Безобидное хобби
Шрифт:
– Так некромант не один?
– Ага. Гнездо у них здесь, – неожиданно хихикнули из-за ворот. – Один хозяин, только дома его нету.
Надо отдать должное домовому, он ни разу не посмотрел в мою сторону. Молодец. Надо бы ему сливок налить.
– Да? – искренне удивился Нарб. – А где он?
– Не знаю. Уехал куда-то. Зайдите на той неделе.
– А он точно вернется?
– Почем мне знать? Хозяин-то он и передо мной не отчитывается.
Выдав последнюю тираду, домовой с ушераздирающим скрипом громко захлопнул
Мы еще немного подождали, дружно переминаясь у двери. Но, думаю, мужчины пришли к выводу, что штурмовать дом в отсутствие хозяина не имеет никакого смысла. Кто знает, какие хитроумные каверзы могут прятаться внутри и с кем водит дружбу некромант. Иного тронешь, так потом проблем не оберешься.
– Что ж, нас, увы, опять не впустили, – подытожил результаты нашего неудавшегося визита Нарб. – К сожалению, этого и следовало ожидать. Леди Ангелла, вы позволите проводить вас до дома? Молодой девушке не следует бродить по улицам в одиночестве, да еще в таком виде.
Он галантно предложил руку, но я не успела ее принять, как вмешался Роланд:
– Нет. Леди провожу я.
– Почему? – искренне удивился Рэнделл. – Я тоже мог бы проводить прекрасную Ангеллу до дома. Уверяю вас, доставлю в целости и сохранности. Тем более вам, господин Роланд, наверняка нужно сделать доклад градоправителю Лемносу о результатах расследования, а господину Нарбу – связаться с верховным библиотекарем Диафеба, чтобы попробовать узнать о тварях, предположительно убивших вампира.
Роланд воззрился на мага с таким видом, словно подозревал как минимум в государственной измене. Да что у них тут происходит? И хочу ли я это знать? Наверное, нет. У меня своих проблем хватает. Хотелось домой, спать, опуститься на свежие прохладные простыни, выпив горячего чая на сон грядущий. Хотя… Плевать. Можно и без чая.
– Редкий случай, но ты прав, Рэнделл. Мне действительно необходимо попасть к градоправителю, и как раз туда, как мне думается, следует доставить нашу милую травницу, – заявил капитан.
– Зачем? – непонимающе нахмурился парень.
– Как зачем? – искренне удивился Роланд. – Она маг, не обученный, но, как мы видели, вполне способный. Кому, как не тебе, следует знать, что в таких случаях скрытого мага необходимо сдать властям.
– Сдать? – возмутилась я.
Прежде чем тащить меня к Лемносу, мог хотя бы справки навести. Я ведь несколько раз извещала магов о своем даре. И всякий раз получала ответ, что «этого не может быть».
– К вашему сведению, господин стражник, я не вещь, которую можно сдать, словно шубу в гардероб или потерянные перчатки в бюро находок.
– Так будет справедливо, – отрезал Роланд.
Я пристально посмотрела на него. Похоже, у нас с ним разные понятия о справедливости. Капитан выдержал мой взгляд со спокойствием уверенного в своей правоте человека. Что ж, наверное, мне не нужно ожидать ничего хорошего от работы с людьми, которым мое присутствие навязали вампиры. В человеческой природе противиться союзу, что так настоятельно рекомендует нежить, или, по крайней мере, не доверять ему. И почему же тогда на моих губах горький привкус предательства?
– Хорошо. Тогда пойдем. – Я так резко развернулась вокруг своей оси, что юбка взметнулась колоколом.
Если Роланд и удивился такому решению, то не подал вида ни словом, ни жестом. Лицо его хранило непроницаемое спокойное выражение, словно величественная погребальная маска восточного царя. Нарб разглядывал нас с любопытством алхимика, смешавшего наугад множество ингредиентов и теперь гадавшего, получится ли философский камень или очередной взрыв уничтожит лабораторию. В глазах Рэнделла читалось удивление, смешанное с осуждением. Маг единственный, кто если и не знал, то, по крайней мере, предполагал природу моего дара и почти наверняка догадывался, что лишний раз попадать в поле зрение магов мне не с руки.
Я успела сделать несколько шагов прочь от ворот дома, но внезапно озарившая мою блондинистую голову идея заставила остановиться на половине шага. Я резко повернула назад. Не ожидавший такого финта Роланд показал хорошую реакцию, успев шагнуть в сторону и тем самым избежать столкновения.
– Можно полюбопытствовать, что именно вы скажете градоправителю?
Роланд удивленно уставился в мои голубые глаза.
– Как вы объясните, как поняли, что я являюсь счастливой обладательницей магического дара?
Капитан несколько раз моргнул, словно не верил собственным глазам и надеялся, проморгавшись, избавиться от назойливых галлюцинаций.
– Я расскажу ему о ритуале, проведенном совместно с Рэнделлом. Думаю, других доказательств не потребуется.
– Действительно, не потребуется, – печально вздохнула я и продолжила свой путь в сторону города.
Ну почему я должна быть хорошей девочкой, смиренно шествующей туда, куда изволят вести сильные мужчины? Кто сказал, что я должна уподобиться овце, с одинаковым энтузиазмом шествующей как на пастбище, так и на бойню. А вот дудки! Не позволю с собой так обращаться. Я резко остановилась и обернулась к своему добровольному конвоиру. Роланд был готов и успел отступить в сторону раньше, чем я повернулась к нему.
– Что-нибудь еще? – Взгляд светло-карих глаз стал колючим и нетерпеливым.
Похоже, он стал подозревать, что такими темпами до особняка градоправителя мы доберемся только через неделю.
– Да. Я уже знаю, что намерены сказать Лемносу вы. Не желаете услышать мою версию?
Теперь он точно удивился. Кажется, ему и в голову не приходило, что моя трактовка событий может отличаться от его изложения.
– Конечно. Вы ведь все равно скажете, так давайте не будем тянуть с этим.