Безобидное хобби
Шрифт:
Что ж, уважаю решительных мужчин. Но это обстоятельство ничуть не изменит моего решения. Я медленно, выверенным движением взмахнула длинными ресницами. Выдавить слезу было сложно, но возможно. Достаточно представить что-нибудь печальное. Лично я в такие моменты представляю одиноких, несчастных котят, забытых где-нибудь в закрытом помещении рассеянными хозяевами, мучительно умирающих от голода и жажды. Очень помогает. По щеке скорбно сползла одинокая слеза, другая картинно прокатилась по реснице и зависла на самом ее кончике. Всевышний, кажется, во мне умерла великая актриса! Что ж, если когда-нибудь наскучит продавать зелья, травы, притирания и чаи, вполне смогу
– Выслушайте меня, господин Лемнос, – полным трагизма голосом сквозь слезы выдавила я. – Уверена, как счастливый отец дочери примерно одного со мной возраста, вы поймете меня. Этот стражник, Роланд… Он ворвался ко мне в лавку сегодня утром, вытащил из ванной и… и я просто не знаю, как сказать… – пролепетала я, нервно покусывая губы. – Порядочной девушке не пристало слышать такое. В общем, он предложил то, – перешла я на доверительный шепот, – что можно предложить леди… только после свадьбы. А когда я отказалась, – судорожный всхлип добавил исповеди драматизма, – он… Он избил меня!
– Ты ее бил? – возмутился подошедший Рэнделл. – Как ты мог?!
– Это неправда, – процедил сквозь зубы изрядно обозлившийся капитан, и даже встряхнул меня, видимо для пущей убедительности.
– Да? – «удивленно» распахнула я невинные, полные невыплаканной влаги глаза. – А как вы объясните наличие синяков и ушибов на моем лице и теле?
Пораженный женским вероломством капитан так и застыл, воздев легкое девичье тело высоко над землей. Подозрительный треск ткани блузки мне не понравился, но думаю, плачевнее выглядеть моя одежда просто не в состоянии.
– Затем, – представление продолжалось, – поняв, что добром своего не получит, он силой притащил меня на кладбище, показал расчлененное тело вампира и смотрел, как меня тошнит… Почему? – горько рыдала я. – Почему все так неправильно на этом свете и где вселенская справедливость? Почему всего можно добиться только обманом и ложью? Почему хорошие люди живут мало, плохие долго? Почему в ряды нашей доблестной стражи набирают извращенцев?
– Градоправитель не идиот. Он не поверит глупым россказням истеричной девицы, – неуверенно выдавил Роланд.
– Правда? – усмехнулся подоспевший охотник. – Это будет твое слово против ее. Наша травница чудо как убедительна. Только посмотри на нее, какой талант: полные слез голубые глаза, следы побоев на лице. Даже наш маг поверил, а он, между прочим, тебя знает не первый день.
– На чьей ты стороне?! – рыкнул на него стражник.
– Ни на чьей, – поднял ладони Нарб. Смотри, какой я безобидный, безоружный и вовсе не собираюсь нападать. – Я просто сказал правду и не виноват, что она тебе не нравится. Посмотри на Ангеллу. Она хрупкая блондинка с голубыми глазами, явно избитая, и выглядит так, словно ты одевал ее собственноручно в спешке, в полной темноте, в одежду, которую нашел в корзине с вещами для стирки. У нее просто на лбу написано – «жертва». Добавим, что ты новичок в городе, тебя никто не знает, кроме нас. А мнение команды спрашивать точно не станут, так как посчитают, что мы заодно, а значит, изначально пристрастны. И будут правы. Зато наверняка пошлют опросить ее соседей. И что узнают? Что девица Ангелла примерная горожанка – ходит в храм Всевышнего по воскресеньям, одалживает крупу соседям, помогает переходить дорогу всем старушкам, которых встретит, дружит с соседями, подкармливает бездомных собак и кошек и жертвует деньги на сиротский приют.
«А еще готовлю специальные чаи для семьи градоправителя. Для самого Лемноса – чай для поддержания мужской силы. Его жене напиток дарит бодрость и хороший цвет лица. Дочери – прекрасное настроение и возможность танцевать на балах до утра без устали. Их рыжему шпицу, похожему на шарик на ножках, – травы, чтобы бедняжку не пучило, когда он в очередной раз переест кексов с сахарной глазурью», – добавила я про себя.
– Я не вытаскивал леди из ванной и уж тем более не одевал ее! – зашипел Роланд, словно дракон, готовый изрыгнуть пламя и спалить все вокруг.
– Правда? А как иначе объяснить, почему дама пришла в башмаках от разных пар, а ее блузка вывернута наизнанку? О состоянии прически даже упоминать не стоит.
В разных башмаках? Что это значит? Я с удивлением уставилась на болтавшиеся в воздухе ноги. Действительно. Один башмак черный с серебряной пряжкой и на каблуке, второй – рыжий на плоской подошве. Надо же, а я и не заметила. И ведь даже не хромала по дороге. Блузка тоже оказалась надетой наизнанку и имела вид скорее грязной тряпки, напяленной впопыхах, нежели предмета одежды. «Наверняка пятна не отстираются, – с тоской подумала я. – С такой помощью вампирам одни убытки. Интересно, а накладные расходы мне оплатят? Может, стоит прислать им счет при покупке новой одежды? Хотя вряд ли клыкастые решат раскошелиться. Чего доброго, всучат мне одного из своих, как ценный подарок, а я пока не готова к подобной щедрости с их стороны. Ладно. От покупки новой одежды не обеднею».
– Роланд, будь любезен, поставь госпожу Ангеллу на землю, чтобы я смог проводить ее до дома, – спокойно, но внушительно произнес Нарб.
– А почему это сделаешь именно ты? – с нажимом поинтересовался капитан, видимо, он рассчитывал остаться со мной наедине.
Ну уж дудки. Это точно не входило в мои планы. Конечно, интересно, что он там задумал. Но, как говорится, любопытство сгубило кошку.
– Потому что в твоей компании она явно не будет в безопасности. Ты слишком раздражен неудачной попыткой сдать леди властям. Не хочу гадать, кто именно из двоих огребет больше проблем от прогулки. А от их тандема с Рэнделлом городу грозит опасность. Мало ли какой эксперимент взбредет в головы этой милой парочке. Не обижайтесь, друзья мои… – Это уже нам с юным магом. – Но, на мой взгляд, вы слишком спелись. Так что методом исключения остаюсь я, как единственный, кто не желает ее убить или заняться совместно магией.
Что ж, с этим не поспоришь, аргументов в свою пользу не нашлось ни у кого, только Рэнделл открыл было рот для возражений, но передумал и закрыл.
– Может, теперь ты все-таки поставишь госпожу Ангеллу на землю? – еще раз предложил Нарб Роланду. – В противном случае тебе придется нести ее на руках.
Капитан посмотрел на меня так, словно рассчитывал, что я обращусь в пепел и просыплюсь меж пальцев на землю. Этого не произошло, и он весьма неохотно, но поставил меня на ноги. Надо сказать, что ощущать твердую почву под ногами очень приятно. Полеты дело хорошее и даже очень, но только когда они происходят с тобой во сне, а наяву испытываешь досадную беспомощность.
– Спасибо, – пробормотала я, обращаясь ко всем разом и тщетно пытаясь поправить сбившуюся блузку.
Ладно. Все равно выгляжу как бродяжка. Придется делать вид, что именно так и было задумано.
Нарб галантно подал руку, чтобы я могла на нее опереться. На фоне событий сегодняшнего дня элегантность манер охотника потрясла до глубины девичьей души. Я положила руку на сгиб локтя мужчины, но, прежде чем уйти, обернулась и с видом императрицы, жалующей шубу с царского плеча, милостиво бросила через плечо: