Библия от Давида или история великого обмана
Шрифт:
Вместо отсечения руки мусульманские фанатики приговорили Анвара Садата к расстрелу.
Коран:содержание этой книги на девяносто процентов состоит из законов и заповедей, предписанных Моисеем.
Элоh:В
Почему так произошло? Да потому что в израильском алфавите отсутствовали гласные буквы, такие, как патах, камац, сегол, церей, хирик, шурук.
По этой причине допускались некоторые орфографические ошибки при чтении Торы и, тем более, при переводе этой Книги на иноземные языки теми специалистами, которые не владели в совершенстве израильским языком.
По той же причине даже имена персонажей этой Книги изменились до неузнаваемости.
Например, Имя первого человека был Одом, а стало Адам.
Имя первой женщины было Хава, а стало Ева.
Имя первого человека, спасшегося от мирового потопа было Новах, а стало Ной и Нух.
Имя отца Авраама было Терах, а стало Фарра.
Имена патриархов:
1) Авроhом стал Абраhам, Авраам, Ибраhим и Ибрагим.
2) Ишмоъэль стал Исмаэль, Исмаил и Измаил.
3) Ицхок стал Ицхак, Исаак, Саак и Исхак.
4) Йаъаков стал Яков, Иаков, Акоп, Яго, Якуб, Джакуб и Джейкоб.
5) Иосэф стал Ёсеф, Ёзеф, Иосиф, Иосип, Юсуп, Юсуф, Джусуп, Джозеф, Сосо и Хосе.
Имя служанки Сары было Агарь, а стало Хаджар.
Имена пророков:
1) Моше стал Моисей, Муса и Мозес.
2) Иешуа стал Иошуа, Иисус, Иса, Джошуа и Джесус.
3) Иермияху стал Иеремия.
4) Дониэль стал Даниэль, Даниил и Данияр.
5) Йоханан стал Юхан, Йохан, Иоган, Иоанн, Иван, Ян, Жан, Хуан, Джон, Джоан, Джованни, Ваня, Вано, Ованес, Оганес, Иоаннес и Йоханнес.
6) Эстер стала Эсфирь.
7) Элишева стала Элизабет и Елизавета.
8) Мирьём стала Мария, Мирьям, Марьям и Мери.
Имена царей:
1) Шоул стал Шаул, Саул и Савл.
2) Довид стал Довит, Давид, Давыд, Дауд, Давуд и Дэйвид.
3) Шеломо стал Соломон и Сулейман.
Имена Архангелов:
1) Михоэль стал Михаэль, Михаил, Мигель, Мишель и Майкл.
2) Габриэль стал Гавриил и Джибрил.
3) Рафоэль стал Рафаэль, Рафаил, Равил, Раул и т.д.
Для того чтобы больше не допускать таких ошибок, религиозные мудрецы средневековья разработали гласные буквы.
Этими буквами в настоящее время пользуются религиозные деятели по всему миру.
А в Израиле пользуются в начальных классах и вновь прибывшие эмигранты (алия) для изучения израильского языка.
Когда арабские исламизированные племена с аравийского полуострова завоевали в первой половине восьмого века Северную Африку и большую часть территории Испании (Кордовский Халифат), многие израильтяне с аравийского полуострова также перебрались в такие государства, как Египет, Ливия, Алжир, Тунис, Марокко и Испания.
А в Испании местные израильтяне встречали мусульман как освободителей израильского народа от гнёта Римско-Католической Церкви.
И они стали жить среди мусульман на равных правах, а многие из них добились высокого положения в мусульманском обществе.
Тогда мусульмане уважали наш народ, нашу веру, в особенности наших мудрецов и комментаторов Пятикнижия Моисеева (Книги Мусы Пророка).
И к этим мудрецам они часто обращались для того, чтобы узнать более подробно о законах Единого Бога.
А многие из этих мудрецов служили личными советниками, лекарями, летописцами и мастерами слов в роскошных дворцах халифов, королей, султанов, восхваляя их деяния в своей поэзии и исцеляя их от всякого рода недугов.
Одним из таких мудрецов был знаменитый врач и комментатор Пятикнижия Моисеева Рабби Моше бэн Маймон (Рамбам или Маймонид) (1135 – 1204).
Он родился в городе Кордова, этот город тогда был столицей мусульманской Испании.
А служил он придворным лекарем у египетского султана Салах а Дина Юсуфа ибн Айюба, известного в Европе как Саладина по прозвищу «Великолепный».
В знак уважения к сынам и дочерям Израиля некоторые мусульманские государства, такие, как Кордовский Халифат (Испания), Оттоманская империя (Турция), предоставляли убежище многим семьям, преследуемым Римско-Католической Церковью и их Святой инквизицией.
Они уважали нас, израильтян, до тех пор, пока мнение мусульман о нашем народе не изменилось в худшую сторону из-за искажённого толкования Пятикнижия Моисеева (Книги Мусы Пророка).
И они стали вынуждать израильтян принять ислам, используя для этой цели такой способ, как «кнут и пряник», и многие, приняв ислам, растворились среди этих народов.
А тех израильтян, которые не приняли ислам, они изолировали в принудительном порядке – как «неверный» Аллаху народ – от «правоверных» мусульман, поселив их на окраинах населённых пунктов.
Многие, не выдерживая эти издевательства, были вынуждены перебраться на свою историческую родину, которая стала называться Палестиной,
потому что там уже владычествовали мусульмане с аравийского полуострова.
Они провозгласили Иерусалим своим третьим священным городом после Мекки и Ятриба (Медина).