Безликие: первая охота
Шрифт:
Ты ступаешь на тонкий лед, Маловер. За ложь такому человеку тебя могут мигом попереть из академии, и быть тебе грузчиком в доках.
— Ничего больше? — уточнил Варро.
— Были еще выстрелы. Минимум три. Первый — оторвал безликому ногу, второй вошел в стену коридора, а третий… Мне кажется, третий выстрел убил тварь, попал в шею или голову, но в тот момент я уже был ранен. Я не знаю, из чего стреляли, но это был точно не полицейский револьвер и, наверное, даже не армейская винтовка. Стреляли с улицы, возможно, из соседнего
Лучшая ложь — полуправда. Я смешал реальные факты и чуть подвинул в нужную сторону события, так что все выглядело вполне стройно и логично.
— Вот об этом и хотелось бы поговорить, Кейн, — сказал Варро, усаживаясь на место и открывая полку стола. — Тебе на помощь пришла храмовница, госпожа Алиша де Гранж, если быть точным.
В этот момент мозаика в моей голове собралась в цельную картину. Вот откуда я знал этот голос! Это же ламхитанская лекторша, на которую пускали слюни оба факультета! Но что аристократка делала в доках?..
— У меня есть для тебя задание, курсант, — тем временем продолжил Варро. — Я так понимаю, встреча с безликим изменила твое представление о мире, правильно?
— Так точно, господин Варро.
— И ты не испугался, так?
— Испугался, — опроверг я предположение чиновника, — но мой долг как будущего офицера говорил мне, что я должен дать бой этой твари…
«А еще жгучее нежелание встретиться с ней еще раз», — ехидно добавил внутренний голос.
— В любом случае, ты прекрасно проявил себя, курсант, — резюмировал Варро.
Куда он клонит? Неужели…
— Вот, — Варро вытащил руку из ящика и на стол легли новенькие погоны младшего офицера, но не простые, а с серым шнуром, то есть офицера центрального полицейского управления, — это твоя награда за проявленную доблесть, курсант.
— Но получишь ты звание вне очереди только при нескольких условиях.
«Капкан сейчас захлопнется, Мал», — прошептал внутренний голос, но я не мог отвести взгляд от двух погон с поперечными полосами и серым шнурком.
— Каких условиях, господин Варро? — спросил я.
— Госпожа де Гранж, с разрешения своего отца, согласилась заняться твоей подготовкой как будущего штатного специалиста по решению… вопроса безликих в Агионе. Проект под моим личным контролем. Поэтому я хочу перевести тебя в свое управление, выдать соответствующее звание, — Варро похлопал ладонью по погонам, — а ты, в свою очередь…
— Но господин Варро, а как же академия… — внезапно для самого себя перебил я исправника.
Мужчина только улыбнулся.
— Ты отличник, Кейн, я просмотрел документы, мои помощники собрали отзывы преподавателей. Окончишь экстерном, к концу зимы. Без каких-либо вопросов. Справишься?
Экстерн, досрочная сдача экзаменов и окончание обучения. Невиданное чудо, которое, вроде как, в уставе прописано, но применялась эта практика крайне редко. В последний раз — во время войны с Токонией, когда будущих офицеров клепали за шесть-восемь месяцев вместо четырех лет.
— А что я…
— Ты поступаешь в распоряжение госпожи Алиши де Гранж. Она теперь будет твоим основным преподавателем. Я бы даже сказал — наставником. В перспективе, ты должен обучиться у де Гранжей, пройти минимальную практику… И в будущем, кто знает… Может, это направление вырастет до самостоятельного отдела. Пока же расширенное содержание, чин младшего офицера, возможность досрочно закончить академию… Ну а после — звания без привязки к возрасту и выслуге, само собой. В рамках моих возможностей, — добавил Варро.
Передо мной, юным пацаном, повесили огромную морковку. Очень сладкую. Стать героем, основать невиданный отдел. Понятно, что де Гранж будут учить меня не просто так — Варро их чем-то подцепил. Ведь от ламхитанцев получить что-то просто так невозможно. Видимо, пригрозил арестом и делом за стрельбу, что устроили в тот вечер, ведь если вытащила меня госпожа де Гранж, то стрелял кто-то из ее личной охраны.
Стать охотником на чудовищ…
— Господин Варро… — начал я, но исправник не дал даже сформулировать мысль.
— Кейн, это очень важный момент. Я бы мог сказать, что у тебя есть время на размышления, но его у тебя нет. Как нет и морального права отказываться от этого задания, — поставил меня перед фактом мужчина. — Ты считаешь, что один безликий, с которым ты столкнулся — это все? В Агионе каждый день пропадают десятки людей, загадочно погибает столько же. То, что судьба привела дочь графа де Гранжа в тот район, то, что они заинтересовались происшествием в участке… Огромная удача для всего Агиона. Возможно, для всей Сонши. Ты понимаешь?
Я коротко кивнул. Сейчас меня прожимают на эмоции — головой я это понимал, но ничего не мог с собой поделать. В груди поднималась патриотичная волна праведного гнева на безликих тварей, что терроризируют население родного города. И, по словам Варро, по-настоящему стать между людьми и кошмаром могу только я и будущие сотрудники отдела, который создаст господин исправник под нашу деятельность.
— Конечно, я сделаю все возможное, чтобы оправдать ваши ожидания, Ваше Высокоблагородие, — ответил я, сорвавшись в официоз.
Варро благожелательно кивнул и протянул мне погоны.
— Сможешь пришить уже на следующей неделе. Пока возвращайся в больницу, тебя выпишут завтра утром. А далее — тебя введет в курс дела мой советник.
Аудиенция была окончена, так что я принял из рук главного полицейского чина столицы комплект новеньких погон вместе с небольшой грамотой-книжкой, подтверждающей мое вступление в новое звание, после чего на ватных ногах вышел из кабинета.
«Доживешь ли ты до тридцати с такой работой?», — спросил внутренний голос, но я только отмахнулся.