Битва за систему Дайнекс
Шрифт:
Начальник оружейной секции выглядел растерянным и…обиженным что ли. Я честно признаться его в первый раз таким видел. Обычно он был спокоен, как айсберг.
— Коммандер Хейз, ну не сгущайте краски, — осадил его я. — Все присутствующие, — тут я обвел рукой сидящих в кают-компании офицеров: Вилсон, Джонсона, Бьерна и Корсакова — прекрасно осведомлены о состоянии наших дел. Но я принял решение, что «Дартер» остается. И надеюсь на полную поддержку своего экипажа. Я не знаю, что заставило альтаирцев напасть, и как они умудрились захватить весь флот врасплох, но точно знаю одно: Альтаир и Федерация в разных весовых категориях.
— Полностью поддерживаю вас, сэр! — громко заявила Агата Вилсон и добавила чуть тише: — А мистер Хейз, видимо, просто испугался.
— Что вы себе позволяете, старпом?! — начал было уже порядком взвинченный Хейз, но осекся, поймав мой гневный взгляд.
— Мисс Вилсон, — отчеканил я, — выбирайте выражения. Не хватало нам тут обвинений в трусости. Мистер Хейз не давал повода усомниться в своей отваге.
Старпом, видимо, осознав, что перешла границу, сразу стала как-то меньше в кресле и лишь коротко кивнула: «Да, сэр».
— Итак, господа, — продолжил я уже спокойным-тоном, — мы временно приписаны к Первой эскадре ПятогоУдарного флота. Наша задача — это охранение авианосца «Несокрушимый». Тут как раз скорость не особенно нужна, лезть вперед он явно не будет. Боекомплект нам пополнят корабли обеспечения, прибывшие с эскадрой, так что, с этим проблем нет.
— Разрешите вопрос, сэр, — поднял руку шеф-навигатор Джонсон. Увидев, как я кивнул он продолжил: — А что насчет маршрута движения? Уже есть понимание, куда идет эскадра?
— Да, коммандер, есть. Наша цель Дайнекс-4. Контр-адмирал Прайд, точнее, даже не он, а Генштаб ВКС, полагают, что захват этой станции, позволит создать там хороший плацдарм для развития наступления по всей системе. Ее расположение позволяет атаковать любую из оставшихся станций и открывает широкие возможности для маневра.
— Ну да, причем, очевидно, это не только нашему штабу, но и альтаирскому, — недовольно пробурчал Хейз.
— Да, план несколько… прямолинеен, — согласился я, — но контр-адмирал четко дал понять, что это прямой приказ, и его надо выполнить любой ценой. Так что, обсуждение закрыли и каждый занимается своим делом.
— Мистер Хейз, проследите, чтобы все орудийные системы были работоспособны. Мисс Вилсон, на вас все, что касается пополнения боезапаса и расходных материалов. Мистер Бьерн, заканчивайте с двигателем и постарайтесь успеть отремонтировать повреждениякорпуса, хотя бы частично замените внешние панели.
Закончив раздавать приказы, я направился на нижнюю палубу. Нужно было выполнить данное контр-адмиралу обещание и получить сведения о полном составе флота вторжения.
Я так и не смог
— А вы зачастили, капитан, — слегка удивленно сказала Таката, когда я вошел. — Не то чтобы мне не нравилось, но столько визитов и бесед наедине… Не боитесь, что пойдут слухи?
— Не ерничайте, мисс Таката, у меня нет времени на эти игры, — я старался говорить спокойно, но раздражение скрыть все же не удалось. — Я по делу. Свою часть сделки я выполнил. Все пленные переведены на «Гефест», а относительно вас я добился разрешения оставаться на «Дартере». Так что, теперь ваша очередь — я жду список остальных кораблей флота вторжения.
Мои слова заставили альтаирку задуматься. На лице отражалась внутренняя борьба, взгляд расфокусировался, глаза периодически сужались, плюс она инстинктивно начала прикусывать нижнюю губу. Я уже хотел было повторить свою просьбу, когда она подняла на меня свои огромные глаза и грустно сказала.
— Похоже, у меня и правда нет выбора. Как говорят у меня на родине, norikakatta fune de ato e wa hikenu. Если уж поехал на корабле, назад не повернешь.
— Это разумный подход, стар-коммандер, — я сел рядом с Такатой на кушетку и протянул ей планшет. — Я замолвлю за вас слово перед контр-адмиралом Прайдом, может, у вас получится вернуться домой. Наверняка, будут программы обмена военнопленными.
Таката в ответ только усмехнулась и как-то странно на меня посмотрела. Будто в первый раз увидела. Внимательно так, изучающе. Я даже немного смутился.
Девушка подняла свою механическую руку в изящном жесте, которым обычно проверяют качество маникюра, и поочередно пошевелила стальными пальцами.
— Как вы думаете, капитан, зачем мне это?
Естественно я задавал себе этот вопрос много раз и у меня была масса версий, так что, я сразу выдал ту, которую считал наиболее правдоподобной.
— Я считаю, что это напоминание о чем-то. Возможно, протест.
— А вы проницательны, мистер Хромов, — сказала Таката, продолжая любоваться механической рукой. — Мне было семнадцать, когда это случилось. Мы с семьей ехали на очередной прием, где отец должен был выступать, а мы с мамой и братом как обычно стоять у трибуны, демонстрируя приверженность отца истинным семейным ценностям. Но машина взорвалась, я не помню, как все-точно было, но очнулась я уже в больнице, без руки и с множественными ожогами, — тут Таката инстинктивно тронула себя здоровой рукой за лицо.
— Так это… — не смог сдержаться я, тут же мысленно отругав себя за бестактность.
— Да, пластические хирурги были на высоте, как видите. Тут везде настоящая кожа, выращенная из моей собственной ДНК. Ну, почти везде, — Таката аккуратно взяла мою ладонь и приложила к своей щеке. Жест получился неоднозначный, но никакого эротическогоподтекста явно не содержал, и я не стал одергивать руку. Кожа у нее была нежной и теплой, но вот ближе к скуле явно почувствовался хирургический пластик, видимо, тамтоже был протез.