Бизнес, кофе и ничего личного
Шрифт:
Кофе… Кофе! Он… Он где-то здесь. Я же слышу запах! Я найду его — и всё будет хорошо. Потому что если я его не найду — я не успокоюсь!
Хрусть. Хрусть… Хрусть…
Замерла, не веря собственным глазам, упрямо продолжая вдыхать в себя бодрящий аромат. Двое матросов в высоких сапожищах ходили по пирсу, уставившись на хорошо подогнанные доски. Они хрустели кофейными — крупными, целенькими — один к одному, любо-дорого смотреть, зёрнами, топчась по целому состоянию!
— Что вы делаете?! Эй?!
С трудом подавила желание
Где бы ещё взять турку?
— Моя госпожа? — с недоумением посмотрел на меня один из них.
Другой глумливо улыбнулся, и, толкнув другого в бок, показал глазами на шляпку:
— Иномирянка из пансиона!
Я гордо распрямила плечи, готовая к бою, но на моё счастье тот, второй, резко осадил своего напарника, и инцидент был исчерпан. Видимо, тот был старший.
— О чём вы, госпожа? — вежливо поинтересовался он, на миг прекратив топтать чёрное золото.
— Кофе, — я показала глазами на богатство под сапогом варвара.
Я понимаю — другой мир. Другие порядки и обычаи, но… Варвары! Как есть варвары…
— А, это… Чёрный песок? Это от мерзяков и прочих… В море много мелкой ядовитой магической живности, а от этого запаха они разбегаются.
— И пирсы в целости и сохранности. Раз в месяц только подсыпать надо. И топтать получше.
Матросы, довольные тем, что у них появился благодарный зритель в моём лице, принялись топтать прекрасный кофе ещё усерднее, а сердце моё заныло ещё сильней…
Какой ужасный, кошмарный мир…
— Почему вы с такой злостью смотрите на этих несчастных, Кэролайн? — раздался рядом насмешливый голос.
Рыжий, зеленоглазый красавчик… Как там его зовут? Рендольф. Точно. Рядом с ним стоял хмурый мужчина лет тридцати, выглядевший, как настоящий пират. До Джека Воробья, простите, до капитана Джека Воробья он не дотягивал, но в целом…
Хотя нет, я не права. Очень даже похож. Практически копия. Волосы черные, кудрями. Но без косичек. И взгляд такой же наглый…
— Кэролайн, позвольте представить вам моего друга — Грегори.
Я мрачно кивнула. Знакомиться ни с кем не хотелось. Хотелось удрать. Поесть. И заснуть, чувствуя себя в безопасности. Желательно ещё раздобыть кофе. Безопасность и кофе — всё, чего я хочу! А ты, море, — я посмотрела в синюю даль — ты даже это отказалось мне дать… А ведь я заклинание произнесла!
— Эта милая девушка, Грег, — продолжал глумиться мой знакомый, — умудрилась удрать из пансиона.
Пират улыбнулся. Снисходительно так. Вот… зараза. Тебя бы туда. И чтобы тебе покорностью мозги промывали. Я бы тогда посмотрела, как бы ты улыбался!
— Зря смеёшься, — неожиданно поддержал моё молчаливое возмущение рыжий. — Кэролайн, судя по всему, не учили использовать магию. Интересно, почему? Её же в вас много?
— Магии? — воскликнула я. — Вот чёрт…
— Не знаю, кто такой «чёрт», — улыбнулся Рендольф, повторив слово с трудом и диким акцентом. — Но я так понимаю, вы скрывали свой потенциал? Зачем?
Опустила голову. Буду я ещё оправдываться и объясняться.
— А бежать зачем? — вдруг спросил пират. — Чем вам не по нраву сытая, спокойная жизнь?
— Спокойная жизнь? — прошипела я, сжав кулаки.
Хорошо, что я не знала никаких заклинаний, кроме маскировки и подслушивания (с сегодняшнего дня), потому что… убила бы, честное слово!
— Вы же совсем не знаете меня! О том, чего я хочу…
— И что же?
— Уж точно не кормить своей магией присосавшихся паразитов! — зло отрезала я. — И не быть проданной сеньору Паргецца.
— Постойте, — рыжий злобно сверкнул зелёными глазами. — Как Паргецца? Он же женат?
— Если богатый человек чего-то хочет — он идёт и покупает, — процедила я.
— Вы поэтому сбежали?
— Я не пойду замуж за того, за кого мне укажут. Без любви, просто продавая себя.
— Чего же вы хотите? — спросил пират.
— Свободы. Своего дела. Сообщить маме, что я жива.
— Если убрать последнее — вы идеально друг другу подходите, — рассмеялся Рендольф. — Грегори и Кэролайн! Согласны ли вы…
— Нет! — хором взревели мы.
— Идеально! — похлопал в ладоши рыжий. — Но дело, оказывается, ещё интереснее, чем я предполагал, кинувшись на помощь прекрасной незнакомке. Давайте-ка отправимся в какой-нибудь ресторанчик и обсудим сложившуюся ситуацию. Кэролайн — магией клянусь, что не причиню вам вреда! Поверьте, я искренне хочу вам помочь, и в моих действиях нет злого умысла.
— Хорошо, — кивнула я.
— А что, по-вашему, надо делать с зёрнами, которые я привожу с островов? — пират кивнул на пирс, с которого уходили матросы, закончив своё чёрное дело — эти тупицы собственными ногами убили потенциальный приработок!
— У вас есть ещё? — с надеждой спросила я.
— Полные трюмы.
— А ручная мельница?
— Я не повар, милая барышня, — рассердился он.
Я хотела сказать, что хороший повар — художник, и гораздо достойнее быть им, чем грабить и сжигать корабли, но тут…
— Держи её! — раздался крик.
Похоже, это за мной. Похоже, я пропала.
В первую минуту мне захотелось разбежаться со всех ног по пирсу и ласточкой сигануть в море! Не топиться, нет. Просто…
Просто исчезнуть в манящей лазури, обдав брызгами всех этих…
Я даже дернулась, было, но Грегори обнял сзади — видимо, почувствовал, что прыгну! Зря он меня остановил…
— Ничего не бойтесь, — прошептал пират на ухо.
Ему легко говорить… Вон сеньор Паргецци несётся за своей сбежавшей игрушкой, даже директора пансиона обогнал. А за ними мужики в форме. Не иначе, как органы правопорядка подключились. Лица красные, крик стоит — будто торговку на рынке обобрали. И всё из-за меня, горемычной…