Библиотекарша
Шрифт:
— Нельзя увольнять архивистов!
— Я предлагала Маргарет место в отделе возврата, — Слоан будто не слышала Реджину. — Да только она предпочла отправиться на пенсию. Впрочем, Маргарет сама все тебе расскажет за обедом.
Реджина опрометью бросилась на четвертый этаж. Почему, ну почему Маргарет не сказала, что ее сократили? Ах нет, постойте, она же приглашала Реджину пообедать — вот и хотела, наверное, сообщить новость. Это Реджина, столь занятая делами сердечными, отказалась уделить старушке время.
Архив
— Такие перемены, а вы молчите! — выпалила Реджина. Маргарет, согнувшись над толстенным томом в матерчатом переплете, просматривала записи под лупой.
Медленно подняв голову, она улыбнулась.
— И тебе доброго утра, Реджина.
— И вы еще улыбаетесь? В библиотеке творится беспредел!..
Маргарет отложила толстую лупу прямо на страницы книги.
— Это было неизбежно, Реджина. Не смотри на меня так, я не в претензии. Мне давно пора на отдых.
— Дурное же вы выбрали время для ухода на пенсию. А последствия?..
— Я наработалась. И потом, сколько раз я твердила тебе: времена уже не те. Ты знаешь, что предыдущий президент нашей библиотеки разработал план, согласно которому миллионы томов из нашего хранилища должны переместиться в Нью-Джерси? Посетителям придется ждать заказы сутки, не меньше.
— Так нельзя!
— Руководству все можно, поверь. Даже несмотря на наши протесты. Пару месяцев назад — как раз перед твоим приходом — мы составили петицию, которую подписали сотни академиков и писателей. И это только одна проблема. Бюджет на приобретения за последние четыре года сократился на двадцать шесть процентов. Поезд ушел.
Реджина — неожиданно для самой себя — расплакалась.
— Ты принимаешь это еще ближе к сердцу, чем я, — сказала Маргарет.
Выйдя из-за столика, она обняла Реджину, и та уронила голову ей на плечо, как ребенок. Маргарет вложила ей в руку носовой платок, и Реджина промокнула им глаза.
— Спасибо. Вы уж извините, не знаю, что на меня нашло.
Отступив на шаг, Маргарет улыбнулась.
— Все будет хорошо, Реджина. Библиотека никуда не денется. Я найду работу в книжной лавке или заведу себе блог…
Реджина рассмеялась.
— Но самое главное — с тобой ничего не случится.
Реджина — нисколько, впрочем, не убежденная — кивнула.
— Спасибо, что рассказали про Себастьяна. Я пыталась разговорить его насчет матери, и он закрылся.
— Должна признаться, Реджина, что не много знаю о мужчинах. Я никогда не была замужем — и на то есть свои причины, — однако за свою жизнь поняла кое-что важное. Человека не переделаешь, и прошлого не изменишь.
— Да, вы, наверное, правы, — всхлипнула Реджина.
— Реши, что тебе нравится, что доставляет счастье. Тогда найдешь мужчину всей своей
— А вы? Так и не встретили того единственного?
— О, в моей жизни было много желанных мужчин, — лукаво улыбнулась Маргарет. — Правда, стоило оборвать одну интрижку, как назревала новая.
— Маргарет!
— Что? Я могу забыть старые, заплесневелые книги, но не свои старые похождения.
Глава 35
Домой идти желания не было никакого. Со своего рабочего места Реджина взглянула на часы: десять минут седьмого, — и даже не пошевелилась.
— Рад, конечно, что ты вернулась, Финч, — сказал Алекс, кладя перед ней на стол последнюю из заказанных книг, — но мне пора валить.
— Приятного вечера, — пожелала Реджина.
— О, вечер будет очень приятный. — Алекс улыбнулся от уха до уха.
— Да? У тебя свидание с удовольствием?
— Можно и так сказать. А ты чего сидишь? Слоан запрягла тебя для прогона?
— Какого еще прогона?
— Она приготовила какое-то шоу для банкета. Сегодня репетиция, вот я и подумал, что ты ей помогаешь.
— Господи… нет. Спасибо, что предупредил. — Реджина поспешила собрать вещи. — Я с тобой, идем.
Они вышли в душный влажный вечер. На ступенях у входа все еще сидели люди — правда, меньше, чем в обеденный перерыв. По тротуару прохожие спешили к станции метро, и Реджина с ужасом представила, как спускается в раскаленную подземку.
— До встречи, Финч, — попрощался Алекс и двинулся на юг.
Реджина и сама хотела с ним попрощаться и тут заметила припаркованный через дорогу черный «Мерседес».
Нельзя вот так срываться с места и бежать к метро… а Реджина взяла и побежала. Жаль, что Себастьян успел изучить ее привычки и ринулся наперерез. На своих длинных ногах он легко обогнал Реджину. Перехватил ее у северо-восточного угла Сорок второй улицы и Пятой авеню.
— Почему не отвечаешь на звонки? — спросил он, преграждая ей путь.
Реджина изо всех сил старалась не смотреть ему в глаза, иначе — она пропала.
— Ты про айфон? — Она достала из сумочки гаджет, который уже три дня как был выключен. Себастьян отказался его взять.
— Можем поговорить? — спросил он. — Дай мне минуту, пожалуйста.
Надо было просто идти и не смотреть на него. Так нет же, Реджина взглянула в его темные, бархатистые глаза и… застыла на месте.
Ее молчание Себастьян принял за согласие.
— В машину? — предложил он.
— Не сяду я в нее.
Себастьян беспокойно огляделся.
— Здесь не самое подходящее место для разговора. — И словно в подтверждение его слов Реджину задел портфелем проходивший мимо клерк.
— Пусть меня лучше прохожие затопчут, — ответила она.