BioShock: Восторг
Шрифт:
– Начал с пиратских радиотрансляций, взбудоражил народ. Последователи оставляют на стенах надписи о том, что…
Не в силах справиться с любопытством, Билл и Роланд остановились у края толпы, чтобы послушать Атласа.
Как минимум семьдесят пять человек – большинство из которых, судя по всему, все еще были людьми или же несильно пристрастились к АДАМу – толкались вокруг этого Атласа. На нем был рабочий комбинезон ремонтника. Просто человек из народа. Звучал этот обычный человек как-то знакомо, но, присмотревшись получше, Билл решил, что не знал его. Такого парня, почти красавца-кинозвезду, с этими каштановыми волосами и слегка раздвоенным подбородком, сложно было не запомнить.
– Дома, в
46
Craic (ирландский) – веселье, кутеж.
Прозвучали крики одобрения из толпы.
– Да! – продолжил Атлас, и голос его разносился над всей площадью Аполлона. – Нам лгали снова и снова! Нам говорили, что здесь свободный рынок, но что происходит? Райан забирает «Фонтейн Футуристикс»! Забирает силой! Он начинает с комендантского часа и пропускных пунктов, превращает это место в полицейское государство!
Послышался одобрительный рев. Лицемерие Райана не осталось незамеченным.
– Нас всех заманили сюда! – выкрикнул Атлас. – Заманили из трущоб Квинса или Дублина, Шанхая или Лондона в еще более тесные закоулки, скрытые ледяной водой! Каково повышение, да? Раньше мы теснились по четыре человека в одной комнатушке, теперь – по двенадцать! Это похищение – похищение нашего будущего, парни! Похищение нашей надежды! Но есть и другой путь – путь к настоящей надежде! Программа «Разделения богатства»! Почему должно быть позволено этим лицемерам накапливать в сто, в двести раз больше, чем есть у труженика, когда они получают все это нашим тяжелым трудом! Мы работаем, пока они сидят в своих пентхаусах, потягивают шампанское и пыхтят сигарами – привезенными сигарами, какие нам не позволено иметь! Почему нельзя дать каждой семье базовое пособие – одну, две тысячи долларов Восторга, на которые можно прожить! – это поддержал целый шквал одобрения. Голос Атласа звучал все громче и громче с каждым словом: – Почему все богатство Восторга должно принадлежать горстке скупердяев? Объясните же мне ЭТО теперь!
Вверх взметнулись кулаки, но и это был знак согласия. Кто-то начал скандировать:
– Атлас! Атлас!
И вся толпа быстро подхватила:
– Атлас! Атлас! Атлас!
Атласу пришлось говорить по-настоящему громоподобно, чтобы его голос не тонул в общем шуме:
– И если все дойдет до сражения, в котором заговорят пушки и плазмиды, пусть будет так!
– Атлас, Атлас, Атлас, Атлас!
– Он как будто одолжил заметки Софии Лэмб, – тихо сказал Билл Роланду Уоллесу. – Но у него есть свой стиль. Больше походит на этакого папашу простых работяг…
– Почему же – это настоящий Хьюи Лонг 47 ! – ответил Уоллес.
– Что, тот парень из Луизианы?
– Нет, я имею в виду, что он заимствует у Лонга, Морского царя, как его называли
Билл покачал головой, обдумывая все это.
– Странно. Знаешь, я никогда не встречал этого Атласа раньше. А ведь провел здесь годы и уверен, что видел каждого урода в этой большой, протекающей бочке.
47
Хьюи Лонг (1893–1937) – американский политики, сенатор от штата Луизиана, автор программы «разделение богатств».
Уоллес пихнул его локтем в ребро:
– Билл, посмотри вверх!
МакДонаг обратил взгляд к потолку и увидел сплайсеров-пауков, которые карабкались из трех разных направлений, но пути их явно должны были пересечься прямо над ним и Уоллесом.
Он осмотрел площадь и заметил сплайсера-телекинетика, которая убила Гриви. Она сидела на стене, неподалеку от «Люксов Артемиды».
– Они приближаются, Билл.
– Вижу. Мы соберем всю свою смелость и отступим – быстро. Идем, приятель!
Они поспешили прочь тем же путем, которым пришли. Им надо было проделать достаточно длинный путь, добраться до контрольного пункта, благо что удостоверения были при них, потом пройти по прозрачным переходам между зданиями, попасть на станцию батисфер, чтобы уже спокойно направиться к своему пункту назначения. Иначе они могут не попасть туда никогда.
Сплайсеры же, похоже, не особо горели желанием преследовать их за пределами площади. Это только усилило подозрения Билла, что все они работали на Атласа. Чем-то напоминали телохранителей…
Нужное слово пришло на ум Биллу, когда они шли по прозрачному коридору, где над ними изредка мелькали тени проплывающих дельфинов. Это было простое слово в два слога, которое коротко выражало все мысли МакДонага по поводу неизбежного противостояния между «Морским царем» и Эндрю Райаном. «Война».
Больше смертей. Больше войны. Больше опасности для Элейн и Софи.
Нужно что-то предпринять, чтобы прекратить это. Каким-то образом это должно быть остановлено…
Пугающая идея посетила его. Он попытался прогнать ее. Но она осталась, шепча …
«Райан Индастриз» / «Фонтейн Футуристикс»
1958
– Неужели мне лично надо распорядиться, чтобы эту вывеску убрали, – сказал Райан Карлоскому, когда над ними мелькнула надпись «Фонтейн Футуристикс». – Теперь это «Плазмиды Райана».
Они прошли через двойные двери, ступая по отполированному полу, миновали статую Атланта, держащего мир на плечах.
Он посмотрел на свои часы: опаздывал на полчаса, скоро свет станет по-вечернему тусклым. Сообщение Сушонга было срочным: кризис в производстве АДАМа….
Райан не замечал лабораторных работников, которые спешно проходили мимо, держа в руках блокноты, и торопливо поднимался вверх по лестнице, Карлоский – прямо за ним. Он почти не волновался о сплайсерах или убийцах, когда Карлоский находился рядом, у этого человека была вторая пара глаз на затылке. Иногда Райан задавался вопросом, смогут ли плазмиды когда-нибудь сделать это образное выражение буквальным.
Они прошли через стерилизационный шлюз и оказались в задымленной лаборатории, где Сушонг и Тененбаум работали со слизнем, лежавшим в бурлящем аквариуме. Сосредоточенно нахмурившись, ученая делала забор оранжевой жидкости из хвоста морского слизня. Райан обратил внимание, что волосы ее явно не мылись уже несколько дней, халат весь в пятнах, ногти черные, а под глазами синие круги.