Бизус и Рамона
Шрифт:
А Рамона? Та была на седьмом небе от счастья. Все читали ей вслух любимую книжку, и она могла сколько угодно марать бумагу бесконечными каракулями, точками и запятыми. Иногда она писала карандашом, иногда мелками, а однажды попробовала освоить и чернила, но мать, вовремя это заметив, отобрала их.
В конце концов, к великому облегчению всей семьи, наступил день, когда «Большого Стива» пришло время возвращать в библиотеку.
– Так, Рамона, – сказала ей старшая сестра. – Пора идти в библиотеку за другой книжкой.
– У
– Да, но она библиотечная, – пояснила Бизус, втайне торжествуя, что на этот раз Рамоне не удастся настоять на своём.
– Это моя книжка, – возразила Рамона, с помощью мелка расцвечивая бумагу точками и запятыми.
– Бизус права, – вмешалась мама. – Бегите и сдайте «Большого Стива».
Надувшись, Рамона все же отправилась в спальню. Пару минут спустя она с довольным видом вернулась, неся в руке «Большого Стива».
– Это моя книжка, – заявила она. – Я написала на ней своё имя.
Мама не на шутку встревожилась:
– Что ты такое говоришь, Рамона? Дай-ка взглянуть.
Она взяла у дочери книгу и пролистала. На всех страницах красовались фиолетовые каракули, точки и запятые – Рамона постаралась на славу!
– Мама! – вскричала Бизус. – Ты только посмотри, что она наделала! А мелок ведь не сотрёшь!
– Рамона Куимби, – строго произнесла мама. – Непослушная девчонка! Ну что ты натворила?
– Это моя книга, – упрямо повторила Рамона. – Мне так нравится.
– Мама, что делать? – растерянно спросила Бизус. – Книга записана на мою карточку, и я за неё отвечаю. Они больше не выдадут мне книг в библиотеке, и я останусь без чтения – и всё из-за Рамоны. Она постоянно всё портит, мешает мне, а это нечестно!
Бизус не представляла себе жизни без читательского билета. Ей никак не обойтись без библиотечных книг. Не обойтись, и всё тут.
– Ничего я не порчу! – возмутилась Рамона. – Я просто не умею читать, а это тоже нечестно.
И тут Рамона разревелась. Бросившись к матери, она уткнулась лицом ей в подол.
– Я тоже в твоём возрасте не умела читать, и некому было читать мне вслух, но я ни на кого не обижалась, – возразила Бизус. – Ты всегда делаешь всё по-своему, потому что ты самая младшая в семье.
– Ничего не по-своему! – крикнула Рамона. – И ты не всегда читаешь мне вслух. Ты – нечестная!
– Я нечестная?! – выкрикнула в ответ Бизус.
– Дети! – вспылила мама. – Прекратите! Обе! Рамона, ты в самом деле ужасно непослушная девчонка!
Та лишь фыркнула в ответ.
– И вот что, Бизус, – продолжала мама, – в библиотеке никто не отберёт твой читательский билет. Раз уж так случилось, я дам тебе денег, и ты заплатишь за испорченную книгу. Возьми с собой Рамону, объясни, что произошло. Библиотекарь выслушает тебя и скажет, сколько надо заплатить.
У Бизус словно камень с души свалился. По пути в библиотеку Рамона надувшись молчала, а когда они пришли, Бизус обрадовалась, увидев мисс Ивэнс, заведующую отделом детской литературы. Уж кто-кто, а мисс Ивэнс разберётся, как им быть.
– Здравствуй, Беатриса, – поприветствовала их мисс Ивэнс. – Это и есть твоя сестричка, о которой я столько слышала?
Бизус очень хотелось знать, о чем именно наслышана мисс Ивэнс.
– Да, это Рамона, – ответила она и, запинаясь, продолжила: – Мисс Ивэнс, тут… такое дело, в общем… она…
– Я – плохая девочка, – не дала договорить сестре Рамона и подкупающе улыбнулась библиотекарю.
– Плохая девочка? – изумилась мисс Ивэнс. – Что же ты наделала?
– Исписала всю книжку, – без тени стыда пояснила Рамона. – Фиолетовым мелком, который ни за что не сотрёшь. Ни за что.
Потрясённая Бизус протянула мисс Ивэнс «Большого Стива».
– Мама дала мне деньги, я заплачу за испорченную книгу, – объяснила она.
Библиотекарь тем временем перелистывала страницы.
– М-да, ни одной странички не пропустила! – обратилась она к Рамоне, просмотрев всё.
– Ни одной, – подтвердила довольная собой Рамона. – И его ни за что не…
– Мне ужасно жаль, – перебила младшую сестру Бизус. – Теперь я буду прятать все библиотечные книги так, чтобы она до них не добралась.
Мисс Ивэнс сверилась с маленькими карточками в ящичке.
– Поскольку все страницы этой книги испорчены и библиотека не может больше её выдавать, прошу заплатить всю стоимость книги. Мне очень неприятно, но таковы правила. Это обойдётся вам в два доллара и пятьдесят центов.
«Два доллара пятьдесят центов! Сколько же на эти деньги можно было бы купить полезных вещей!» – подумала Бизус, извлекая из кармана купюры и отдавая их библиотекарю. Мисс Ивэнс положила деньги в ящик стола и вручила Бизус 50 центов сдачи. После этого мисс Ивэнс приложила резиновый штемпель к одной из страниц книги. Бизус успела разобрать слово «НЕПРИГОДНО».
– Вот и всё! – продолжила мисс Ивэнс. – Раз вы за неё заплатили, книга теперь считается вашей.
Бизус в недоумении уставилась на библиотекаря:
– То есть мы… можем… оставить её у себя?
– Именно так, – ответила мисс Ивэнс.
Рамона тут же схватила книгу.
– Она моя. Я же говорила тебе, что это моя книга! – Повернувшись к Бизус, она торжествующе объявила: – Ты говорила, что в библиотеке книг не продают, а сама только что эту купила!
– Купить книгу и заплатить за испорченную – разные вещи, – назидательно произнесла мисс Ивэнс.