Благородный театр
Шрифт:
Вельский
Что ж делать мне?Честонов
Скачи домой и под предлогом Каким-нибудь его старайся удержать.Вельский
Но вот беда: пешком придется мне бежать. Я дрожки отпустил.Честонов
Ступай в моей карете, АИзведов
Ваш братец в кабинете!(Показывая, куда идти)
Вот здесь!(Уходит вместе с Честоновым.)
ЯВЛЕНИЕ 3
Вельский и потом Посошков в французском шитом кафтане.
Вельский
Ну, если он?.. И вздумать не могу!(Хочет идти, но в дверях встречается с Посошковым)
Посошков
(оборотясь назад)
Я завтра с деньгами пришлю к нему слугу. Что, что?.. И, вздор! Уж мы условились о плате С хозяином твоим, ступай! А, Вельский! Кстати! Я уважал всегда ваш тонкий вкус и ум — Извольте-ка взглянуть! Каков, сударь, костюм?Вельский
Хорош...Посошков
Не правда ли? Уж мы не ошибемся. Ну, что ваш дядюшка? Когда его дождемся?Вельский
(с удивлением)
Так вы уж знаете, что будет он сюда?Посошков
Да это знают все.Вельский
Ах, боже мой!(Хочет идти.)
Посошков
(удерживая)
Куда? Позвольте вас спросить: он родственник вам дальний?Вельский
Кто? Дядя мой?Посошков
Ну да! Ваш дядя театральный, Вот этот — как его? Не помню...Вельский
Прямиков?Посошков
Да, точно так! А что, он роли стариков Всегда играл?Вельский
(с нетерпением)
Всегда.(Хочет идти.)
Посошков
(удерживая)
Да что за нетерпенье? Куда спешите вы? Итак — уж нет сомненья — Спектакель наш пойдет?Вельский
Пойдет! Я слышу стук!Посошков
И вы уверены...Вельский
Мне, право, недосуг!(Смотрит в окно)
Так точно! Дядюшка!Посошков
А можете ль ручаться, Что скоро будет он?Вельский
Сейчас! Куда деваться?Посошков
Смотрите же!Вельский
(в сторону)
Пошлю Честонова скорей!(Уходит в боковую дверь.)
ЯВЛЕНИЕ 4
Посошков
(один)
Куда же вы? Чуть-чуть не изломал дверей. Да что с ним сделалось? О чем он так хлопочет? Когда уж и меня он выслушать не хочет, Так, видно, чем-нибудь, а занят не шутя.(Смотрит в зеркало)
Какой костюм! Я рад и весел, как дитя! Куда, подумаешь, как мода прихотлива! Что лучше этого? И прочно и красиво, Так нет! Дай выдумать — и что ж? Дурацкий фрак... Ну можно ли сравнить?..ЯВЛЕНИЕ 5
Посошков и Волгин.
Волгин
(говорит человеку, который за ним входит)
Как нет? Ты врешь, дурак! Я видел их в окно.Человек уходит.
Посошков
(продолжает смотреться в зеркало, не замечая Волгина)
Хоть в этом я наряде Постарее кажусь, зато при первом взгляде Заметен уж актер, во всех движеньях жар, Экспрессия, душа!..Поделиться:
Популярные книги
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ратник
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Вираж бытия
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Бывший муж
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Долг
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пистоль и шпага
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28