Безликий
Шрифт:
Но он не испытывал радости от того, что встал раньше солнца, чтобы отвезти Винтер на ферму ее деда. Место, которое наверняка ее расстроит.
— Я не хочу, чтобы ты туда ходила, — упрямо твердил Ноа. Нет, он не упрям, тихо напомнил он себе. Просто решительно придерживался своих намерений.
Винтер откинула свои белокурые локоны с лица.
— Я должна заботиться о своих растениях. Если они погибнут, я потеряю несколько тысяч долларов, а еще мне нужно пополнить кладовую «Винтер Гарден».
Ноа дернулся в шоке. Из-за
— Ты собираешься открываться?
— Да.
— Когда?
— Завтра. — Она подняла руку, когда его губы разошлись в знак протеста. — Ноа, у меня есть сотрудники, которые зависят от стабильной зарплаты. Ресторан не может дальше простаивать.
Он не мог возразить. Сотрудники Винтер трудились вместе с ней с самого начала. Все они были верными и трудолюбивыми. Несправедливо просить их ждать несколько дней, а может и недель, чтобы вернуться к работе.
Это не прибавило ему желания отправиться на ферму Сандера.
— Позвони Оливеру и попроси его разобраться с теплицами, — посоветовал он.
Она покачала головой.
— У него и так много работы по хозяйству. Нечестно просить его делать больше. Кроме того, я никому не доверю свои драгоценные растения.
Ноа поднялся с кровати. Он знал, что такое кирпичная стена, когда врезался в нее головой.
— Ты собираешься настаивать?
— Да.
— Хорошо. Я оденусь и отвезу тебя туда.
Она нахмурила брови от его слов.
— Знаешь, мне, наверное, стоит одолжить дедушкин грузовик.
— Почему?
— Мой не будет исправен по крайней мере несколько дней, а мне понадобится транспорт, когда ресторан откроется и ты вернешься на работу, — заметила она, настолько рассудительно, что спорить просто невозможно. — Как бы мне ни нравилось иметь своего личного шофера, все равно потребуется транспорт.
Ноа с ужасом вспомнил тот момент, когда грузовик остановился рядом с ним, и он увидел пистолет, направленный ему в голову. А если бы за рулем сидела Винтер? Смогла бы она вовремя распознать опасность? И если бы она успела, остался бы убийца, чтобы закончить дело?
От одной только мысли об этом у него стыла кровь.
Но опять же, Винтер права. Она не могла перестать жить своей жизнью.
— Мне все это не нравится, — ворчал он, перемещаясь по краю кровати, чтобы притянуть ее в свои объятия.
Она откинула голову назад, насмешливо улыбаясь.
— Да, я понимаю.
— Мы должны отправиться в хороший, долгий отпуск.
— Куда?
— Мы могли бы понежиться под солнцем в Майами. — Сердце Ноа сжалось от тоски. Он построил свой дом в Айове, и ему нравилось жить здесь, но какая-то часть его души всегда жаждала солнца и веселья, наполнявших дни его детства. — Я знаю лучшие пляжи, а еще потрясающий тайваньский ресторан. Мы даже получим семейную скидку.
— Звучит неплохо, —
— Или мы можем отправиться в круиз на Багамы, — предложил он.
— Я никогда не жила на острове.
Во время учебы в колледже Ноа проводил лето, работая на зафрахтованной яхте, которая курсировала из Майами на Багамы. Этот опыт мог бы испортить ему настроение: места отдыха кишели шумными туристами и дешевыми безделушками. Но за пределами блестящих курортных городков он обнаружил несколько уединенных бухт, поражающих своей красотой.
— Белые пляжи, голубое небо и фруктовые напитки, — искушал он.
— Великолепно.
Ноа изучал ее тонкие черты. На губах Винтер играла улыбка, которая не достигала глаз.
— Но?
— Но я не могу оставить Ларкин, пока мой дедушка борется за свою жизнь.
— Полагаю, нет, — неохотно согласился он. Однако в глубине души пообещал себе, что увезет Винтер в романтический отпуск, как только закончится это безумие.
Встав на цыпочки, Винтер прижалась поцелуем к его подбородку.
— Я иду в душ.
— Тебе потереть спинку?
— Нет, иначе мы никогда не выберемся отсюда.
Ноа опустил голову, захватив ее мягкие губы поцелуем, который длился дольше, чем он намеревался.
— Таков план.
Она прижала руки к его груди и отступила назад.
— Иди сделай кофе или покорми своих гончих, — велела она, ее щеки раскраснелись от желания.
С неохотой Ноа натянул одежду и занялся утренними делами. Как только они проверят растения и заедут в больницу, он надеялся заманить Винтер в соседний городок на ужин с вином и десертом. Она заслужила пару часов, чтобы забыться и просто расслабиться.
Они вышли из дома и в комфортном молчании поехали на ферму Сандера. Ноа нравилось, что им не нужно заполнять воздух постоянными разговорами. Это указывало на легкость, которая редко встречалась между людьми. Подъехав к дому, он припарковался перед ним. Добраться до теплиц не так-то просто. Холм был слишком крут, чтобы ехать на машине, а Сандер слишком скуп, чтобы проложить подъездную дорогу через лощину.
Выключив двигатель, они вылезли из джипа, и Ноа направился к узкой тропинке.
— Подожди. — Винтер потянулась, чтобы взять его за руку. — Здесь кто-то есть.
Он остановился, оглянувшись через плечо. С запозданием он заметил черный «Вольво», припаркованный с другой стороны дома. Это был гладкий, блестящий автомобиль, который резко выделялся среди ветхих зданий и ржавеющего сельскохозяйственного оборудования.
— Ты знаешь эту машину?
— Нет.
— Я пойду проверю. — Вернувшись к джипу, Ноа достал свой служебный пистолет из запертого бардачка. — Ты останешься здесь.
Винтер прислонилась к джипу позади него, схватив охотничий нож, который также лежал в бардачке. Отступив назад, она посмотрела на него с вызовом.