Благословение Небожителей. Том 1
Шрифт:
Оказывается, открытие каменной дверцы забросило их прямиком в гнездо гигантских земляных червей!
Се Лянь выставил вперед руку с Жое наготове. Ши Цинсюань неизвестно откуда вынул Веер Повелителя Ветров. Вот только, к сожалению, в столь узком подземелье весьма затруднительно поднять ураган, ведь так можно и самому себе навредить, поэтому подобный артефакт высшего ранга трудно было применить в полную силу. В этот миг Се Лянь вспомнил, что земляные черви боятся света и жара, поэтому произнес:
— Ваше Превосходительство Повелитель Ветров, мне придется
Ши Цинсюань сделал, как он велел — звонко ударил с принцем по рукам и разжег огонь в правой ладони выше на пару цуней[1]. Се Лянь немедленно сотворил яркое Пламя-на-ладони. Как и следовало ожидать, земляные черви, ощутив жар от огня, съежились и отползли на один чжан. Таким образом, двое путников, полагаясь на силу пламени, продолжили продвигаться вперед, заставляя двоих земляных червей держаться от себя на расстоянии и надеясь найти выход из этого места.
Однако вскоре не только земляные черви начали бояться жара. Стоило огню в этом узком проходе прогореть чуть дольше, Се Лянь и Ши Цинсюань, будто их засунули в печь, облились потом. Ощущения не самые приятные. К тому же, что еще страшнее, несмотря на то, что Ши Цинсюань старательно поддерживал горение магическими силами, Пламя-на-ладони все же стало постепенно угасать. Земляные черви тоже почувствовали это и перестали отступать столь же резво.
Се Лянь, пройдя еще пару шагов, ощутил, что становится трудно дышать.
— Ваше Превосходительство, боюсь, ваше Пламя-на-ладони долго не продержится. Почва здесь влажная и рыхлая, но мы все же находимся под землей. Возможно, вскоре потоки воздуха совсем перестанут сюда поступать, и тогда огонь погаснет, а мы потеряем сознание.
Ши Цинсюань нервно сжал зубы.
— В таком случае, придется использовать Сжатие тысячи ли.
И хотя сейчас у них не было лишних рук, чтобы рисовать магическое поле, да и место для этого совершенно не подходило, все же иного выхода не оставалось. Се Лянь произнес:
— Я поищу подходящую ровную поверхность.
Как раз в этот момент он почувствовал, что земля под ногами стала менее влажной, будто каменной. Сердце принца подскочило, он торопливо наклонился и присмотрелся. И действительно — то оказалась каменная дверь!
На ней принц вновь увидел рисунок в виде маленького человечка. Ши Цинсюань, который тоже наступил на камень, обрадованно воскликнул:
— Быстрее, быстрее, давайте бросим кости и откроем проход!
Се Лянь уж было собирался это сделать, но вдруг подумал: «Лучше не давать мне шанса выбросить еще более несчастливое число, чтобы, когда дверь откроется, мы не попали в еще более страшное место». И протянул кости Ши Цинсюаню.
— Бросайте вы!
Ши Цинсюань без лишних слов схватил кости и тут же бросил. На этот раз, когда стук костей затих, выпало «три» и «четыре». Се Лянь немедля подобрал кости, и они наступили на каменную дверцу. Пламя-на-ладони в руке Ши Цинсюаня снова вдвое уменьшилось, что повело за собой беспокойное шевеление земляных червей. Внимательно приглядевшись к рисунку, Се Лянь увидел, как тот постепенно исчез, а затем превратился в другое изображение. Теперь это были деревья и несколько маленьких человечков в странных нарядах, которые, кажется, исполняли танец вокруг другой человеческой фигурки посередине.
В этот миг один из земляных червей наконец не выдержал — приоткрыв пасть, его грузное тело бросилось вперед!
К превеликому счастью небожителей, когда червь уже находился на расстоянии трех чи, каменная дверца отворилась!
На этот раз их вновь забросило в узкое пространство, только теперь поверхность оказалась сухой и твердой, а падение совсем не мягким. Оба покатились по полу, и если Се Лянь, привыкший терпеть боль, не проронил ни звука, то Ши Цинсюань разразился громкими причитаниями. От его криков принцу заложило уши, так что Се Лянь даже начал за него беспокоиться.
— Ваше Превосходительство, с вами все в порядке?
Ши Цинсюань, лежа вниз головой и вверх ногами, ответил:
— Я и сам не понял, все ли со мной в порядке. Раньше мне никогда не приходилось так падать. Ваше Высочество, работа с вами в паре — занятие весьма волнующее.
Се Лянь невольно улыбнулся от его слов. И только теперь обнаружил, что они очутились в дупле дерева.
Он с большим трудом выбрался наружу первым, затем протянул руку Ши Цинсюаню.
— Я весьма благодарен вам за то, что вы выносите все эти невзгоды вместе со мной.
Ши Цинсюань отозвался:
— Оставьте эти церемонии.
Он схватил Се Ляня за руку и выполз из дупла. Чумазый с головы до ног, в изодранном в клочья платье, Повелитель Ветров сощурился от яркого солнечного света. Заслонив глаза от солнца, он спросил:
— И где же мы теперь оказались?
Се Лянь:
— Как изволите видеть, в чаще горного леса. — Оглядевшись по сторонам, он добавил. — Насколько я понял, по назначению каменная дверь подобна артефакту, который создан специально для применения Сжатия тысячи ли. Разные числа, выпавшие на игральных костях, перебрасывают человека в разные, соответствующие выпавшему числу, места. Только вот не знаю, является ли то число, что мы выбросили на этот раз, верным.
Ши Цинсюань, плечи которого оголились, скрестил руки на груди и со всей серьезностью произнес:
— Чтобы единожды применить Сжатие тысячи ли, требуются немалые затраты духовной силы. Если Собиратель цветов под кровавым дождем прибегнул к такому способу как эта каменная дверь, чтобы не дать посторонним выведать его секреты, сразу ясно, насколько сила его велика и насколько хитроумны его замыслы.
Несмотря на серьезное лицо, всю серьезность моментально стирали потрепанный вид, голые ноги и плечи, заменяя комичностью. Се Лянь с большим трудом удержался от смеха, при этом в его памяти возник образ Хуа Чэна со слегка приподнятыми уголками губ. Принц покачал головой и подумал: «Чем судить о его поступке как о хитроумном замысле, я бы лучше сказал… что это простое озорство, не более».