Безжалостные наслаждения
Шрифт:
Это меня успокоило. Дерьмо, почему это должно меня успокаивать? Означало ли это, что у неё никого не было? Черт. Возьми себя в руки. Прочистив горло, я собирался начать говорить. Но распахнулась дверь, лишая меня всяких шансов.
Бренда протискивалась вовнутрь на своих убийственно тонких каблуках, снаружи доносились разгневанные голоса. Она улыбнулась мне, но улыбка не касалась её глаз.
— Ладно, ты выиграл. Ты говорил, что найдёшь кого-то на замену Джонни, и тебе удалось это. Я должна тебе выпивку, но ты всё еще должен мне извинение.
Я начал пальцами искать пачку сигарет, нащупав её, я не достал.
—
Закатив глаза, мой менеджер подошел к Лоле, сверкая своими керамическими зубами. Она привлекла внимание своей абсолютно идеальной красной помадой на губах. Её деловитость в качестве манеры поведения никогда не вписывалась в неряшливую атмосферу рок-турне, но Бренду это не волновало. Она также, как и я любила всё делать по-своему.
Вот, почему между нами постоянно происходили стычки.
— Во-первых, прими мои поздравления, — сказала она, пожимая плечо девушки своими пальцами с наманикюренными ногтями, и повела её к дешёвому пластиковому столику.
Любезно улыбаясь — может, она всё ещё была взволнована полученными новостями — Лола пошла за ней. Одна её рука лежала в кармане, а второй она ворошила свои волосы. Бренда заставила её нервничать? Или Лола просто стеснялась?
Да кого, нахер, волновало это? Я сделал резкий вдох и отвел взгляд, когда словил Бренду за тем, что она изучала предплечье Лолы и прокомментировала её татуировку. Мне нравилось тату на женском теле. Они не просто украшали тело: правильная татуировка всегда рассказывала свою историю.
Какая история у Лолы?
Не западай на новое лицо, только потому что оно принадлежит талантливому человеку.
Потрясающему и возбуждающему…
Черт.
— Подпиши здесь, — сказала Бренда, указывая на стопку документов, лежащих на столе.
— Мне следует это прочесть? — спросила она. Беспокойство в её тоне возвратило мой взгляд обратно. Она сощурилась, пролистывая страницы.
Бренда скрестила руки от раздражения, её ответы были острыми, как бритва. — Здесь всё стандартно. Предполагаю, что ты, наверняка, видишь контракт исполнителя не в первый раз.
Что, чёрт побери, это значит?
Румянец на щеках Лолы, как шампанское — такой же дразнящий. Мне нужно срочно было покурить. Перегнувшись через стол, она нервно засмеялась. Звук ручки, скользящей по бумаге, заставил мою кровь вскипеть в венах.
Она подписала контракт. Дело сделано, теперь Лола принадлежала моей группе.
— Ну, вот, — сказала она, встретившись с Брендой глазами и протягивая ей контракт. — Честно говоря, Шон никогда не обсуждал со мной вопросы такого рода.
Мой менеджер протянул руку с изящными пальцами к Лоле и обменялся с ней крепким рукопожатием. — Я думаю, не все такие откровенные. Но это не важно, теперь у тебя есть свой контракт, чтобы показать ему. — Это заставило Лолу улыбнуться, её взгляд, поверх плеч Бренды, быстро переключился на меня.
— Добро пожаловать в «Four and a Half Headstones», Лола Купер.
Купер. Адреналин и леденящее чувство тревоги наполнили мои внутренности. Купер. Твою мать. Она младшая сестра Шона Купера.
Понимание проникало в мою голову, сотрясая там всё. Оно приносило с собой воспоминания прошлых лет.
Невероятно … Лола не первая из Куперов, кто попытался и попал в мою группу.
В
Лола не провалилась на прослушивании.
Знает ли Лола об этом? Она должна … конечно, она знает.
Лола посмотрела на меня с таким неподдельным восторгом, что заставило моё сердце отбивать барабанную дробь. Но у меня возникли подозрения. Мне не хотелось быть таким, но мне слишком хорошо знакома боль предательства.
И что теперь мне делать?
Возврат к прошлому ничего не решит. Она нужна мне, нет больше никого, настолько идеально подходящего этой группе. Моей группе. Мне.
Я не знаю, она хочет навредить мне или поиметь меня.
Мне это неизвестно … пока неизвестно …
Она — наш единственный шанс выжить в этом турне.
Глава 3
Лола
Мне не верилось. Я просто не могла, мать твою, в это поверить! Я — новый участник группы «Four and a Half Headstones». Охренеть. Неужели мне могло так повезти? Один взгляд на лицо Шона, когда я протянула ему бумаги, был тому доказательством, хотя, моя глупая улыбка сказала все сама еще раньше.
— Ни хрена себе, — выдохнул он, схватив контракт. Взглянув сначала на него, потом на меня, он стал размахивать бумагой, словно флагом. — Тебе, в самом деле, это удалось! — Мы начали вместе смеяться, и впервые в жизни… до бесконечности, Шон обнял меня с такой силой, что хрустнули все ребра. Мы стояли внутри автобуса, когда завелись двигатели. Все уже были готовы сорваться с места — нужно было поторапливаться, чтобы отправиться в путь. Потерев свой нос, я свернула контракт и положила в свой задний карман.
— Впечатл"eн? Да, ч"eрт возьми, — сказал он; мышцы на его руках играли, когда он сгибал их. — Как вс"e было? Как себя в"eл Дрезден и все остальные? — Упоминание о высоком солисте с пронзительным взглядом зел"eных глаз, заставило мои щ"eки пылать. Как же вс"e там было? Я никогда не смогла бы объяснить. Дрезден одновременно и пугал меня, и притягивал. Быть рядом с ним означало, что ты чертовски смел, чтобы приблизиться к дикому торнадо.
— Он был — это было здорово, — сказала я. — Они попросили меня сыграть одну из их песен, и, по-видимому, они решили, что я — ничего, — я попыталась пожать плечами с будничным выражением лица, но сияла слишком ярко, чтобы изобразить безразличие. — Шон, я в их группе. И я еду в турне!
— Я знаю, знаю, — посмеивался он, глядя в переднюю часть автобуса. — Ты должна собрать свои вещи и поторопиться туда. А то они уедут без тебя. Воспоминание о том, как Бренда сказала мне, что я буду ездить вместе с «Four and a Half Headstones», что даст мне возможность использовать каждую минуту для репетиций, отрезвляло меня.
— Я… Боже. Я в самом деле должна это сделать. — Шон кивнул, в его глазах отразилось что-то такое, что я не смогла распознать.
— Да, ты должна. Сделай так, чтобы они гордились, а самое главное, сделай так, чтобы я тобой гордился. Не расслабляйся, и на следующей остановке я хочу, чтобы ты мне рассказала вс"e о том, как прошла репетиция, хорошо? Эта просьба не казалась странной, а только та настойчивость, с которой он е"e произн"eс.