Безумство
Шрифт:
— Господи, папа, пожалуйста, перестань болтать. — Сильвер стоит на верхней ступеньке лестницы.
Это бесспорно банальный момент — Кэмерон дает мне свою испорченную, грязную версию «разговора», пока я жду у двери появления девушки моей мечты. Но черт с ним. Мне на это наплевать, потому что Сильвер выглядит так, словно она — сон. Волосы у нее распущенные и волнистые, уложенные так, будто их вообще не укладывали. На ней почти нет косметики, разве что немного туши для ресниц и немного блеска для губ, и она выглядит свежей и яркой. И её платье... меня поражает, что я никогда раньше не видел Сильвер в платье. Она
Плечи и верх платья, закрывающего ее декольте, сделаны из какого-то кружева, которое сверкает и переливается на свету, когда она нерешительно начинает спускаться по лестнице.
— И что думаете? — спрашивает она, проводя руками по материалу.
— Великолепно.
— Потрясающе.
Мы с Кэмом говорим одновременно. Мы смотрим друг на друга, и отец Сильвер неловко кашляет, прочищая горло.
— Точно. К черту вас, ребята, за то, что вы выросли и оставили меня здесь одного. Я сейчас принесу камеру.
— Нет! Боже. Папа, нам не нужны постыдные фотографии с выпускного вечера. Мы оба покрыты синяками.
Так и есть. Они быстро тускнеют, некоторые более свежие, чем другие, но вы все еще можете видеть их, если посмотрите достаточно близко. Но Кэму на это наплевать.
— Уххх... да. У вас должны быть неловкие фотографии. Как еще я напомню тебе, как глупо ты выглядела в тридцать лет, когда мода изменилась, и все снова носят клеш?
Он ныряет в свой кабинет, а Сильвер бежит вниз по оставшимся ступенькам, хватая меня за пиджак.
— Ну же, давай сбежим, пока он не нашел фотоаппарат.
Я подхватываю ее на руки и на мгновение прижимаю к себе, запечатлевая на ее губах долгий тлеющий поцелуй. Никакого языка. Я просто держу ее, задерживаясь, наслаждаясь ощущением ее податливых губ, пока она не начинает таять рядом со мной. Мне так чертовски нравится целовать эту девушку. Каждый поцелуй, который я краду у нее, — это подарок, которого я не заслуживаю. Кэмерон гремит, роняя что-то в кабинете, и его шипение «черт!» отдается эхом в коридоре.
Я отпускаю Сильвер, ставя ее обратно на ноги, довольный тем, что ее зрачки настолько расширены, что почти поглотили радужку, и она выглядит ошеломленной. Я знаю, что произвожу на нее впечатление, но, наблюдая это своими собственными глазами, становлюсь необычайно самодовольным. Боже, она так чертовски красива, что мне кажется, будто у меня внутри все горит. Легким прикосновением я провожу ладонью по ее волосам, тихонько напевая себе под нос.
— Давай дадим ему время, Argento. Он же твой отец. Он должен сыграть свою роль во всем этом провальном выпускном, как и мы.
— Угу. Хорошо. — Она притворяется раздраженной, но в ее глазах пляшет довольный огонек.
Думаю, ей нравится то, что я время от времени думаю о Кэме. Он выскакивает из своего кабинета, размахивая зеркальным фотоаппаратом, как оружием, как будто знает, что его дочь собирается сбежать.
— Встаньте у картины, — приказывает он. — И я знаю, что это будет трудно для вас обоих, но мне нужно, чтобы вы оба улыбнулись.
Как только обязательная модельная съемка заканчивается (да,
— Алекс! Какого черта?
Пожав плечами, я вдруг чувствую себя не в своей тарелке.
— Я подумывал взять напрокат лимузин на вечер и попросить кого-нибудь отвезти нас в школу, но не смог заставить себя сделать это. Так что Кэм дал мне ключи от «Новы», и... ну... — я указываю на ее машину, как будто ее вид – это единственное объяснение, которое ей нужно. Блестящая новая вишнево-красная краска говорит сама за себя. Однако она не может видеть совершенно новый хромированный блок двигателя отсюда. Или недавно обитые кожей сиденья.
— О боже мой! Алекс, это... — Сильвер прикрывает рот рукой, и получше рассматривает её. Она наклоняется, восхищаясь новым интерьером, и качает головой. — Должно быть, это заняло у тебя целую вечность.
Я хмыкаю, пиная носком новых начищенных туфель бордюр.
— Неприятно это признавать, но мне помог Зандер. Немного.
Есть телевизионные шоу о реставрации автомобилей таких, как этот. Мы с Зандером работали намного быстрее, чем любой из тех халтурщиков. Мы не ели и не спали. Мы пропустили несколько бутылок дерьмового пива позже, но это не считалось.
— Мне очень нравится, — шепчет Сильвер.
— Тебе не грустно, что мы избавились от черного?
— Ни за что! За такой красный можно умереть.
— Так... ты хочешь опробовать эту штуку? Или моя королева хочет, чтобы я отвез ее на бал?
— Ты что, издеваешься надо мной, Моретти? Дай мне ключи. Я за рулем.
Я все еще перевариваю ситуацию с машиной, когда мы входим в Роли Хай. Вся школа разукрашена и украшена серебряными, золотыми и черными воздушными шарами. Карен, ассистентка директора Дархауэра, одета в сверкающее голубое платье до пола, которое превратило ее из неряшливого администратора в гламурную девушку Бонда; я почти не могу поверить, что она та же самая женщина. Она провожает прибывающих учеников в спортзал, берет наши билеты и говорит нам выстроиться в очередь к школьному фотографу, который снимает всех перед огромной черно-белой иллюстрацией затвора — одним из самых знаковых изображений Джеймса Бонда когда-либо созданных. Студенты стоят в открытом круге, спина к спине со своими спутниками, делая пистолеты из пальцев и глупо позируя, когда их фотографируют. К счастью, Алекс видит выражение моего лица и ведет меня прямо мимо всего этого беспорядка, направляя меня к столу для пунша.
— Сомневаюсь, что в него уже что-то подлили, — мрачно говорит он. — Пока. Хочешь немного?
Он наполняет красную чашку для меня и наливает себе тоже. Зандер появляется прежде, чем кто-либо из нас успел попробовать и посмотреть, не добавил ли кто-нибудь тайком текилу.
— Эта вечеринка отстой, — объявляет он, с несчастным видом дергая черный галстук на шее.
Он одет в костюм, который конкурирует с костюмом Алекса — тоже черный, с легким металлическим синим отливом. Он выглядит почти так же красиво, как тот парень, что стоит рядом со мной. Почти.