Безоблачное небо
Шрифт:
Глава 2
Выбрать костюм оказалось не так просто. Приличные наряды загодя заказывают у портных, а я пришел за два дня. К тому же, как оказалось, я понятия не имел что это такое — приличный костюм. В моем понимании приличная мужская одежда — это просто одежда чистая и не рваная. Я же, в конце концов, не женщина чтобы наряжаться!
После таких слов Лидаэль схватилась за голову и выругалась не хуже иного грузчика или портовой шлюхи. А потом оставила магазин на помощницу и потащила меня к своей знакомой владелице
Обе женщины долго перебирали одежду, откидывая отбракованные варианты, мое мнение при этом их совершенно не интересовало. Мне оставалось только покорно помалкивать и стоять истуканом, когда ко мне прикладывали очередную рубашку или жилетку.
В конечном итоге мне пришлось купить длиннополый черный сюртук, такого же цвета брюки, серую жилетку и белую шелковую рубашку с черным галстуком, и белые перчатки. Я думал, что на этом все, но не тут-то было. Лидаэль и её подруга потащили меня сначала в обувной магазин, где выбрали для меня черные ботинки, а потом в шляпный, где купили темную фетровую шляпу. Потом мы вернулись в магазин Лидаэли где меня все это заставили надеть.
— Ну… — задумчиво протянула подруга Лидаэли.
— Лучшего мы все равно уже не добьемся, — вздохнула Лидаэль.
— Верно.
Я посмотрел на себя в зеркало. Выглядело неплохо, но на Большом зеленом острове человек в таком наряде прожил бы недолго. Как минимум умер бы от жары.
— Тебе бы еще часы, шейный платок вместо галстука, да что-нибудь отличительное, вроде значка серебряных крыльев на груди. Но это все тебе не по карману будет.
— Ни один уважающий себя джентльмен не одел бы такой костюм, но по крайне мере в лицо тебе смеяться никто не станет.
Ботинки жали, галстук давил на шею и вызывал неприятные ассоциации с удавкой, да и шляпа неудобно сидела на голове. Но когда я на это пожаловался, мне сказали, что надо было раньше заказывать костюм и обувь, чтобы их сделали по моим размерам.
— Не забудь, что шляпу при входе в помещение необходимо снять, — сказала Лидаэль. — Головные уборы в помещении могут носить только офицеры в форме и женщины.
— А зачем я тогда вообще шляпу покупал? Приехал бы без неё и все.
— О боги, Ирвин, ты должен прийти на прием в шляпе, зайти внутрь и снять её там, чтобы все видели что ты, как уважающий себя человек, имеешь шляпу и носишь её!
— Так я же её не ношу!
Эльфийка тяжело вздохнула и закатила глаза.
* * *
В назначенный день я пришел на «Изгнанник» и переоделся в купленный костюм. Правда, пришлось повозиться с галстуком. Я не знал, как его правильно завязывать, к счастью с этим мне помогла Алисия. Она осмотрела меня и заметила, что костюм у меня хороший, а главное отлично показывает, что я не беден, но и не какой-нибудь выскочка, разодевшийся в дорогие вещи.
— Ирвин.
— Что?
— Я… — Алисия вдруг густо покраснела и протянула мне небольшую лакированную деревянную шкатулку. — Это подарок.
— С чего вдруг? — удивился я.
— Ну, — девушка замялась, —
— Я просто проспорил, — недовольно ответил я.
Принимать её подарок я не собирался, но из вежливости и любопытства открыл коробочку и увидел хорошие карманные часы с позолоченным корпусом. На крышке стояло клеймо известной эльфийской фирмы. Часы этой фирмы славились своей точностью и надежностью, эльфы вообще мастера по всяким механическим штуковинам.
— Мне неудобно было, а часы для летчиков вещь нужная и…
Взглянув на девушку, я улыбнулся ей и поблагодарил за подарок. Часы мне сразу понравились.
Я не стал её ждать, а спустился к выходу с корабля. Некоторое время мне пришлось скучать в одиночестве, потом появились Изабелла и Рэла. Капитан не стала оригинальничать и надела парадную форму: черный китель с серебряным аксельбантом, погонами капитана и нашивкой с вышитым серебряными нитками названием корабля, на поясе висела шпага в украшенных ножнах.
— А почему мне нельзя было пойти в форме? — невольно вырвалось у меня.
— Потому что у тебя её нет, — с едкой усмешкой ответила Изабелла и добавила, — ты не офицер регулярного флота, а значит тебе форма и не положена.
Костюм у Рэлы был интересней: белая блузка с вольно расстегнутым воротником, корсет, подчеркивающий узкую талию и высокую грудь, черная юбка до середины бедра, облегающие черные брюки и сапоги почти без каблуков. На голове у неё была небольшая шляпка, украшенная стилизованными летными очками и шестеренками. А светлые волосы были собраны в прическу, открывавшую обезображенную ожогом шею женщины.
Я задумчиво рассмотрел её, а потом подошел поближе и без стеснения ощупал её корсет.
— Еще не выпил, а уже руки распускаешь? — восхитилась Рэла.
В корсете под тканью хорошо чувствовались твердые металлические пластины, за голенищем сапога легко можно было спрятать нож, а под короткой юбкой — пару пистолетов. И готов поспорить, что у капитана вместо церемониальной рапиры в ножнах вполне боевая шпага.
— А ты хороший костюмчик себе прикупил, — заметила Рэла. — На такого красавчика заглядываться будут, может мне сразу тебя закадрить, пока ты на какую-нибудь красавицу не запал? Хотя тебе ведь рыженькие нравятся.
Рэла бесцеремонно запустила руки под сюртук. Нащупав рукоять ножа, она усмехнулась.
— Так и вы командир, сегодня принарядились, — с улыбкой ответил я.
— Серьезней себя ведите, мы не на гулянку в кабак собрались, — одернула нас Изабелла.
— Я готова.
Алисия подошла к нам. Изабелла удивленно посмотрела на неё, да и Рэла одобрительно хмыкнула. Лидаэль превзошла саму себя, сумев преобразить эту невзрачную мышку в симпатичную девушку.
Так как подчеркивать у Алисии нечего было, в её наряде не было ни корсета, ни открытого декольте или короткой юбки. Платье из переливчатого серого шелка открывало одно плечо и аккуратными складками, наподобие тоги, прикрывало грудь и спускалось до щиколоток. На руках были длинные атласные перчатки под цвет платья, а на голове красивый серый берет с красным пером. Это перо было единственным ярким пятном во всем её облике, словно мазок красной краски на черно-белом рисунке.