Безмолвная земля
Шрифт:
— Ты знаешь?
— Конечно.
Шумно выдохнув, Зоя прикрыла руками живот.
— Неужто думала, что сможешь утаиться от меня? — улыбнулся Джейк. — Здесь, где ничего, кроме нас с тобой.
— Ты не сердишься?
— Ничуть. Просто ждал, когда известишь, что носишь нашего ребенка. — Взгляд его полыхал обидой, состраданием и беспредельной любовью.
Он поцеловал ее руку. Повисло молчание.
— Как ты узнал?
— В одном лишь номере несчетный запас
— Понятно. Наверное, я хотела, чтоб ты их нашел. Я проверялась по нескольку раз в день. Иногда каждый час. Желала и не желала иного ответа. Скажи, ты бы обрадовался, если б это случилось раньше, до того как…
— Мой нынешний отклик говорит: да. Я был бы в восторге.
— А теперь?
— Я не спускал с тебя глаз, узнав, что ты носишь, нашего ребенка. Не стану скрывать, мне тревожно.
— За малыша?
— Да. И за мать. Ты мерзнешь, чувствуешь голод, всего пугаешься, а я — нет.
Зоя невольно бросила взгляд на стеклянные двери:
— Хочешь сказать, ты не боишься того, что снаружи?
Джейк покачал головой.
— Не может быть! Зачем же ты брал топор?
— Чтоб тебе было спокойнее.
— Почему ты не боишься, Джейк? Меня просто ужас берет. Я хочу знать, что будет с нами и нашим ребенком.
— Я не смогу объяснить, почему мне не страшно. Знаю одно: мое дело — заботиться о тебе.
— Что будет с нашим малышом! Что?
Джейк вздохнул. Как человек, не имеющий ответа. Он хотел что-то сказать, но словно передумал. Потом вновь открыл рот, будто все-таки решил попробовать. Но его перебил звонок Зоиного телефона.
Мелодия доносилась из-под одеяла, укрывавшего Зою. Отбросив его, она выхватила мобильник из кармана куртки.
Джейк забрал у нее телефон:
— Я отвечу.
Он нажал кнопку и поднес мобильник к уху. Лицо его оставалось бесстрастным. Он молча слушал. Потом отключил и вернул телефон Зое.
— Кто звонил? Что сказали?
— Все то же самое.
— Ля зон? Голос сказал «ля зон»? Да?
— Слышимость паршивая, но, по-моему, «ля зон» не было. Он сказал «лэссэ соннэ». То есть «пусть звонит». Потом связь прервалась.
— Он хочет, чтоб я не отвечала?
— Так было сказано.
— Зачем?.. Лэссэ соннэ… Зачем, чтоб телефон звонил?
— Понятия не имею. — Джейк посмотрел уровень зарядки. — Батарея скоро сядет. Полагаю, нужно убрать телефон, и пусть звонит, сколько влезет.
— Почему?
— Потому что так велено.
— Откуда ты знаешь, что это к добру? Вдруг кто-то желает нам зла? И наши ответы ему мешают? Об этом ты подумал?
— Никто не причинит нам вреда.
— Ну что
— Мы за гранью зла.
Зоя обхватила живот:
— Хотелось бы верить. Да не могу. Кто нам звонит? Кто эти люди на улице?
— Ты дрожишь. Иди сюда, согрейся. — Джейк подбросил поленья в огонь. — Сволочные дрова! Сгорают за пять минут!
Он встал и положил телефон на стойку. Потом вновь подсел к Зое; оба взирали опасливо, точно мобильник был домашней шутихой, которая вот-вот взорвется снопом искр.
Но телефон не звонил.
Зою лихорадило. Она тряслась в ознобе и никак не могла согреться. Джейк навалил на нее одеяла и подбросил еще дров в огонь. Когда он отвернулся, Зоя посмотрела в окно.
И вновь увидела то лицо. Подбородок был скрыт шарфом, над которым чуть виднелись алые губы, неслышно что-то выговаривавшие. Взгляд, острый, точно раскаленная булавка, шнырял по холлу.
Зоя хотела окликнуть Джейка, но в ту же секунду оконное стекло вдребезги разлетелось, дождем из осколков пролившись на пол. Ледяной вихрь, ворвавшийся из темноты, взметнул в камине пламя, грозя его загасить. Завывающий ветер и клубы тумана кружили по холлу, точно злобные шальные духи, вырвавшиеся на свободу.
Джейк бросился к окну и матрацем заделал брешь в раме, угомонив бесновавшийся ветер.
Зою так колотило, что она не могла вымолвить ни слова, не могла поведать о том, что увидела за окном, перед тем как стекло разлетелось.
— Тебе нужно глотнуть коньяку, — сказал Джейк.
Его не было всего минуту-другую, но за эти мгновенья сумерки сгустились до непроглядной тьмы, будто подчиняясь точному математическому расчету, а дрова в камине вспыхнули, обвалились и дотла сгорели.
Джейк принес коньяк. Сначала зажег две свечи, потом наполнил стаканы. Зоя свой лишь пригубила. Джейк глотнул и пожаловался, что не чувствует вкуса.
— Судя по цене, этакий напиток нам был бы не по карману. Напомни-ка мне коньячный вкус.
— Что случилось с окном, Джейк?
— Напомни.
— Как описать коньяк?
— Ну хоть примерно.
Зоя сделала глоток.
— Наш первый поцелуй. Ты был слегка пьян. Не спуская с нее глаз, Джейк прихлебнул коньяк.
— Я люблю тебя, Зоя. Никогда так глубоко не погружался.
— Что?
— Что — что?
— Ты сейчас сказал: никогда так глубоко не погружался.
— Я так сказал?
— Да.
— Не помню. Получается, я забываю, что сказал две секунды назад. Посмотри на камин. Кажется, только что я подложил поленья, но они уже прогорели.