Благородный принц
Шрифт:
— У тебя есть время.
— Ты этого не знаешь. — Мой голос повысился, в нем слышалась паника.
— Не сходи с ума, — приказала она, затем завершила разговор.
Где, черт возьми, мои ключи? У меня закружилась голова, пока я искал повсюду. Я похлопал себя по карманам джинсов. Пусто. Посмотрел на столе. Ничего, кроме бумаг, моих солнцезащитных очков и бумажника.
Я отодвинул бумаги в сторону, некоторые упали на пол. Ключей по-прежнему нет.
— К черту.
Я возьму один из «Круизеров». Схватив свой бумажник, я
Он поднял руку, готовый постучать в мою теперь уже открытую дверь.
— Дай мне свои ключи. — Я протянул свободную руку.
Мою свободную руку, в которой были мои ключи.
Какого черта? Должно быть, я схватил их, даже не осознавая, что сделал это, когда позвонила Скарлетт.
— Э-э… ладно. — Он порылся в кармане.
— Забей. — Я протиснулся мимо него, чуть не сбив с ног, когда побежал через участок.
Чак был за своим столом, и когда он увидел, что я бегу, он вскочил со стула.
— Время пришло?
— Да.
— Пошлите! — крикнул он, и другие офицеры бросились действовать. Комната взорвалась.
Я первым выскочил за дверь, но они последовали за мной по пятам, бросаясь к своим патрульным машинам.
Двое из них опередили меня на парковке, чтобы включить огни и сирены, когда они будут вести караван к больнице. Еще трое были позади меня.
Мое сердце забилось так быстро, что улицы превратились в размытое пятно.
К счастью, мне не нужно было думать, я просто следовал за парнями на парковку. Мои шины завизжали, когда я слишком быстро свернул за угол. Грузовик накренился, когда я ударил по тормозам у входа.
Скарлетт стояла на тротуаре рядом с Пресли, обе качали головами. Какого хрена она делала на улице?
Пресли наклонилась, чтобы прошептать что-то на ухо своей сестре, пока та поглаживала свой беременный живот. Она должна была родить через пару недель. Очевидно, что-то было подмешано в воду на нашем инаугурационном барбекю, потому что беременной была не только Скарлетт, но и Пресли. И Женевьев. И Кэсс тоже.
Скоро должно было родиться много детей.
Я припарковал грузовик, не потрудившись заглушить его. Один из парней припарковал его и принес мне ключи.
— А это не перебор? — спросила Скарлетт, махнув рукой в сторону выстроившихся в ряд полицейских машин.
— Своего рода пустая трата денег налогоплательщиков, Люк. — Пресли поджала губы, борясь со смехом.
— Кто вас сюда привез? — спросил я их обеих.
Сестры обменялись виноватыми взглядами. Обе были такими большими, что едва помещались за рулем.
— Мы поговорим об этом позже, — проворчал я, беря Скарлетт за локоть. Затем я повел ее к двойным дверям больницы, Пресли ковыляла недалеко позади.
Раздался хор хлопков, когда моя команда засвистела и зааплодировала.
Скарлетт одарила их лучезарной улыбкой через плечо, но я не замедлил шага. Я поднял руку и исчез внутри, чтобы пройти регистрацию. Только когда Скарлетт оказалась в постели, одетая в выцветшее голубое платье, я, наконец, вздохнул.
— Ты сходишь с ума, — сказала Скарлетт.
— Да.
— Женщины рожают детей каждый день.
— Только не моя жена.
Она похлопала по кровати рядом со своим бедром.
— Сядь.
— Я не могу. — Я расхаживал между монитором и стулом для гостей в углу комнаты.
— Я собираюсь оставить вас, ребята, одних. — Пресли подошла к Скарлетт и взял ее за руку. — Удачи.
— Спасибо.
— Если ты решишь выгнать его и захочешь, чтобы я была с тобой вместо него, я буду в приемной.
Скарлетт закатила глаза.
— Он будет в порядке.
Пресли бросила на меня недоверчивый взгляд, затем оставила нас одних.
— Что случилось? — спросила она. — Поговори со мной.
Я не ответил.
— Люк. — Ее голос был таким нежным, таким обеспокоенным, что я не стал отрицать правду.
— Я… — Прежде чем я успел признаться, что нервничаю, Скарлетт резко втянула воздух и стиснула зубы.
Ее лицо исказилось, и она крепко зажмурила глаза.
— Ооо. Это больно.
Я бросился к ней, взяв ее за руку, чтобы она могла сжать мои пальцы.
— Дыши.
Она кивнула, втягивая воздух через нос. Зеленая линия на мониторе вспыхнула, когда схватка достигли пика. С тех пор, как мы здесь, у нее были и другие, но пока это была хуже всех.
— Прости, — сказал я, когда боль ослабла.
— За то, что обрюхатил меня?
— Нет. — Я усмехнулся. — Я обещаю взять себя в руки.
— Это было бы хорошо. — Она приоткрыла глаза и поднесла руку к моей щеке. — У нас все будет хорошо. Ты будешь оберегать ее.
У меня отвисла челюсть.
— Как ты узнала?
— Потому что я знаю тебя. Это храброе лицо ничего от меня не скроет.
— На тебе тоже такое.
— Да. Но только потому, что у меня есть страхи, это не значит, что в глубине души я не верю, что у нас все будет хорошо. Ты. Я. Малышка. Это то, в чем заключается наша жизнь. Я не откажусь от этого. Я не позволю тебе отказаться от этого. Так что мы будем бороться за это, и ты защитишь нас.
Вера Скарлетт в меня была удивительной.
Она возвела меня на пьедестал. Не то чтобы я возражал, потому что я тоже ставил на ее него. Мои родители были такими же, видя лучшее друг в друге. Возможно, это и было основой прочного брака. Стоять на своих пьедесталах, глядя глаза в глаза, вместе.
Я отнял ее руку от своего лица и поднес к губам.
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Мы просидели так, вместе, следующие двенадцать часов. Она сжимала мою руку, превозмогая боль. Я держал ее за ногу, когда она брыкалась. И мы оба плакали из-за чуда рождения нашей дочери.