Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1
Шрифт:
– Я не думаю, что вы правы, - сказал Альбер.
– Ядерное оружие в войне могут побояться пустить в ход именно потому, что оно есть у обеих сторон. Если Америка замахнется на Россию атомной бомбой, русские ответят тем же, и в Америке это прекрасно понимают. Ведь у немцев в прошлой войне было химическое и бактериологическое оружие, очень сильное. Однако они так и не пустили в ход это оружие - боялись ответного удара, который для Германии с ее небольшой территорией оказался бы гибельным. А вот если профессор Лоран или кто другой сделает такое удивительное открытие и если его секрет надолго останется достоянием одной какой-либо страны -
– Почему именно Америка, а не Франция?
– спросил Раймон.
– Да, по-моему, у нашего правительства просто денег не хватит, чтоб реализовать такое открытие. А главное - Франция не играет вполне самостоятельной роли в мировой политике… Может, я ошибаюсь…
– А если этот секрет попадет в Россию?
– В Россию? Ну, вряд ли. Русские, может, сами до этого додумаются, тогда другое дело. А секрет профессора Лорана… нет, каким же образом он туда попадет?
– Через коммунистов, например… - настаивал Раймон.
– Слушайте, Жозеф, у вас, мне кажется, голова здорово набита чепухой, - сказал Альбер, с удивлением глядя на него.
– Ну как это коммунисты доберутся до профессора Лорана? К правительству он сам вынужден будет обратиться, рано или поздно, - но ведь наше правительство не состоит из коммунистов.
Роже, все время усиленно размышлявший, сказал:
– Я плохо слушал и что-то не понимаю, к чему вы тут завели разговор о коммунистах. Если кто из вас против них, то могу сказать, что зря: среди них есть чертовски славные парни. Я, правда, не всегда могу сообразить, что у них такое в голове, чего они добиваются, - но кого я из них ни видел, все народ стоящий. Но тут совсем другой вопрос: если твой профессор занимается такими делами, которые будут людям во вред, так я не пойму, зачем нам-то ему помогать?
– Роже, ты действительно не понимаешь, - сказал Альбер, - профессор Лоран пока еще очень далек от этой цели. И, откровенно говоря, вряд ли он добьется успеха: ты же сам видишь, он еле на ногах держится, а на это нужны долгие годы работы и, конечно, не в одиночку. Так что сейчас можно всерьез говорить лишь о том, что у него есть и что он может сделать за ближайшие месяцы, а может, и недели… кто знает, на сколько его еще хватит при таком адском напряжении.
– Альбер задумался.
– По-видимому, робот Шамфора произвел на профессора очень сильное впечатление. Мне кажется, если б профессор раньше знал о том, что делается в лаборатории Шамфора…
– Вы хотите сказать, по-видимому, что достижения профессора Лорана обесценены тем, что делает Шамфор?
– спросил Раймон.
– Нет, я этого не хочу сказать!
– живо ответил Альбер.
– Ни в коем случае! Просто, если б эти два человека не ссорились, а работали в постоянном контакте, то обоим было бы намного легче и оба добились бы еще больших успехов.
– Еще больших?
– Раймон усмехнулся.
– По-моему, они и так чудеса творят.
– Конечно… - Альбер задумался.
– Конечно, чудеса…
Раймон нервно барабанил пальцами по столу. У него просто руки чесались написать об этих чудесах. Сесть бы сейчас за машинку, да такой репортаж отстучать, чтоб газету из рук рвали!
Роже встал и начал собирать со стола.
– Ты мне одно скажи: есть польза от того, что делает твой профессор, или нет?
– спросил он, унося посуду к раковине.
Альбер встрепенулся.
– Есть!
– горячо сказал он.
– Конечно, есть! Это просто
– Ну, это другое дело, - сказал Раймон.
– Это для пропаганды.
Альбер посмотрел на него и пожал плечами.
– Что же можно пропагандировать таким образом, интересно? Скажу вам прямо, Жозеф: мне ваши замечания не нравятся. Вы кто по убеждениям?
– Я? Да никто. Я не принадлежу ни к какой партии. А вы?
– И я ни к какой партии не принадлежу. И вообще политикой не занимаюсь. Но я заметил одно: если человек нападает на Россию и на коммунистов, то от него можно ожидать всяких неприятностей. Уж не знаю, почему это так, но на опыте это проверено.
Роже бросил посуду и подошел к ним, держа мочалку в мокрых дымящихся руках.
– Альбер верно говорит, - сказал он, угрожающе сощурив черные глаза.
– Я лично это тоже заметил.
– Постой, Роже, не надо ссориться, - вмешался Альбер.
– Мы все тут связаны общим делом, все подвергаемся опасности… Жозеф к тому же родственник хозяйки дома…
Этого не следовало говорить. Роже сразу, что называется, взвился.
– Такой же родственник, как и я!
– вызывающе сказал он.
– А ну, выкладывай начистоту, как ты сюда попал!
– Он прыгнул к двери и заслонил ее своими широкими плечами.
– Не уйдешь, пока не скажешь!
– Это глупо, - с достоинством проговорил Раймон.
– Вы можете, в конце концов, спросить мадам Лоран…
– А чего это я буду мучить бедную девочку? У нее и без того хватает горя! А тебе и вовсе стыдно за ее юбку прятаться! Отвечай сам, как полагается мужчине!
– Послушай, Роже… - вмешался было Альбер.
Но Роже не собирался отступать.
– Не виляй, парень!
– настаивал он.
– Никакой ты ей не племянник, Роже Леруа не обманешь, и никакой ты не Жозеф. Давай начистоту: какого черта тебе понадобилось в этом доме и чего ты морочишь голову Луизе?
– Какая она вам Луиза?
– надменно сказал Раймон.
Он лихорадочно обдумывал, как поступить. Он понимал, что этот проклятый Роже не отвяжется…
– А что, она, значит, только тебе Луиза?
– ехидно спросил Роже.
– Вот и объясни, почему так получилось.
– А по какому праву вы требуете объяснений?
– все так же надменно возразил Раймон.
– Послушайте, приятель, - сказал Альбер: он уже понял, что подозрения Роже справедливы, - мы тут взялись за очень опасное дело. От поведения одного может зависеть жизнь остальных. К тому же профессор Лоран надеется, что мы сохраним в тайне то, что увидели здесь. За себя и за Роже я ручаюсь. А насчет вас мы, вполне понятно, хотим выяснить, что вы собой представляете. Вы лучше сразу откройтесь нам, а потом вместе обдумаем, как быть.