BioShock: Восторг
Шрифт:
– Полегче, – осадил их Фонтейн, подняв руку. – Ждите снаружи.
Он вошел в холл к Штайнману и закрыл за собой дверь. Но доктор обратил внимание, что посетитель прячет левую руку под полой пальто.
– Не надо держаться за оружие, – фыркнул он, – я не какой-то… псих. Вы просто застали меня не в самый подходящий момент.
– Тогда, может быть, уберете скальпель?
– М? Ох, да, – он спрятал инструмент в нагрудный карман, лезвие теперь торчало оттуда словно расческа. – Что я могу для вас сделать?
Фонтейн
– Надо будет провести кое-какую работу. Над моим лицом и лицом одного… одного парня, который работает на меня. Он немного похож на меня. Но я хочу, чтобы вы сделали его очень похожим.
– Ммм, возможно, – проговорил Штайнман, вычищая кровь из-под ногтей, – я должен его увидеть, чтобы быть уверенным. Но у вас четкий овал лица, это облегчает дело. Такой подбородок. Да. Если вы хотите, я могу провести трансплантацию лица! Ваше лицо ему, его – вам! Этого еще никто успешно не делал, но я всегда хотел попробовать.
– Эм, что ж, тут без шансов. Нет, просто… безболезненная операция, чтобы я выглядел… по-другому. И чтобы он выглядел так, как я сейчас. И я хочу, чтобы об этом не знал никто, кроме меня и вас… И я имею ввиду никто. Ни служаки Райана, ни последователи Лэмб, ни даже мои люди.
– Лэмб?
– Вы не слышали? Она что-то заваривает в «Персефоне». Я не доверяю ей и не хочу, чтобы она знала что-то о моих делах.
– Я могила!
– Так вы можете быстро изменить меня, чтобы я выглядел иначе? Безболезненно. И не стал уродом, которых вы отсюда выпускаете. Мне нужно хорошее лицо. Лицо, которому люди будут доверять…
– Это выполнимо, – допустил Штайнман, – но не бесплатно. Мне нужен запас плазмидов и много денег.
– Вы получите это. Но плазмиды только после операций. Не хочу, чтобы вы сошли с ума, пока будете работать надо мной. Вы уже сейчас выглядите так, словно вам надо выспаться…
Штайнман небрежно махнул рукой:
– Я трудился много часов, оттачивая и мои навыки, и мое искусство.
– Да. Хорошо. Я выдам вам неплохой аванс, так что будьте готовы приступить к делу в любой момент. Это будет скоро… И помните: никому ни слова. Даже Коэну, он слишком близок с Райаном…
– Ох, понимаю. Не надо бояться. Я в любом случае никому не расскажу об этом. Я весьма сдержанный. Благоразумие – часть моего профессионального кодекса.
– Хорошо бы. Иначе однажды и не заметишь, что выходишь через воздушный шлюз без водолазного костюма.
«Вот теперь это настоящий Фонтейн», – подумал Штайнман. Этот холодный голос, эти еще более холодные глаза. Вот его истинное лицо.
Штайнман подмигнул заговорщицки. Фонтейн лишь бросил на него короткий взгляд и вышел за дверь.
14
Бар
1957
Салливан, Пат Кавендиш и Карлоский ждали Билла в баре «Дерущийся МакДоног». На Салливане было пальто, Кавендиш пришел в рубашке с закатанными рукавами и простых брюках, не волнуясь об окружающей температуре, Карлоский – в коричневой кожаной куртке, какие носили в советских военно-воздушных силах.
Билл взял Томми-ган, который получил накануне вечером от Салливана, хотя искренне желал бы, чтобы ему не пришлось этого делать. Он летал на бомбардировщике, но никогда не сбрасывал бомбы сам. Тем не менее, в Восторге, видимо, оружие начало становиться такой же обычной вещью, как пневмопочта и батисферы.
Было раннее утро, и бар еще не открылся. Деревянные половицы поскрипывали, пока Билл шел к группе вооруженных людей, стоявших у окна. Эти половицы всегда ободряли его, напоминая о духе старых пабов далекой родины. За окном неспешно проплывала огромная, как Кадиллак, касатка, гладкая, черная с белым. Ее большой глаз с любопытством заглядывал за стекло.
– Там все готовы? – спросил Билл. У него на груди был значок заместителя констебля. От этого он чувствовал себя еще неудобнее, чем от Томми-гана. Элейн даже расплакалась, когда услышала о его назначении. Это было временной мерой, пока не наберут больше констеблей. Немало их погибло от рук сплайсеров. Все это значило риск и, более того, подчинение приказам Пата Кавендиша, нового старшего констебля, настоящего ублюдка, если Билл еще что-то в них понимал.
Салливан кивнул:
– Они должны быть уже прямо у дверей пристани, и, надеюсь, держат свои чертовы рты на замке.
– Где находится убежище? – спросил Билл.
– Свидетель говорит, оно в пещерах под рыболовством. Мы предполагаем, что они доставляют свои товары на субмаринах, потом отправляют все это на незарегистрированных батисферах по туннелям в убежище. Сейчас во второй бухте стоит такая субмарина, они еще не разгрузили контрабанду и не перетащили все в свое логово.
– А мы вообще сможем отыскать контрабанду на той субмарине? – вмешался Кавендиш. – Ее, наверное, хорошо прячут.
Салливан почесал небритый подбородок:
– Мы смогли выяснить, что все незаконное, скорее всего, провозят в одном из топливных баков. Они заправляются чаще, чем нужно для их маршрута. Значит, изначально берут гораздо меньше топлива, а его место занимают чем-то другим.
Портативное радио Салливана затрещало, оттуда послышался голос:
– Мы готовы действовать, шеф!
– Хорошо, Гроган, мы спускаемся, – сказал Салливан, – и как только придем – начинаем! – он спрятал радио в карман и поудобнее перехватил дробовик. – Вперед!