Безжалостное предложение
Шрифт:
— Откуда всё это? — спросил он.
— Я скоро стану матерью, пришло время вести себя по-взрослому, ты так не думаешь? Я люблю тебя, Кэл, и я буду скучать по тебе, как сумасшедшая, когда ты начнёшь работать и гастролировать, но давай посмотрим правде в глаза, мы всё равно постоянно сводим друг друга с ума.
Он рассмеялся, и между ними всё стало легче и лучше. Лучше, чем было в течении многих лет.
Данте
—
Такую фамильярность Данте позволял только Люциусу, большинство его знакомых были немного более замкнутыми и менее симпатичными. После разговора с Клео накануне вечером, Данте подозревал, что она попытается увидеться с братом до того, как у него появиться такая возможность. Поэтому он отменил все свои утренние встречи и отправился прямо в офис к Люку. Данте знал, что рискует потерять дружбу, которой дорожил. Это было одной из причин, по которой он нанял недостаточно квалифицированную Клео на такой высокий пост — он чувствовал, что должен сделать это для Люка.
— Мне жаль, что я пришёл без предупреждения, — сказал Данте, когда Люк усадил его в своём грязном кабинете в дальней части магазина, которым управлял.
Данте огляделся вокруг. Люк блестяще учился, и Данте не мог понять, почему он не работает менеджером в какой-нибудь многомиллионной корпорации. Он не должен был работать в этом маленьком магазине в промышленной части Кейптауна.
Данте посмотрел на своего друга и увидел — впервые — морщинки у рта и на лбу. Он выглядел старше своих тридцати двух, и в его густых чёрных волосах виднелась ранняя седина. Они с Клео были очень похожи друг на друга — глаза, нос, рот.
— Как дела, amigo? — тихо спросил он.
— Ну, знаешь, всё по-старому. Ничего особо не изменилось с тех пор, как мы виделись в последний раз. Блу и я всё ещё пытаемся организовать свадьбу, но дом поглощает все наши деньги.
Данте много лет назад предлагал помочь с домом, но Люк был гордым и упрямым. Теперь он точно видел, откуда это у Клео.
— И, эй, чувак, — добавил Люк, — я давно хотел извиниться за то, что произошло с Клео.
Это было то, что искал Данте, хотя слова Люка сбили его с толку.
— Что произошло с Клео? — Данте не знал, что имел в виду Люк.
— Да, во-первых, она понятия не имела, к кому устраивается на работу, когда подавала заявление. Я имею в виду, я был немного раздражён на неё за то, что она это сделала, я не хотел, чтобы ты думал, что я имею к этому какое-то отношение...
Данте недоверчиво покачал головой. Он был неспособен понять, что заявление Клео о приеме на работу было чистым совпадением. Но, зная Клео и Люка, разве могло быть по-другому? Брат и сестра предпочтут отгрызть себе конечности, но не попросят друга о помощи.
— …а потом
Что-то в том, как Люк оскорблял Клео, заставило Данте почувствовать себя не в своей тарелке, тем более, что это было абсолютно несправедливо.
— Ты не должен быть так суров с ней, — сказал Данте.
Люк запнулся.
— Что?
— Ты не должен быть так строг с ней. Она не уходила. Я уволил её.
— Ты? — Люк нахмурился, пытаясь переварить эту информацию. — Почему? Что она сделала?
— Может быть, тебе стоит иногда давать сестре кредит доверия, — сказал Данте, и Люк прищурился.
— Данте, — сказал он, его голос звучал опасно тихо. — Что это значит?
— Именно это я и приехал обсудить, — ответил Данте, неловко кашлянув.
— Что? Мою сестру?
— Да. И ребёнка.
Люк поднялся со стула и упёрся сжатыми кулаками в стол. Наклонившись, он пригвоздил Данте своим свирепым взглядом.
Данте остался на месте, потому что знал, что Люк был вправе так реагировать.
— Как ты узнал о ребёнке? — спросил Люк неровным голосом.
Данте глубоко вздохнул и встретил пристальный взгляд Люка, мысленно прощаясь со своим давним другом.
— Я отец ребёнка.
Люк двигался так быстро, чем застал его врасплох. Данте в считанные секунды оказался прижатым к тонкой стене.
— Ублюдок, — прошипел Люк, хватая его за грудки. — Я доверил тебе свою семью!
— Люк, успокойся. — Данте пытался остаться спокойным и не агрессивным, но Люк встряхнул его и сильно прижал спиной к стене.
— Ты женишься на ней.
— Нет, не женюсь, — уточнил Данте. — Ни твоя сестра, ни я не хотим этого. Однако, я буду заботиться о ней и о ребёнке.
— Нам ничего от тебя не нужно, — сказал Люк, демонстрируя ту самую гордость Найтов. — Ни одна чёртова вещь. Если ты не поступишь правильно и не женишься на Клео, то я сам позабочусь о ней и о ребёнке.