре, где вся троица ждала меня, чтобы сопроводить к машине внизу.
Или это был конвой?
«А не много ли чести, Мал?», —
И в самом деле, захотели бы арестовать — прислали бы тройку рядовых и фургон для перевозки арестантов, а не троих высокопоставленных полицейских.
Уже через полчаса мы подъехали к большому зданию главного полицейского управления. Высотка, выполненная в монументально-вычурном стиле с лепниной и колоннадами, она стояла недалеко от дворцового комплекса — буквально в десяти минутах ходьбы. Тут несли службу высшие чиновники и полицейские, ответственные за правопорядок в столице. Вообще, вся улица была утыкана зданиями различных министерств и ведомств, но только полицейское управление сразу же угадывалось, почти подсознательно. Не знаю, почему, но глядя именно на это здание создавалось впечатление, что там служат полицейские и рядом лучше лишний раз не появляться, если ты не в ладах с законом.
Меня проводили на восьмой этаж — через лифт, а потом длинными коридорами с ковровыми дорожками бордового цвета с серым кантом — где и оставили в приемной его высокоблагородия, исправника Варро.
Ждать пришлось недолго, по меркам места, куда я попал — всего около получаса, но за это время я буквально успел известись, раз сто поправить китель и трижды вспотеть, но вот появление секретаря застало меня врасплох.
— Курсант Кейн? — спросил молодой мужчина в очках с тонкой оправой и щегольскими, но опрятными усиками.
— Так точно! — подорвался я с небольшой банкетки для ожидающих, вытянувшись струной.
Секретарь только неодобрительно посмотрел на горластого юнца поверх оправы, после чего продолжил:
— Его высокоблагородие ждет вас. Напоминаю, что вы можете обращаться к нему только как Его Высокоблагородие коллежский советник, или, если он позволит — господин Варро. Вам понятно?
Я молча кивнул, шумно сглотнув. В горле пересохло. Мечтал ли я когда-нибудь попасть в эти коридоры? Может, лет через двадцать службы, да и то, если бы двигался вверх по карьерной лестнице. Сейчас же я стоял здесь в совершенно ничтожном статусе курсанта — даже пустые погоны рядового еще не получил. И аудиенция у самого исправника!
— Проходите, Его Высокоблагородие ожидает, — повторил секретарь, выводя меня из ступора.
Я прошел за секретарем в приемную, протиснулся в едва приоткрытую дверь, опасаясь даже прикасаться к ней, и попал в кабинет главного полицейского столицы.
Вопреки моим ожиданиям, комната была не слишком велика — двадцать на тридцать шагов. В одном углу — длинный стол для совещаний, в другом — прямо напротив двери, рабочий стол господина Варро. Сам коллежский советник сейчас перебирал какие-то бумаги, близоруко рассматривая документы на чуть вытянутых руках.
— Ваше Высокоблагородие! По Вашему распоряжению, курсант Маловер Кейн прибыл! — отчеканил я, высоко подняв подбородок и держа руки по швам.
— Здравствуйте, молодой человек. Вольно, у нас же не армия, — ответил мне Варро, отложив в сторону лист бумаги и сложив пальцы в замок перед собой. — Вы догадываетесь, по какой причине я вас вызвал?
— Не смею знать, Ваше высокоблагородие! — ответил я.
Варро разглядывал меня, будто мы были на рынке.
— Я бы хотел узнать, что произошло в ночь, когда вы получили последнее ранение. Впрочем, я бы послушал рассказ и о том, что произошло в участке.