Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
Шрифт:
8:6. См. коммент. к 8:2.
8:7. Эта язва перекликается с седьмой язвой в Исх. 9:24,25.
8:8,9. Воды, превращающиеся в кровь, обычно символизируют войну (напр.: Ис. 15:9), но данные стихи перекликаются с первой язвой в Исх. 7:20,21. Образ горы, низвергшейся в море, сопоставим с широко распространенными символами в литературе аналогичного характера (напр., горящая звезда, падающая в море, в Сивилл иных оракулах, датируемых примерно тем же временем). (Предполагаемая параллель с горящей горой в Иер. 51:25,42 не столь очевидна, хотя и более приемлема, чем в Сивиллиных оракулах; вряд ли Откровение или Сивиллины оракулы зависят друг от друга, но оба автора имели доступ к книге Иеремии.)
Эта
8:10,11. Как и в предыдущем случае, этот суд схож с отравлением воды из Исх. 7:20,21, но здесь речь идет о «полыни», которая делает воду горькой (см.: Иер. 9:15; 23:15; ср.: Иер. 8:14) и часто используется в фигуральном смысле (для обозначения идолопоклонства — Втор. 29:18; последствий прелюбодеяния — Прит. 5:4; страданий — Пл. 3:19). Эта язва поражает местные источники вод, что, естественно, вызывает озабоченность читателей Иоанна из Азии, особенно из Лаодикии (см. коммент. к Отк. 3:15,16).
8:12. Эта язва перекликается с девятой язвой из Исх. 10:22,23; во многих древних текстах говорится о тьме как о жестоком суде, а в *Ветхом Завете (см. коммент. к Отк. 6:12,13) и в ряде других еврейских текстов она также связывается с концом времен.
8:13-9:11
Язва, связанная с пятой трубой
8:13. Трижды повторенное слово «горе» показывает, что после трех суровых язв, связанных с четырьмя первыми трубами, надвигается еще более жестокая язва. Этим словом часто начинается новое пророчество в *1 Енох., и, вероятно, таково его назначение и здесь.
«Орел» ( в русской синодальной Библии — «Ангел») был символом имперского Рима, он был изображен на храме Ирода, но здесь этот символ вряд ли уместен. Возможно, вследствие того, что орлы использовались как посланники, о чем говорится в ряде текстов (4 Вар.), они могут символизировать защиту Божью (Отк. 12:14) или, что более вероятно, этот термин здесь (как и в *LXX) означает орла-хищника (см.: 19:17), предвещая тем самым неминуемое действие рока. «Посреди неба» — это небесный уровень между престолом Божьим и самыми низкими слоями атмосферы (о делении неба на три части в некоторых древних моделях см. в коммент. ко 2 Кор. 12:2–4 или, напр., во 2 Енох.).
9:1,2. Во многих иудейских преданиях говорится о злых ангелах, заточенных в подземных темницах или в реках, ожидающих своего часа, чтобы выйти на свободу и сокрушить все вокруг. Некоторые древние авторы высказывали предположение, что «бездна» была конкретным географическим местом на земле (*1 Енох.); считалось, что ангелы были приписаны к таким местам и имели от них «ключи». *Свитки Мертвого моря также говорят о нечестивых как о «сынах бездны» (вероятно, в том смысле, что им предназначена смерть в могиле). Большинство язычников считали звезды божествами, а многие иудеи — ангелами; звезды могли самым естественным образом символизировать ангелов в еврейских текстах, как в данном случае. Иоанн использует здесь традиционные образы.
9:3. Эта язва напоминает восьмую язву в Исх. 10:12 — саранчу; но тот факт, что подобный образ проходит через многие апокалиптические и пророческие откровения, видение Иоанна превращает эту саранчу в гораздо более страшный образ. Иоиль описывает нашествие саранчи в свете военных действий последнего времени (1:4–2:27), а также саму эту последнюю войну (3:9—17). Иоанн заимствует здесь образную картину у Иоиля, расширяя масштабы наступления саранчи до страшного
9:4. См. коммент. к 7:3. Обычная саранча на корню уничтожает растительность, не оставляя ничего людям.
9:5. Жало скорпиона жалит страшнее всего (3 Цар. 12:11; 2 Пар. 10:14); но боль, которая не прекращается в течение пяти месяцев, дело неслыханное (9:10, если речь не идет просто о продолжительности действия язвы; один комментатор говорит, что пять месяцев примерно соответствуют жизни обычного вида саранчи). Еврейские тексты часто описывали скорпионов как инструмент суда Божьего.
9:6. Только самые сильные страдания могут вызвать желание умереть (Иер. 8:3); но даже в смерти будет отказано во время этой язвы.
9:7. Нашествие саранчи иногда описывается как военная конница (Иоил. 2:4), а кони — как неисчислимая саранча (Иер. 51:27; ср.: 51:14). Венцы могли указывать на былые военные победы и подвиги. Образ скорпионов с человеческим лицом восходит к преданиям с Востока о ночных кошмарах; в средиземноморских знаках зодиака это было отнесено к созвездию Стрельца, при этом стрелец часто изображался с длинными волосами (см. коммент. к 9:8). Хотя этот образ не обозначен буквально, Иоанн обыгрывает наиболее страшный для данной культуры вариант, бессознательное чувство неописуемого ужаса, которое навевают грядущие суды.
9:8. Иоиль в 1:6 описывает саранчу с зубами, «как у львов», чтобы подчеркнуть ее опустошительную силу, способную уничтожить урожай и все вокруг. У Иоиля этот образ наводил ужас на всех сельских жителей; в Откровении он призван напомнить читателям о свирепости львов, которая стала нарицательной. Длинные «волосы, как у женщин»: это более ясная аллюзия для большинства читателей Иоанна: все в Римской империи знали, что длинные волосы, в отличие от большинства людей в грекоримском обществе, носили «варвары» за пределами империи. В контексте военного нашествия у читателей возникала неизбежная ассоциация с парфянами (или в свете апокалиптических явлений, возможно, со стоящими за ними духовными реалиями зла). Наглядной иллюстрацией в данном случае может служить отец правившего императора Домициана (возможно, основанная на вымысле), который смеялся над длинными волосами парфян, сравнивая их с хвостом кометы, предвещавшей его смерть.
9:9. «Стук от колесниц» — образ военного нашествия, заимствованный из описания саранчи у Иоил. 2:5; рои саранчи могли быть столь огромными, что звук их перемещения напоминал наступление вражеских полчищ, которые сотрясали землю (Иер. 8:16). В одном более позднем еврейском тексте чешуя на груди саранчи сравнивается с военными доспехами; здесь Иоанн использует более современный ему образ — «броню». 9:10. Эти хвосты могут быть упомянуты просто потому, что они были оружием скорпионов (9:5), но не исключено и обратное: скорпионы упоминаются именно из-за этих хвостов. Интересно отметить, что парфяне (9:8) стали известны благодаря своей военной тактике стрельбы из лука с тыла: они отступали в горы на конях, а когда римские легионы неосмотрительно преследовали их, парфяне осыпали их градом стрел, сметая целые легионы — до тех пор, пока римляне не осознавали, что их заманивают в ловушку. 9:11. «Аваддон» — еврейское название самых глубин земли, загробного мира, царства мертвых (ср.: Иов. 31:12; Пс.87:12; Прит. 27:20); *Свитки Мертвого моря также связывают «дух Аваддона» с «ангелом бездны». «Аполлион» по-гречески означает «губитель». (Некоторые исследователи выявляют вторичную связь этого имени с Аполлоном, греческим богом, одним из тотемов которого была саранча, а его инкарнация связала его с императором; ср.: Отк. 2:18. Поскольку имя Аполлион не отражено более нигде, не исключено, что читатели в Азии