Благословение Небожителей 1-5 тома
Шрифт:
— Лучше ответь на его вопросы, ради своих воинов.
— Ты уничтожил их без остатка, теперь угрожать бесполезно, — возразил Кэ Мо.
— Но трупы всё ещё целы.
Кэ Мо, кажется, приподнявшись с земли, настороженно спросил:
— Что ты хочешь сделать?
— Сначала лучше спросить, чего желаешь ты.
По одному лишь тону Се Лянь мог представить, как сощурились глаза Сань Лана, когда он произнёс:
— Ты желаешь для них благоденствия в следующей жизни или чтобы они возродились в виде кровавой каши?
Кэ Мо сперва затих,
— Ты?!..
Народ Баньюэ крайне серьёзно относился к погребальной церемонии. Согласно их поверьям, как выглядит труп человека во время смерти, таким он и станет в следующей жизни. К примеру, если кто-то перед смертью потерял руку, после перерождения он окажется калекой без руки. Ну а если все трупы на дне Ямы превратятся в кровавое месиво, не лучше ли им тогда не перерождаться вовсе?
Кэ Мо являлся истинным представителем народа Баньюэ, он не мог не устрашиться этого. И в самом деле, в темноте раздался скрип зубов, а затем голос, полный безысходности:
— Не трогай тела! Каждый из них был отважным воином. Для них просидеть на дне этой Ямы столько лет стало истинным мучением. Сегодня ты уничтожил их и, возможно, тем самым освободил их души. Но я не могу позволить, чтобы они вновь подверглись унижению. — Сделав паузу, он спросил: — Вы правда пришли, чтобы убить советника Баньюэ?
Се Лянь мягко ответил:
— Чистейшая правда. Говорят, чтобы победить, нужно познать противника и познать себя. Но о советнике Баньюэ людям мало что известно. Никто не знает, как противостоять ей. Надеюсь, раз уж генерал Кэ Мо когда-то был с ней знаком, вы сможете дать нам хоть какие-то указания.
Возможно, сработало желание выступить против общего врага, а может, Кэ Мо просто испытывал отчаяние от падения в бездну, из которой не выбраться, и от того, что сидел прямо на горе тел своих воинов. Как бы ни было, генерал временно перестал проявлять враждебность и начал говорить:
— Вы хотите знать, почему она открыла ворота и впустила армию Юнъань? Потому что она просто хотела отомстить нам. Она ненавидела государство Баньюэ!
Се Лянь поинтересовался:
— Что значит — ненавидела государство Баньюэ? Но разве она сама не являлась выходцем из народа Баньюэ?
— Да. Но только наполовину. Она была полукровкой, и в её теле текла кровь народа Юнъань!
— Аа…
Оказалось, что советник Баньюэ была рождена от союза женщины из государства Баньюэ и мужчины из государства Юнъань. Живущие на границе народы двух государств ненавидели друг друга, и подобный союз сохранить было весьма нелегко. Спустя несколько лет мужчина из Центральной равнины не выдержал подобной жизни, покинул приграничную местность и вернулся в мирное и процветающее государство Юнъань.
Несмотря на то, что супруги расстались по обоюдному согласию, в скором времени женщина, по причине любовной тоски, повлёкшей за собой сердечную болезнь, умерла, оставив семилетнюю дочь. Девочка росла беспризорницей. Иногда ей удавалось раздобыть еду, а иногда приходилось голодать. Люди смотрели на неё с таким же пренебрежением, с каким смотрели на её родителей.
Жители государства Баньюэ отличались высоким ростом и крепким телосложением, среди женщин и мужчин критерием красоты считалось здоровье и наполненность жизнью. Девочка же, будучи полукровкой, была слишком худой, маленькой и слабой, отличаясь от других детей народа Баньюэ, поэтому с самого детства подвергалась насмешкам и оскорблениям. Постепенно девочка становилась всё более нелюдимой и странной. Дети государства Баньюэ не хотели с ней играть, лишь некоторые дети из Юнъань всё ещё общались с ней.
Когда девочке было около пятнадцати, на границе государств случилось столкновение двух армий. В сражении погибло множество людей, а девочка-полукровка исчезла. У неё не осталось ни родных, ни друзей в государстве Баньюэ, поэтому, когда девочка пропала на несколько лет, никто не стал искать её. Однако после возвращения девочки всё в корне изменилось.
За эти годы она пересекла тысячи ли пустыни, добралась до самого государства Юнъань. Неизвестно, какое чудо повстречалось девочке в пути, но она принесла из своего путешествия знание тёмного чародейского искусства. Более того, оказалось, что девочка способна управлять ядовитыми тварями, которых больше всего на свете боялись люди Баньюэ. Скорпионовыми змеями.
Узнав о её возвращении, помимо восхищения, многие испытали страх. Потому что характер девушки вовсе не изменился — она осталась мрачной и нелюдимой. Когда-то многие в государстве Баньюэ обижали её, а теперь девушка удостоилась чести служить во дворце, да ещё на почётной должности придворного мага. Что если она когда-нибудь захочет им отомстить и навлечёт на них неприятности?
Се Лянь произнёс:
— Наверняка многие в государстве Баньюэ нелестно отзывались о ней.
Кэ Мо фыркнул:
— Не только отзывались, но даже пошли во дворец, на приём к государю, и там называли её посланницей скорпионовых змей, которая принесёт беду в государство Баньюэ, и потому её нужно повесить. Но у них ничего не вышло.
Се Лянь предположил:
— Она повесила этих людей раньше?
Кэ Мо с ещё большей неприязнью ответил:
— Откуда в вас, людях Юнъань, столько коварства и жестокости? Нет! Я её защитил.
Се Лянь попытался возразить:
— Я уже говорил, что я не из Юнъань… Ох, ну ладно.
Тогда Кэ Мо уже получил звание генерала. Однажды он отправился со своими воинами в пустыню, чтобы расправиться с разбойниками, и взял с собой девушку, придворного мага из дворца государя.
Разбойники оказались не так просты. Они устроили гнездо прямо под песками. Потери в битве понесли обе стороны, но Кэ Мо всё-таки одержал победу. Их битва привела к обрушению гнезда разбойников под землёй. К тому же намечалась песчаная буря, оставаться там было крайне опасно. Кэ Мо приказал воинам отступать, но часть его людей, включая придворного мага, не успела спастись.